Краткая биография готье

Жан-Поль Готье – биография и личная жизнь

Его костюмы носили герои фантастического фильма Бессона «Пятый элемент» и трагикомедии «Повар, вор, его жена и ее любовник», он создавал провокационные наряды для звезды французской сцены Милен Фармер и для поп-королевы Мадонны. В биографии Жана-Поля Готье не все сразу же сложилось гладко, он не получил специального образования, но это ничуть не мешает вдохновению кутюрье.

Биография Жана-Поля Готье 

Медведь… в костюме новобрачной 

Биография Жана-Поля Готье началась в парижском предместье 24 апреля 1952-го года.

За ним присматривала бабушка, которая поощряла маленького внука в его занятиях рисованием, он мог часами листать модные журналы или смотреть ТВ – оттуда, из волшебного мира голубого экрана, он черпал первое свое вдохновение.

Мальчик принимался мастерить одежду для игрушек – из подручного материала. Так его медвежонок облачался в футуристические костюмы, а порой «примерял»… свадебный наряд.

В юности он думал, что станет парикмахером или стилистом, но, отважившись переслать свои наброски Кардену, получил приглашение на работу. Стать помощником известного модельера – неплохой старт, но это содружество длилось не очень долго. Поработав на другие модные дома, Жан-Поль вернулся «к истокам» и отправился в Манилу – это было в середине 1970-х.

Обратите внимание

Молодой мастер трудился над линией Пьера Кардена, которая предназначалась для американцев. Спустя год Готье осмелился представить свою коллекцию. Он организовал фирму вместе с несколькими друзьями, но слишком увлекся футуристикой: его наряды из салфеток и бижутерия из подручных материалов не были выдающимися.

Хотя и тогда француз смело экспериментировал со стилями.

Инфан терибль 

После провала Жан-Поль решил, что по-прежнему не будет следовать «протоптанными дорожками», но для привлечения внимания публики и прессы нужен какой-то громкий скандал. Он решил эпатировать соотечественников, приглашая вместо стройных красавиц-манекенщиц дам с нестандартной фигурой, панков, пожилых людей.

Да и сами дефиле проходили в невероятных местах: от ринга до музеев и депо. Его быстро окрестили «хулиганом», а еще называли «l’enfant terrible» (по-русски звучит знакомо: «инфан терибль», «ужасное или слишком избалованное дитя») за «мусорный дизайн» и не очень эстетичных моделей.

Он и сам предпочитал «хулиганский» стиль, надевая килты и тельняшки.

Близкие по духу: Мадонна, Фармер, Мэнсон 

В конце 1980-х дизайнер нашел родственную душу – певицу Мадонну, которая тоже стремилась к эпатажу и выходила на сцену перед тысячами зрителей чуть не в нижнем белье. Готье внес свой вклад в образ «прекрасной грешницы», именно он создал легендарный бюстгальтер для выступлений звезды с чашками-конусами.

Сотрудничество с наиболее яркими, обожающими провокацию, исполнителями продолжилось. Так, сценические костюмы от Готье предпочитал еще один «инфан терибль», Мэрилин Мэнсон. Позже к армии поклонников кутюрье присоединилась Милен Фармер (мастер изготовил для нее наряды к гастролям 2009-го и 2013-го годов). 

Звезды «Евровидения» и готическая невеста 

Дважды Жан-Поль Готье каким-то шестым чувством угадал успех участниц «Евровидения», и дважды одетые в его роскошные платья певицы побеждали. Оба раза это были не «простые» девушки. В 1998-м – израильтянка-трансгендер Дана Интернешнл. А в 2014-м – австрийка Кончита Вурст. 

Жан-Поль пошел еще дальше и пригласил Кончиту на свое дефиле – она замыкала его показ сезона осень-зима 2014-2015 гг. в образе невесты. Правда, «новобрачная» вышла в черном – эдакий готический вариант.

Персонажи любимых фильмов 

Вы помните невообразимый наряд беспрестанно болтающего героя Криса Такера из «Пятого элемента»? 

Это тоже – дело рук «модельера-хулигана», как и все костюмы для ленты. Жан-Поль одевал персонажей кинорежиссеров Питера Гринуэя и Жана-Пьере Жёне, а также Педро Альмодовара.

Всемирная слава 

В зрелые годы биография Жана-Поля Готье складывалась более чем успешно. Он вел популярную программу на британском ТВ, дружил со звездами, создавал умопомрачительные коллекции и руководил.

Почти 7 лет он был креативным директором Дома моды «Hermès», за это время  легендарная французская корпорация стала крупным акционером «Jean Paul Gaultier S.A» (45% акций).

Но весной 2010-го года кутюрье ушел с поста директора, чтобы стать президентом своего Дома моды. 

С 1993-го года под эгидой бренда выпускается парфюм «от Готье» (этой линией занимается испанская фирма «Puig», еще один акционер компании модельера). 

Личная жизнь Жана-Поля Готье 

Эта рана никогда не заживет 

Кутюрье, как и многие его коллеги, открытый гей. В 1990-м году в личной жизни Жана-Поля Готье произошла трагедия: от осложнений СПИДа умер его любовник Франсис Менуж. Модельер пришел в отчаяние и, как сам признается, был близок к самоубийству. Но он не оставил мир Высокой моды, заявив: «Однажды Франсис явился ко мне и сказал, что я должен продолжать жить…».

Эту рану никто не смог залечить. Единственное, что может сделать Жан-Поль для таких страдающих вирусом иммунодефицита, – переводить деньги на счета фондов борьбы с этим страшным заболеванием.

Источник: https://fancy-journal.com/component/content/article?id=5347:zhan-pol-gote-biografiya

Готье Теофиль — Биография

Пьер Жюль Теофи́ль Готье́ (фр. Pierre Jules Théophile Gautier; 31 августа 1811, Тарб — 23 октября 1872, Нёйи близ Парижа) — французский поэт и критик романтической школы.

Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже, тоску по югу и тому, что он называет в своей автобиографии “южным фоном” („un fond méridional“).

Получив блестящее гуманитарное образование, Готье начал с живописи и, состоя учеником в мастерской Риу, стал ревностным сторонником романтизма, сосредоточивавшегося около идола тогдашней молодежи, В. Гюго.

В баталиях, происходивших на представлениях „Hernani“ («Эрнани»), Готье принимал энергичное участие, предводительствуя отрядом восторженной молодежи.

Важно

Тогдашний костюм Готье, его красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма; воспоминания о них преследовали Готье долго после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешними признаками.

В 1830 году вышел первый томик стихотворений Готье „Poésies“, внешнему успеху которого сильно повредили политические события. Этим сборником он вступил в романтический cénacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления.

Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой.

«Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства».

К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма «Альбертус» („Albertus“1832), романы «Молодая Франция», („La Jeune- France“ 1834),«Мадемуазель Мопен» („Mademoiselle de Maupin“ 1835), „Fortunio“ (1838),«Слеза дьявола» („Une larme du diable“ 1839), a также первая часть книги о забытых поэтах XV—XVII веков «Гротески» „Grotesques“.

Обратите внимание

В поэме «Альбертус» Готье примкнул к самому крайнему романтизму по выбору сюжета и его обработке, представляющей квинтэссенцию романтической приподнятости страстей, эксцентричности образов, антитез и метафор.

Но уже в «Молодой Франции» Готье вносит в общее течение романтизма свою оригинальную нотку простоты и поэтичности, умеряющую вычурность и резкость обычного романтического стиля.

Одна из самых поэтичных и художественно прекрасных новелл сборника — известный рассказ «Гнездо соловья» „Un nid de rossignols“.

В „Comédie de la Mort“, составляющей вместе с некоторыми другими стихотворениями второй сборник стихотворений Готье «Комедия смерти» (1838), поэт блуждает между гробницами, пытаясь узнать от мёртвых тайну жизни и смерти.

Совет

Из других пьес сборника некоторые, как, например, „Thébaide“, „Ténèbres“, отмечены беспричинной мрачностью, которую романтики любили вводить в поэзию ради красивых эффектов.

Но наряду с ними есть грациозные и естественно-поэтичные пьесы, как „Coquetterie posthume“, „La Caravane“, „La Chimère“, „Le Sphinx“, „Pastel“.

В них сказывается уже необыкновенная артистичность в отделке стиха, составляющая главную прелесть поэзии Готье и доставившая ему название „magicien des lettres françaises“, как гласит бодлеровское посвящение ему сборника стихотворений «Цветы зла» „Fleurs du Mal“.

Эмали и камеи

Самое законченное поэтическое произведение Готье — его сборник «Эмали и камеи» („Emaux et Camées“), отводящее ему одно из самых выдающихся мест во французской поэзии. Над стихотворениями этой книги поэт с любовью работал в часы досуга последние двадцать лет жизни.

Каждое из них действительно отделано, как драгоценный камень, и вместе с тем проникнуто искренностью. Все стихотворения связаны с каким-нибудь личным воспоминанием, с чем-нибудь пережитым.

Важно

Сборник этот при жизни поэта выходил в шести изданиях, пополняясь новыми лирическими миниатюрами: в издании 1852 года состоял из 18 стихотворений, в издании 1853 года к ним добавилось ещё два стихотворения.

Изданная в 1858 году книга содержала 18 стихотворений первого издания и 9 новых, но не включала 2 стихотворения второго издания. Издание 1863 года включало 38 стихотворений, 1866 года — 39. В окончательное издание 1872 года, вышедшее за несколько месяцев до смерти Готье, вошло 47 стихотворений

Источник: http://pomnipro.ru/memorypage21757/biography

Клюкина А. :Эстетика и символика цвета в сборнике Теофиля Готье “Эмали и камеи”

Клюкина А.

Читайте также:  Краткая биография бондарев

Эстетика и символика цвета в сборнике Теофиля Готье “Эмали и камеи”

Журнал «Знание. Понимание. Умение»

http://www.zpu-journal.ru/zpu/e-publications/2007/Kljukina_A2/index.php?sphrase_id=33909

Существует мнение, что вся французская литература первой половины ХIХ в. так или иначе окрашена в цвета революции и Второй империи. Различны были лишь взгляды писателей на происходившие события.

Вероятно, во многом именно так и было. Но известна и другая тенденция в начале века – укрепление позиций романтизма в литературе и искусстве.

Обратите внимание

В современной историко-литературной концепции принято деление французского романтизма на два периода: первый – 1800-1810-е гг.; второй – 1820-1840-е гг.

Деление это весьма условно, ибо романтизм во французском изобразительном искусстве сохранял свою силу вплоть до 1860-х годов.

Примечательно, что, несмотря на окружающую социально-политическую нестабильность, даже в литературе первого периода романтизма отсутствует “сюжетная напряженность”.

Более интересным оказывается не только духовный мир современного человека, но и яркая деталь быта, и сам по себе метод описания этого многообразия в художественном целом.

Эти особенности Французского романтизма с необычайной силой отразились в творчестве Теофиля Готье (1811-1872), и, в частности, в его поэтическом сборнике “Эмали и камеи” (1872, “окончательное издание”, 47 стихотворений). Только при жизни поэта книга выходила шесть раз, пополняясь от издания к изданию. Так, в первом издании 1852 г. было всего 18(!) стихотворений.

В связи с этим верно замечание В. Столбова о том, что “Эмали и камеи” одновременно и лирический дневник и поэтический итог творчества Готье”.[i]

Таким образом, через характерную для Готье цвето-звуковую символику мы постараемся проследить основные эстетические и творческие принципы знаменитого поэта-романтика.

В большинстве случаев текстологически мы будем ссылаться на русский перевод сборника “Эмали и камеи”, сделанный Н. С. Гумилевым в начале ХХ века и до сих пор считающийся классическим.

Важно

В “Истории живописи в Италии” Стендаль писал: “Истинный талант, подобно висмаре, индийской бабочке, принимает окраску того растения, на котором живет”[ii].

Это высказывание вполне может быть отнесено к личной и творческой биографии Теофиля Готье. Сын чиновника, он вовсе не горел желанием продолжить дело родителя.

Напротив, импульсивная натура влекла его к “свободному художеству”, но на этом пути юной индивидуальности не раз пришлось сделать выбор то между уроками живописи у художника Луи Эдуарда Риу и поэзией, то между “классиками” и “романтиками”, чьи сражения сотрясали французскую литературу второй половины 1820-х годов.

Но опыт Теофиля Готье как начинающего живописца оказал значительное влияние на его творческое мировосприятие в течение всей жизни.

“Жизнь – вот наиглавнейшее качество в искусстве; за него можно все простить”, – утверждал уже проявивший себя в литературе Готье. Можно истолковать это и по-другому: искусство ради жизни, и жизнь ради искусства, а, по сути, “искусство ради искусства”.

Такая теоретическая концепция, разумеется, вызывала споры с самого момента ее провозглашения. Более важно то, что Теофиль Готье жил согласно именно этим своим убеждениям.

Он приобрел во французской литературе ранг основоположника принципа «искусства для искусства», одного из мэтров будущей так называемой «Парнасской школы» (Теофиль Готье, Жерар де Нерваль, Теодор де Банвиль, Шарль Леконт де Лиль и др.).

Некоторые литературоведы рассматривают принцип “искусство для искусства” исключительно как философскую программу отдельно взятой литературной школы, ведущей свою историю с 1852 г. (первое издание сборника “Эмали и камеи”).

В этом подходе есть определенная неточность. Сами парнасцы считали себя не принадлежащими какой-то определенной школе, а состоящими в содружестве поэтов. Кроме того, нечто подобное манифесту “искусство ради искусства” звучит раньше 1852 г. в стихотворении Петрюса Бореля:

Если вы изберете искусство, забудьте про все на свете.

Искусству все помыслы наши. Торговли оно не терпит.[iii]

Совет

Скорее всего, уместно говорить о том, что в поэтическом творчестве Теофиля Готье эти теоретические размышления приобрели детальное художественное воплощение.

С первых страниц сборника “Эмали и камеи” обращает на себя внимания стихотворение “Тайное сродство”. Примечательно, что в самом начале книги через цвета и символические образы уже ясно просматривается ее основное настроение:

В Венеции над куполами, С ногами красными, как кровь, Два голубя спустились сами,

Чтоб вечной стала их любовь.

Голубка, мрамор, перл и розы — Все погибают в свой черед. Перл тает, губят цвет морозы,

Смерть птицам, мрамор упадет.

……………………………………

Вы, странных полная предвестий, Какой фронтон, какой поток, Сад иль собор нас знали вместе,

Голубку, мрамор, перл, цветок.[iv]

Есть в этих строках и автобиографический элемент (путешествие Готье в Венецию к экзальтированной итальянке Марии Маттеи), но нам более интересны появляющиеся здесь образы символы “голубка, мрамор, перл”. Все они ассоциируются у нас с белым цветом.

Белый цвет может пониматься достаточно широко как в предметном, так и философском аспекте. Белый воспринимается или как бесцветный, или как соединяющий все цвета спектра.

В то же время белый цвет символизирует чистоту и истину, просветленность и небесный путь. С этим связан и образ голубя (голубки).

Но в этой белизне усматривается и отрицательная коннотация: белый цвет как нечто мистическое, призрачное и даже гибельное[v].

Сравним:

Но в белой битве пораженье И ткани терпят, и цветы, Они, не думая о мщеньи,

От жгучей ревности желты.

Обратите внимание

Как белы плечи, лучезарный Паросский мрамор, полный нег, На них, как бы во мгле полярной,

Спускается незримый снег.

(Симфония ярко-белого)

Холодная белая красота у Готье дополняется образом розы. Для романтической поэзии свойственно еще со времен трубадуров понимать розу как символ земной любви.

Однако в поэзии Теофиля Готье роза, кажется, приобретает несколько другое значение.

Можно найти образы и красной и белой розы, а значит, в творчестве поэта создается своеобразная “дуалистическая система” красного и белого, неотделимых друг от друга элементов внутреннего мира, а может быть, и человеческого бытия:

Мой нож шевелится, как пьяный, Ну что ж! Кто любит красный цвет? Кто хочет краски для кафтана,

Гранатов алых для манжет?

(Рондалла)

Кстати, о дуализме. В статье 1847 г. “О прекрасном в искусстве” Теофиль Готье говорит: “Ни форма не может существовать без идеи, ни идея без формы, художник прежде всего человек, в своем творчестве он отражает любовь и ненависть, верования и предрассудки своего времени.

Но главным содержанием искусства для Готье была красота, причем понимаемая именно как платоновская идея, как тождество содержания и формы.

В основном при изучении творчества Теофиля Готье говорят о том, что у него “ведущее место закреплено за формой, содержание же считается чем-то производным”[vi].

Важно

Данное утверждение верно лишь отчасти, потому что в поэтических и в прозаических произведениях для Готье было важно движение живой мысли. “Статья или даже отдельная страница должны рождаться с первой попытки… Я подбрасываю фразы в воздух, словно…

котят, ибо уверен, что они непременно упадут на все четыре лапы”[vii]. Стихи Готье, действительно, получаются точными, завершенными в то же время яркими и поистине журчащими “гимнами Красоте”[viii].

Разумеется, за этим стоит долгая работа над словом, которое уже само по себе становится целостным образом:

Весь белый, словно большеротый Пингвин над северной скалой, Пьеро в просвете круглой ноты

Покачивает головой.

(Карнавал)

Такое наполненное, почти осязаемое слово у Готье становится сакральным, заповедным, мифопоэтическим. “Умение обращаться с языком есть своего рода заклинание духов. Именно так заставляют цвет говорить; так памятники вздымаются и выступают из глубины пространства”[ix].

Поэтому сборник “Эмали и камеи” не вписывается ни в какие умозрительные схемы и даже тематические циклы.

Скорее, они похожи на наброски и эскизы, вместе составляющие непревзойденную по красоте и образности картину, а художник предстает живым демиургом, в сознании которого мирно сосуществуют тонкое чувство “вещной” реальности и греза.

По верному замечанию известного филолога и литературоведа Г. К. Косикова, греза Готье есть “мечта о единстве, полноте и совершенстве бытия, а искусство оказывается лишь одной из реализаций этой мечты”[x], нетленным жизненным идеалом.

Совет

Но главное в творчестве Теофиля Готье – вовсе не эстетизм, а “безумная радость мысли”[xi] и энергия звенящего слова.

В эпоху романтизма на первый план вышли такие эстетические принципы, как художественная конкретность и индивидуализация. В искусстве и литературе все больше стали цениться “картинность описаний, наглядность зрительных представлений и вещественность – в структуре”[xii].

Поэтому появление таких “рисовальщиков словом”, как Теофиль Готье, оказывалось вполне отвечающим веяниям времени.

Можно сказать, что “добрый Тео”[xiii] сам был человеком цвета. Вот, что читаем мы в воспоминаниях братьев Гонкур:

“Розовая рубашка с открытым воротом, серые панталоны в обтяжку, зеленые домашние туфли – это Готье шествует по улице Тур-д´Овернь в редакцию “Тан” править корректуру” (27 июля 1853г)[xiv].

Для Готье цвет в стихотворении был неким организующим символом, тем, что помогает проникнуть в самую глубину потаенного смысла.

Здесь открывается еще одна тайна поэтики Готье. С одной стороны в своих стихах он стремится к полутонам, мягкости, своего рода акварельности: розоватый, румяный, алый, серебристый, перламутровый, лазурный, голубоватый, зеленоватый, желтоватый — вот эпитеты, которые встречаются в сборнике чаще всего.

Читайте также:  Краткая биография еврипид

Эта акварельность со временем начинает восприниматься как творческий принцип поэта:

Художник странный, Книатовский Мне акварель нарисовал — О, я к фамилии чертовской Насилу рифму подобрал. Средь белых пен, что переливно С лазурной мантией слиты, В букет соединились дивно

Три нимфы, горьких бездн цветы.

(Нереиды)

Обратите внимание

Примечательно, что в этом стихотворении 1853 г. есть своеобразный “взгляд познающего”; акварель еще не стала по-настоящему “своим” материалом в поэтическом арсенале Готье, хотя размытость, эфемерность привлекала поэта всегда. Так, Готье считал Виктора Гюго “поэтом тумана, моря, облаков и флюидов”[xv].

Гумилев, напротив, старается наполнить стихотворения французского романтика более яркими и сочными цветами: красным, “кровавым”, золотым, “огненным”:

Над пожелтевшими полями Печально лёг ковёр листвы; Свежеет ветер вечерами, И лето кончилось, увы!

……………………..

Так, крыльев хлопаньем и криком, Усевшись стаей на кустах, Все ласточки в восторге диком

Встречают ржавчину в лесах.

(Осенняя песня)

Порой кажется, что в русских переводах Готье поэты старались выразить прежде всего, свое настроение и стиль, как, например, “неистовый романтик” В. Г. Бенендиктов, который в стихотворении “Женщина-поэма” использует всего один запоминающийся эпитет “молочно-радужное зерно”[xvi], но целостный образ у него получается едва ли не более ярким и самостоятельным по сравнению с переводом Гумилева.

На самом деле, удивительное свойство лирики Теофиля Готье состоит именно в том, что ему удалось совместить рассудочное и чувственное начала, отчего стихотворения поэта можно переводить на нескольких уровнях понимания и с различными акцентами без ущерба для целостного произведения.

Более того, в масштабах всего сборника “Эмали и Камеи” не существует отдельных цветов спектра, они сливаются воедино, образуя воображаемую радугу, символ светлого божественного проявления.

В связи с этим вспоминаются слова А. А. Блока о том, что “искусство красок и линий позволяет всегда помнить о близости к реальной природе и никогда не дает погрузиться в схему, откуда нет сил выбраться писателю”[xvii].

Важно

Теофилю Готье такой схемой казалась бесцветность французской литературы и искусства первой трети ХIХ века. Может быть, поэтому во многих его стихотворениях преобладает белый цвет, двойственную символику которого мы отмечали ранее.

Итак, мы рассмотрели поэтический сборник Теофиля Готье “Эмали и камеи” и попытались выявить основные эстетические положения французского романтика и их конкретное воплощение в образах и цветовой палитре произведений.

Известный русский филолог Всеволод Рождественский считал “Эмали и камеи” “книгой исключительного тематического разнообразия, высокого поэтического мастерства, прекрасной ювелирной работой над словом”[xviii].

Действительно, Теофиль Готье – один из тех немногих поэтов, которым удалось не только достичь непревзойденного владения словом, но сплести в своем творчестве в гармоничное единство земную повседневность одухотворенный мир литературы со времен античных экфразисов до веяний Великой французской революции.

Использованная литература

Источники:

Готье Т. Эмали и камеи. М., 1989.

Готье Т. Избранные произведения в двух томах. Т. 1. М., 1972.

Бенедиктов В. Г. Стихотворения. Л., 1983.

Монографии и статьи:

Столбов В. Теофиль Готье. Очерк жизни и творчества // Готье Т. Избранные произведения в двух томах. Т. 1. М., 1972.

Стендаль. Из “Истории живописи в Италии” // Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980.

Бидерманн Г. Энциклопедия символов / Общ. ред. и предисл. И. С. Свенцицкой. – М., 1996.

Бодлер Ш. Теофиль Готье// Искусственный рай. Клуб любителей гашиша. М., 1997.

Косиков Г. К. ТЕОФИЛЬ ГОТЬЕ, АВТОР “ЭМАЛЕЙ И КАМЕЙ” // Готье Т. Эмали и камеи. М., 1989.

Гумилев Н. С. Теофиль Готье // Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. М., 1990.

Совет

Эдмон и Жюль де Гонкур. Дневник. Записки о литературной жизни в двух томах. М., 1864.

Блок А. А. Краски и слова // Блок А. А. О литературе. М., 1980.

Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М., 1966.

Рождественский Вс. Теофиль Готье.//Писатели Франции. М., 1964.

Примечания

[i]Столбов В. Теофиль Готье. Очерк жизни и творчества.// Готье Т. Избранные произведения в двух томах. Т. 1., М., 1972. С. 31.

[ii] Цит. по: Стендаль. Из “Истории живописи в Италии” // Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980. С. 465.

[iii] Цит. по: Готье Т. Избранные произведения…С. 3.

[iv] Стихотворения Теофиля Готье. Цит. по: Готье Т. Эмали и камеи. М., 1989.

[v] Подробнее об этом: Бидерманн Г. Энциклопедия символов / Общ. ред. и предисл. И. С. Свенцицкой. – М.: Республика, 1996. – 335 с.

[vi] Столбов В. Указ. соч. С. 23.

[vii] Цит. по: Готье Т. Эмали и камеи. М., 1989. С. 12.

[viii] Бодлер Ш. Теофиль Готье// Искусственный рай. Клуб любителей гашиша. М., 1997. С. 221.

[ix] Там же. С. 227.

[x] Косиков Г. К. Теофиль Готье, автор “Эмалей и Камей”// Готье Т. Эмали и камеи…С. 21.

[xi] Гумилев Н. С. Теофиль Готье.// Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. М., 1990. С. 228.

[xii] Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М., 1966.

[xiii] Так называли Готье современники и в том числе братья Э. и Ж. де Гонкур. См.: Эдмон и Жюль де Гонкур. Дневник. Записки о литературной жизни в двух томах. М., 1864.

[xiv] Эдмон и Жюль де Гонкур. Дневник. Т. 1. С. 73.

[xv] Эдмон и Жюль де Гонкур. Дневник. Т. 1. С. 150.

[xvi] Бенедиктов В. Г. Стихотворения. Л., 1983. С. 611.

[xvii] Блок А. А. Краски и слова//Блок А. А. О литературе. М., 1980. С. 16.

[xviii] Рождественский Вс. Теофиль Готье // Писатели Франции. М., 1964. С. 488.

Источник: http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/articles-fra/klyukina-estetika-i-simvolika.htm

Теофиль Готье

Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже, тоску по югу и то, что он называет в своей автобиографии „un fond m?ridional“.

Получив блестящее гуманитарное образование, Готье начал с живописи и, состоя учеником в мастерской Риу, стал ревностным сторонником романтизма, сосредоточивавшегося около идола тогдашней молодежи, В. Гюго.

В баталиях, происходивших на представлениях „Hernani“ («Эрнани»), Готье принимал энергичное участие, предводительствуя отрядом восторженной молодежи.

Важно

Тогдашний костюм Готье, его красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма; воспоминания о них преследовали Готье долго после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешними признаками.

В 1830 году вышел первый томик стихотворений Готье „Po?sies“, внешнему успеху которого сильно повредили политические события. Этим сборником он вступил в романтический c?nacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления.

Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой.

«Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства».

К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма „Albertus“ («Альбертус», 1832), романы „La Jeune-France“ («Молодая Франция», 1834), „Mademoiselle de Maupin“ («Мадемуазель Мопен», 1835), „Fortunio“ (1838), „Une larme du diable“ (1839), a также первая часть книги о забытых поэтах XV—XVII веков «Гротески» „Grotesques“.

Обратите внимание

В поэме «Альбертус» Готье примкнул к самому крайнему романтизму по выбору сюжета и его обработке, представляющей квинтэссенцию романтической приподнятости страстей, эксцентричности образов, антитез и метафор.

Но уже в «Молодой Франции» Готье вносит в общее течение романтизма свою оригинальную нотку простоты и поэтичности, умеряющую вычурность и резкость обычного романтического стиля.

Одна из самых поэтичных и художественно прекрасных новелл сборника — известный рассказ „Un nid de rossignols“.

В „Com?die de la Mort“, составляющей вместе с некоторыми другими стихотворениями второй сборник стихотворений Готье «Комедия смерти» (1838), поэт блуждает между гробницами, пытаясь узнать от мёртвых тайну жизни и смерти.

Из других пьес сборника некоторые, как, например, „Th?baide“, „T?n?bres“, отмечены беспричинной мрачностью, которую романтики любили вводить в поэзию ради красивых эффектов.

Но наряду с ними есть грациозные и естественно-поэтичные пьесы, как „Coquetterie posthume“, „La Caravane“, „La Chim?re“, „Le Sphinx“, „Pastel“.

В них сказывается уже необыкновенная артистичность в отделке стиха, составляющая главную прелесть поэзии Готье и доставившая ему название „magicienes lettres fran?aises“, как гласит бодлеровское посвящение ему сборника стихотворений «Цветы зла» „Fleurs du Mal“.

Эмали и камеи

Самое законченное поэтическое произведение Готье — его сборник «Эмали и камеи» („Emaux et Cam?es“, отводящее ему одно из самых выдающихся мест во французской поэзии. Над стихотворениями этой книги поэт с любовью работал в часы досуга последние двадцать лет жизни.

Читайте также:  Краткая биография мамлеев

Каждое из них действительно отделано, как драгоценный камень, и вместе с тем проникнуто искренностью. Все стихотворения связаны с каким-нибудь личным воспоминанием, с чем-нибудь пережитым.

Важно

Сборник этот при жизни поэта выходил в шести изданиях, пополняясь новыми лирическими миниатюрами: в издании 1852 года состоял из 18 стихотворений, в издании 1853 года к ним добавилось ещё два стихотворения.

Изданная в 1858 году книга содержала 18 стихотворений первого издания и 9 новых, но не включала 2 стихотворения второго издания. Издание 1863 года включало 38 стихотворений, 1866 года — 39. В окончательное издание 1872 года, вышедшее за несколько месяцев до смерти Готье, вошло 47 стихотворений

Журналистика

Забота о средствах к существованию сделала Готье журналистом, и в этом он видел проклятие своей жизни. Начиная с 1836 года и до самой смерти Готье, вёл еженедельный драматический фельетон, сначала в „Presse“ Э. Жирардена, потом в „Journal Officiel“.

Он написал, кроме того, несколько книг критического и историко-литературного содержания, из которых самая выдающаяся — „Grotesques“ (1844), в которых автор «открыл» нескольких давно забытых поэтов XV и XVI веков, как Вийона, Скюдери, Бержерака, Сент-Амана, и обнаружил блестящий критический талант, уменье схватить и артистически передать духовный облик писателя; стиль книги делает её образцом законченно художественной французской прозы. Теми же качествами отличаются его „Histoire du romantisme“ и „Rapport sur les progr?s de la po?sie fran?aise“, отличающиеся, к тому же, как и „Grotesques“, беспристрастием критических суждений, чуждых всякого партийного фанатизма.

Путешествия

Кроме поэта, критика и романиста Готье совмещал в своём лице ещё страстного любителя путешествий, объехавшего всю Европу — в том числе Россию, которой посвящены „Voyage en Russie“ (1867) и „Tr?sors d’art de la Russie“ (1860—1863), — и Восток и описавшего свои путевые впечатления в ряде художественных очерков („Voyage d’Espagne“, „Italia“, „L’Orient“ и другие). Они отличаются необычной для большинства путешественников точностью и вместе с тем поэтичностью описаний природы. В общем Готье — в истинном смысле слова полиграф, создавший в 40 лет писательской жизни изумительную массу сочинений на самые разнообразные сюжеты.

Наследие

Библиографический перечень написанного им (Ch. Spoelberch de Lovenjoul, „Histoire des oeuvres de Th. Gautier“, 1887) занимает 2 тома. Конечно, его драматические фельетоны погибли, забытые в старых газетах (часть их, впрочем, собрана в „Histoire de l’art dramatique en France depuis 25 ans“, 1859).

Но его романы, описания путешествий, критические произведения и, главным образом, его стихотворения обеспечили ему первостепенное место во французской литературе.

Его благоговейное преклонение перед чистотой и законченностью формы, его терпеливое, тщательное отделывание каждой строчки стихов или прозы делают его родоначальником сменившей во Франции романтизм школы парнасцев.

„Emaux et Cam?es“ Готье принадлежат к одной категории с „Po?mes Barbares“ Леконта де Лиля, „Bonheur“ Сюлли-Прюдома и другими.

Беззаветно преданный поэзии, он мог заниматься ею только в часы досуга и всю жизнь был стеснён материальными заботами и ненавистной ему журнальной работой. Это клало отпечаток грусти на его произведения; в его автобиографических вещах видно постоянное отчаяние от невозможности исполнить теснившиеся в нём поэтические замыслы.

Известностью пользуется приключенческий роман о жизни бродячих комедиантов во Франции XVII века «Капитан Фракасс» („Le Capitaine Fracasse“, 1863; русский перевод 1895, 1957). Во Франции роман экранизировался в 1929, 1942, 1961 годах, в СССР — в 1984 году.

Переводы

На русский язык стихи Готье переводили В. Г. Бенедиктов, В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилёв, В. В. Левика, О. Н. Чюмина, А. С. Эфрон и многие другие поэты и переводчики. Неоднократно разными поэтами переводились на русский язык стихотворения сборники «Эмали и камеи». Первый полный русский перевод всего сборника выполнен Н. С. Гумилёвым (1914).

Источник: http://people-archive.ru/character/teofil-gote

Дениз Готье

Дениз Готье (Denis Gaultier) (1597 или 1603 – 1672) – французский лютнист и композитор, двоюродный брат музыканта Эннемунда Готье.

В этот период существовало несколько французских музыкантов с фамилией Готье и поэтому наблюдается путаница в их биографиях. 

По некоторым источникам Дениз Готье родился в Париже, по другим в Марселе, дата рождения также точно неизвестна, предполагаются либо 1597 или 1603 годы. Дениз Готье был двоюродным братом лютниста Эннемунда Готье и не имел отношения к другим однофамильцам.

Эннемунда называют Готье старший или Готье Лионский, а Дениз известен как Готье младший или Готье Парижский. Около 1600 года Эннемунд получил высокую должность и стал известным придворным лютнистом и учителем. Дениз был учеником Шарля Раке и на его смерть написал похоронное произведение.

Дениз не искал придворной должности и зарабатывал на жизнь в качестве свободного музыканта, композитора и педагога.

Совет

До 1631 года, когда Эннемунд ушел на пенсию и уехал из Парижа, творчество двух братьев так тесно переплеталось, что их современники упоминали только фамилию, не делая попыток провести различие между ними, и они сами подписывали свои произведения только одной фамилией.

В 1635 году Дениз женился на Франсуазе Дако и их сын Филипп Эммануэль Готье позже стал советником короля. Готье поддерживал отношения со многими известными музыкантами своего времени, его друзьями и учениками были лютнисты Франсуа Дюфо, Жак Галло и Шарль Мутон.

Творчество Дениза Готье, как и следовало ожидать от французского лютниста 17-го века, состоит в основном из танцевальных сюит для лютни.

Готье был мастерским мелодистом, с легкостью сочинявшим изящные мелодические линии с четкими структурными фразами, но его музыка менее изобретательна, чем у некоторых его современников-лютнистов.

Дениз Готье опубликовал два сборника музыки, “Риторика богов” ( La rhetorique де dieux) (1652), “Пьесы для лютни” (Pieces de luth) (1669). Третья книга “Книга табулатуры” (Livre de tablature) вышла после его смерти в 1672 году, её закончил его ученик. Во всех трёх книгах присутствуют как его произведения, так и его брата.

В первый сборник вошли 12 пьес, каждая названа именем древнегреческих богов и содержит иллюстрации Абрахама Босса и других художников. Вторая и третья книги содержат инструкции игры на лютне и представляют интерес в отношении техники игры на этом инструменте в тот период.

Несколько работ Дениза и Эннемунда Готье вошли в антологию (1680) французского музыкального теоретика Перрина, который экспериментировал с нотацией лютневой музыки.

Источник: http://www.clasmusic.ru/index.php/Deniz-Gotye.html

Краткая Биография Теофиль Готье. Литература XIX века

В СЕРЕДИНЕ XIX в. во Франции сложилась литературная группа “Парнас” (“Parnasse”), в которую вошли поэты Т. Готье, Ш. Леконт де Лиль, Сюлли – Прюдом, Ж. М.Эредиа и др. В изданиях “Парнаса” принимали участие П. Верлен, С. Малларме, молодой А. Франс. Эстетическая программа “парнасцев” была посвящена “новой поэзии”.

В основе программы — противопоставление “чистой”, высокой поэзии “прозе” действительности; господствующее положение занимали форма стиха, изысканность языка, отточенность ритмов и рифм.

Эта идея “искусства для искусства” сыграла роль в становлении “Парнаса”.

Наиболее талантливые “парнасцы” (Т. Готье, Ш. Леконт де Лиль, Ж. М.Эредиа, П. Верлен и др.) .внесли значительный вклад в развитие французской поэзии, обогатили ее язык, чем и привлекли внимание русских поэтов “серебряного” века — Н. Гумилева, В. Брюсова и др., донесших до читателей России поэзию “парнасцев”.

Теофиль ГОТЬЕ

(1811 — 1872)

Обратите внимание

Теофиль Готье (gautier) —- друг Гюго, Бальзака и Бодлера. Теофиль Готье вошел в историю литературы как лирический поэт, как увлекательный рассказчик — автор романов, повестей и рассказов, как журналист и литературный критик.

Родился Готье на юге Франции, в Провансе в семье чиновника налогового ведомства. Первый сборник “Стихотворения” вышел в самый разгар июльской революции 1830 г. Известность пришла к нему лишь в 1836 г., но не как к поэту, а как к прозаику, после выхода романа “Мадемуазель де Мопен”. В 1852 г. выходит первое издание сборника “Эмали и камеи”

— блестящих и своеобразных стихотворений, привлекших внимание и русских поэтов.

Главное в книге — поэзия описательная: поэт стремится словами создать чувственную картину мира, дать наглядный образ предметов, выступая как бы в трех ипостасях: умелого рисовальщика, знающего, что такое четкость линий, живописца-колориста, разбрасывающего по полотну выразительные краски, ваятеля, прекрасно знающего пластику форм.

Не случайно продолжение в его поэзии эллинистического жанра — экфрасис (экфраза) — словесного описания любого рукотворного предмета, будь то чаша, храм, щит, статуя или картина. “Словесная живопись”,

— так определили современники поэзию Готье.

Не случаен и выбор жанра, он позволял ему, поэту-романтику, ставшему одним из зачинателей течения “Парнас”, приблизить реальность к идеалу, возвысить жизнь до уровня искусства и в то же время поиронизировать по поводу романтизма.

Часто в своей поэзии Готье прибегал к приему художественной имитации чужого стиля. Примером является стихотворение “Кармен” (1861).

Эффект имитации достигается за счет тогд, что Готье последовательно сгущает черты, присущие героине одноименной новеллы Мериме..

Источник: http://www.testsoch.info/kratkaya-biografiya-teofil-gote-literatura-xix-veka/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector