Краткая биография грасиан-и-моралес

Грасиан-и-Моралес : краткая биография

Бальтасар Грасиан-и-Моралес – испанский писатель, выдающийся представитель литературы барокко, теоретик литературы, основатель жанра афористической литературы, философ, моралист, иезуит, священник. Был уроженцем испанского селения Бельмонте, появился на свет 8 января 1601 г.

в многодетном семействе, главой которого был бедный сельский врач. Детские годы Бальтасара прошли в атмосфере бедности. Материальное положение во многом предопределило и дальнейшую судьбу Бальтасара, его братьев и сестер: их всех отдали послушниками в монастыри, принадлежавшие разным орденам.

В 1619 г. дядя Бальтасара, который служил капелланом в соборной церкви Толедо, помог племяннику попасть на обучение в школу иезуитского ордена. В городах Херона и Каллатаюда он постигал философию, грамматику, а в 1623 г. Грасиан становится студентом Сарагосского университета и изучает теологию.

Окончив это учебное заведение, Грасиан становится преподавателем грамматики и риторики в каллатаюдском колледже. В 1631 г. ему довелось отучиться в Валенсии, специальной школе проповедников и исповедников ордена иезуитов. 30-летний Грасиан-и-Моралес работал преподавателем в Лериде, вел теологию, в иезуитской коллегии Гандии (Валенсия) учил слушателей философии.

Обратите внимание

В 1636 г. в биографии Грасиана начинается новый этап. Связан он был с переездом на новое место – Уэску, город, который в то время слыл в Арагоне одним из культурных центров. В городской иезуитской коллегии ему предстояло служить проповедником и исповедником.

Здесь Грасиана окружали не только братья по вере: он вращался среди людей, страстно увлекающихся искусством, литературой, философией, и пребывание в этой среде сыграло огромную роль в том, что Грасиан-и-Моралес стал всерьез заниматься литературной деятельностью.

Нравоучительный трактат «Герой», который стал первым крупным произведением, представленным общественности, был написан буквально через год после переезда в Уэску, в 1637 г. В этом городе у него был друг – очень состоятельный и при этом образованный человек, собравший в своем дворце богатую библиотеку.

В ней Грасиан проводил почти все свободное от службы время, в ее стенах и написал дебютный трактат, который тепло приняли читатели не только родной Испании, но и других европейских стран. Книга увидела свет под именем Лоренсо Грасиана, двоюродного брата Бальтасара, т.к.

члены ордена иезуитов не имели права публиковать что-либо без прохождения внутренней цензуры.

В 1642 г. из-под пера Грасиана вышел трактат-антология «Остроумие, или Искусство изощренного ума», в 1646 г. – трактат «Благоразумный», посвященный аристократическому воспитанию. Еще через год вышло новое произведение, которое впоследствии перевели на множество европейских языков – «Карманный оракул, или Наука благоразумия», представлявшее собой сборник авторских афоризмов.

Последний десяток лет в творческой биографии Грасиана был посвящен, главным образом, «Критикону» (1651–1657) – большому роману-притче, аллегории, в центре которого была жизнь человека в современном социуме.

Творчество Грасиана приносило ему все больше известности и почета, но в то же время ослабляло его позиции как члена иезуитского ордена, ставило в двусмысленное положение. В 1651 г. состоялось назначение писателя на должность руководителя кафедры Святого писания в Сарагосском университете, а в 1653 г.

Важно

была опубликована вторая часть «Критикона», что вызвало огромное возмущение нового, менее лояльного, руководства ордена.

В 1655 г. священник написал «Размышления о причастии» – произведение сугубо религиозного характера, единственное в творческом наследии подписанное настоящим именем. В этой книге он отрекся от того, что является автором приписываемых ему книг сомнительного содержания. Однако уже в 1657 г.

появляется третья часть «Критикона», и чаша терпения руководства переполняется окончательно. Грасиана осуждают, лишают права преподавания и сочинительства, отправляют в заштатный городок, где под присмотром иезуитов он вынужден соблюдать строгий пост, где ему не дозволяют иметь бумагу, чернила и перо, следят буквально за каждым шагом.

После суда Бальтасар Грасиан-и-Моралес прожил меньше года, скончавшись 6 декабря 1658 г.

Биография из Википедии

Бальтасáр Грасиáн-и-Морáлес (исп. Baltasar Gracián y Morales; 8 января 1601, Бельмонте-де-Грасиан, Арагон — 6 декабря 1658, Тарасона, Арагон) — испанский прозаик, философ и теоретик литературы, иезуит.

Крупнейший представитель литературы барокко.

Родился в Испании в селении Бельмонте около Калатаюда в семье доктора. У него было три брата и сестра.

Будущего писателя ещё с детства предназначили к духовной карьере, что было так обычно для тогдашней Испании.

В 1619 году в Таррагоне становится послушником иезуитского ордена.

В 1623 году в Сарагосе изучает теологию. В 30 лет ведёт курс «моральной теологии» в каталонской Лериде, а в 32 года начинает читать курс философии в иезуитской коллегии Гандии (Валенсия).

Начало литературного творчества Грасиана относится к 1636 г., когда он переехал в Уэску — один из культурных центров Арагона, где получил должность проповедника и исповедника местной иезуитской коллегии. Уже через год выходит его первое значительное произведение, моральный трактат «Герой», который с интересом был встречен в Испании и в Европе.

Обложка первого издания «Критикона» (El Criticón) (1651).

Поскольку в те времена существовал запрет для членов ордена иезуитов печатать что-либо без предварительного одобрения начальства, своё сочинение Грасиан издал под именем своего двоюродного брата Лоренсо Грасиана.

В 1657 году после выхода в свет III Части «Критикона» ректор сарагосской коллегии выносит публичный выговор Бальтасару, его лишают кафедры, запрещают преподавать, высылают из Сарагосы, и приговаривают к строгому покаянию — на воде и хлебе. Последний год жизни Грасиана был переполнен унижениями, бедами и отчаянием.

«Склонность к меланхолии, желчный характер, вечно раздражённый, всеми недовольный, язвительный критикан» — отзыв современников (из обязательных доносов друг на друга в иезуитском ордене).

В России Грасиана публиковали в период 1742—1792 г. — потом 200-летний перерыв. Благодаря Артуру Шопенгауэру, в Германии, начиная с 1861 года уже было 14 переизданий.

Сочинения

  • «Герой» (1637)
  • «Политик» (1640)
  • «Остроумие, или Искусство Изощренного Ума» (1642)
  • «Благоразумный» (1646)
  • «Карманный оракул, или Наука благоразумия» (фр. «Homme de cour» (Придворный); рус. «Придворный человек») (1647)
  • «Критикон»: Часть I — 1651; Часть II — 1653; Часть III — 1657.
  • «Размышления о причастии» (1655) — единственное произведение, подписанное настоящим именем.
  • Obras completas. Estudio, bibliogr. y notas de A. del Hoyo. Madrid, Aguilar, 1960.
  • Правила Бальтасара Грасиана Как управлять судьбой

Русский перевод

  • Придворной человек. Пер. С. С. Волчкова. Санкт-Петербург, 1741; второе издание — 1760.
  • Ирой Валтазара Грациана с критическими, историческими и нравоучительными примечаниями господина Курбевиля. Москва, в Университетской Типографии у В.Окорокова, 1792 г.
  • Карманный оракул. Критикон. Пер. и комм. Е. М. Лысенко и Л. Е. Пинского. Москва, «Наука», 1984 (серия «Литературные памятники»).
  • Остроумие, или искусство изощренного ума. Пер. Е. Лысенко, стихи с испанского и португальского в переводе П. Грушко. «Испанская эстетика. Ренессанс. Барокко. Просвещение». Москва, «Искусство», 1977 (серия «История эстетики в памятниках и документах»).
  • Карманный оракул. Пер. Е. М. Лысенко. Москва, «Астрель: Полиграфиздат», 2012 (серия «Philosophy»)/

Литература

  • Оганисьян М.Ю. Творчество Бальтасара Грасиана в контексте барочной риторической традиции // Сервантесовские чтения. 1988. Л., с.224–228.
  • Сергиевская Г. Е. Консептизм как основа схождения двух философских языков: Грасиан и Кеведо //Когнитивные стили коммуникации. Теория и прикладные модели. Симферополь, 2004. C.154—156.

Источник: https://worldofaphorism.ru/kratkie-biografii/grasian-i-morales

Автор: Грасиан Бальтасар

   Бальтасар Грасиан-и-Моралес — испанский писатель, философ и теоретик литературы, иезуит. Крупнейший представитель литературы барокко.

   Родился в Испании в селении Бельмонте около Калатаюда в семье доктора. У него было три брата и сестра. Будущего писателя ещё с детства предназначели к духовной карьере, что было так обычно для тогдашней Испании. В 1619 году в Таррагоне становится послушником иезуитского ордена.

   В 1623 году в Сарагосе изучает теологию. В 30 лет ведёт курс «моральной теологии» в каталонской Лериде, а в 32 года начинает читать курс философии в иезуитской коллегии Гандии (Валенсия). Начало литературного творчества Грасиана относится к 1636 г.

, когда он переехал в Уэску — один из культурных центров Арагона, где получил должность проповедника и исповедника местной иезуитской коллегии.

Уже через год выходит его первое значительное произведение, моральный трактат «Герой», который с интересом был встречен в Испании и в Европе.

Совет

   Поскольку в те времена существовал запрет для членов ордена иезуитов печатать что-либо без предварительного одобрения начальства, своё сочинение Грасиан издал под именем своего двоюродного брата Лоренсо Грасиана.

   В 1657 году после выхода в свет III Части «Критикона», ректор сарагосской коллегии выносит публичный выговор Бальтасару, его лишают кафедры, запрещают преподавать, высылают из Сарагосы, и приговаривают к строгому покаянию — на воде и хлебе. Последний год жизни Грасиана был переполнен унижениями, бедами и отчаянием.

Читайте также:  Краткая биография сэй-сёнагон

   «Склонность к меланхолии, желчный характер, вечно раздражённый, всеми недовольный, язвительный критикан» — отзыв современников (из обязательных доносов друг на друга в иезуитском ордене).

   В России Грасиана публиковали в период 1742—1792 г. — потом 200-летний перерыв. Благодаря Артуру Шопенгауэру, в Германии, начиная с 1861 года уже было 14 переизданий.Родился в Испании в селении Бельмонте около Калатаюда в семье доктора. У него было три брата и сестра. Будущего писателя ещё с детства предназначели к духовной карьере, что было так обычно для тогдашней Испании.

В 1619 году в Таррагоне становится послушником иезуитского ордена.

   В 1623 году в Сарагосе изучает теологию. В 30 лет ведёт курс «моральной теологии» в каталонской Лериде, а в 32 года начинает читать курс философии в иезуитской коллегии Гандии (Валенсия).

   Начало литературного творчества Грасиана относится к 1636 г., когда он переехал в Уэску — один из культурных центров Арагона, где получил должность проповедника и исповедника местной иезуитской коллегии.

Уже через год выходит его первое значительное произведение, моральный трактат «Герой», который с интересом был встречен в Испании и в Европе.

Совет

   Поскольку в те времена существовал запрет для членов ордена иезуитов печатать что-либо без предварительного одобрения начальства, своё сочинение Грасиан издал под именем своего двоюродного брата Лоренсо Грасиана.

   В 1657 году после выхода в свет III Части «Критикона», ректор сарагосской коллегии выносит публичный выговор Бальтасару, его лишают кафедры, запрещают преподавать, высылают из Сарагосы, и приговаривают к строгому покаянию — на воде и хлебе. Последний год жизни Грасиана был переполнен унижениями, бедами и отчаянием.

«Склонность к меланхолии, желчный характер, вечно раздражённый, всеми недовольный, язвительный критикан» — отзыв современников (из обязательных доносов друг на друга в иезуитском ордене).

Обратите внимание

   В России Грасиана публиковали в период 1742—1792 г. — потом 200-летний перерыв. Благодаря Артуру Шопенгауэру, в Германии, начиная с 1861 года уже было 14 переизданий.

Источник: https://www.litmir.me/a/?id=760

Бальтасар Грасиан-и-Моралес – испанский писатель и философ – собрание афоризмов

– испанский писатель и философ

ыстрота в решениях – следствие природной счастливой живости. Для нее, быстрой и отважной, нет ни трудностей, ни колебаний. Одни люди долго думают, а взявшись за дело, все портят; другим все удается без долгих размышлений.

Есть способности особого склада, при трудностях они действуют лучше всего. Таким удивительным существам сгоряча все удается, а после размышления – ничего; ежели не получилось сразу, проку уже не жди и на будущее не надейся.

Хвала быстрым, они, точно чудом, всюду поспевают – и разумом скоры, и в делах разумны. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

а легкое дело берись, как за трудное, а за трудное – как за легкое. В первом случае, дабы уверенность не перешла в беспечность; во втором, неуверенность – в робость. Вернейший путь не свершить дело – заранее считать его свершенным. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

икогда не показывай полдела – пусть любуются в законченном виде. Начало всегда нескладно, и нескладный этот образ остается в воображении: память о нем мешает насладиться вещью, уже завершенной. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

е надо быть только голубем. С голубиной кротостью да сочетается хитрость змеиная! Легко обмануть человека порядочного: кто сам не лжет, всем верит; кто не обманывает, другим доверяет. Обману отдаются не только по глупости, но и от честности.

Два рода людей способны предвидеть и обезвредить обман: обманутые, проученные на своей шкуре, и хитрые – рассчитавшиеся чужой. Пусть проницательность будет столь же четка в подозрениях, сколь хитрость ловка в кознях. И не надо быть настолько благодушным, чтобы толкать ближнего своего на криводушие.

Важно

Соединив в себе голубя и змею, будь не чудовищем, но чудом. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

орядочность обнаруживается в речах, но куда вернее – в делах. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

еловек, умеющий ждать. Он должен обладать и большим мужеством и немалым терпением. Никогда не спеши и не горячись. Научись властвовать собой, тогда будешь властвовать другими. К благоприятному случаю приходится идти долгими путями времени. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

е перегружай себя ни трудами, ни чужой завистью – ты загубишь свою жизнь и умертвишь свой дух. Иные распространяют это правило и на знания – но ведь кто не познает, тот не живёт. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

е страдать недугом глупцов. Мудрые страдают нередко недостатком благоразумия. Глупцы, напротив, избытком рассудительности. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

ыпустить слово легко, да поймать трудно. В разговоре, как в завещании, – меньше слов, меньше тяжб. Беседуя о пустяках, прощупывай почву для дел поважней. В скрытности есть что-то божественное. Кто в беседе легко открывается, того легко убедить – и победить. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

азумному больше пользы от недругов, чем глупцу от друзей. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

щи любви, идущей не столько от сердца, сколько от разума, – она-то достойна личности. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

Совет

мерять свою антипатию. Мы легко поддаемся чувству неприязни, даже признавая несомненные достоинства. Природная эта пошлая склонность порой дерзает замахнуться и на мужей великих. Пусть благоразумие обуздывает её – нет худшего позора, чем неприязнь к лучшим; сколь похвальна симпатия к героям, столь же постыдна антипатия к ним. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

е лгать, но и всей правды не говорить. Ничто не требует столь осторожного обращения, как правда, – это кровопускание из самого сердца нашего. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

аспознавать счастливых и злосчастных, дабы держаться первых, а от вторых бежать. Невезение – чаще всего кара за глупость, а для близких прилипчивый недуг. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

учший способ достигнуть желаемого – пренебречь. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

се люди о себе высокого мнения – и тем больше мнят, чем меньше стоят. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

ет безотрадней пустыни, чем жизнь без друзей; дружба умножает блага и облегчает беды; отрада души, она единственное лекарство от враждебной судьбы. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

онимать жизнь и разбираться в людях – далеко не одно и то же. Великая премудрость – постигать характеры и улавливать настроения. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

луп, кто глупцов не узнает, и ещё глупее тот, кто, распознав, от них не уйдет. Опасные при поверхностном общении, они губительны при доверчивой близости. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

зык голову бережёт. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

ир полон дураков, да никто глупости своей не замечает, даже не подозревает. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

Обратите внимание

оворить кстати лучше, чем говорить красноречиво. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

раведный человек. Не ведая страха, он всегда на стороне справедливости – ни страсти толпы, ни насилие тирана не вынудят его преступить её границы. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

идя в людях дурное, не радуйся, тем более не обсуждай. Сплетник ненавистен вовеки. Скажешь худое, услышишь худшее. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

авистник не один раз умирает, а столько, сколько похвал слышит сопернику. Бальтасар Грасиан-и-Моралес

Источник: http://letter.com.ua/Baltasar_Grasian-i-Morales_1.html

Афоризмы Бальтасара Грасиана-и-Моралеса

Худшие враги — из бывших друзей: бьют по твоим слабостям, им одним ведомым, по наиболее уязвимому месту.

Осанка человека — фасад души.

О человеке судят по его друзьям.

От упорства в споре больше потеряешь, чем выгадаешь, победив, — ты не истину отстаиваешь, а свою невоспитанность.

Хочешь уважения — не начинай с оскорбления.

Особенно опасна откровенность дружеская: сообщил свои тайны другому — стал его рабом… Итак, тайн не выслушивай и сам не сообщай.

Одни друзья хороши вдали, другие — вблизи; тот, кто не очень пригоден для беседы, бывает превосходен в переписке. Расстояние сглаживает изъяны, невыносимые при близком общении.

Не справиться с делом — меньшая беда, чем нерешительность. Не проточная вода портится, а стоячая. Иные шагу не сделают, пока их не подтолкнешь; и причина порой не в тупости ума — ум может быть проницательным, — но в его вялости.

Пользуйся тем, что ты нов; пока ты — новинка, тебя ценят.

Новое нравится, оно вносит разнообразие, освежает удовольствие — новенькую посредственность больше ценят, чем привычную знаменитость.

Читайте также:  Краткая биография бронте э.

Не торопиться жить. Всему свое время — и все тебе будет в радость. Для многих жизнь потому слишком долга, что счастье слишком кратко: рано радости упустили, вдоволь не насладились, потом хотели бы вернуть, да далеко от них ушли.

Мудрый ценит всех, ибо в каждом замечает хорошее.

Что минуло, то милее; что далеко — желаннее.

Металл узнается по звону, а человек — по слову.

Угодничество опаснее ненависти.

Всегда и во всем впереди шествует Ложь, увлекая глупцов пошлой своей крикливостью.

Последнею и поздно приходит Правда, плетясь вслед за хромым Временем… На поверхности всегда Обман, на него то наталкиваются люди поверхностные. Подлинная же Суть замыкается в себе, дабы её лучше ценили знающие и разумеющие.

Не будь придирой — чтобы себя не срамить и других не сердить.

Чрезмерная простота в обхождении отдает пошлостью.

За легкое дело берись как за трудное, а за трудное — как за легкое. В первом случае, дабы уверенность не перешла в беспечность; во втором, неуверенность — в робость.

Глуп, кто глупцов не узнает, и ещё глупее тот, кто, распознав, от них не уйдет. Опасные при поверхностном общении, они губительны при доверчивой близости.

Оставлять неутоленным.

Чтобы уста просили ещё нектара. Желание — мера ценности. Хороший вкус советует даже телесную жажду разжигать, но не утолять; хорошо да мало — вдвойне хорошо.

Автор афоризмов Бальтасар Грасиан-и-Моралес

Источник: http://xn--e1afnj0c.xn--p1ai/author/Baltasar_Gracian_y_Morales/

Критикон – Бальтасар Грасиан и Моралес – ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА – Зарубежная литература – В книгу вошли краткие пересказы произведений зарубежной литературы

Бальтасар Грасиан и Моралес (Baltasar Gracian) [1601–1658] 

(El criticon)

Роман-аллегория (1653)

В обращении к читателю автор говорит о том, что при создании своего труда ориентировался на то, что более всего ему нравилось в произведениях Плутарха, Апулея, Эзопа, Гомера или Баркли. Пытаясь сочетать столь различные свойства в одном тексте, Грасиан начинает свой роман, состоящий из глав-«кризисов» так.

На морском пути из Старого Света в Новый, вблизи острова Святой Елены, отчаянно борется за жизнь, уцепившись за доску, испанец Критило. Ему помогает выбраться на берег статный юноша, который, как выяснилось при попытке заговорить, не понимает ни одного из известных Критило языков и вообще не владеет никаким языком.

В процессе общения Критило постепенно обучает его испанскому языку и дает имя — Андренио. Критило, по словам Андренио, первый увиденный им человек, и что, будучи воспитан самкой дикого зверя, он не знает, откуда появился, и однажды почувствовал себя совершенно чужим среди зверей, хотя звери с ним всегда были ласковы.

Важно

Критило рассказывает Андренио об устройстве мира. Верховном Творце и месте всего сущего — солнца, луны, звезд. Однажды они видят приближающиеся корабли и Критило умоляет Андренио не рассказывать людям своей истории, так как это принесет ему несчастье.

Они сказались моряками, отставшими от своей эскадры, и отплывают в Испанию. На корабле Критило рассказывает Андренио, что родился он на корабле, в открытом море, у богатых родителей-испанцев. Молодость его была беспутной, чем он очень огорчал родителей и что ускорило их кончину.

Критило влюбляется в богатую девушку Фелисинду, в борьбе за руку которой он убивает соперника. В результате этого он лишается богатого наследства и Фелисинды, которую родители увозят в Испанию. Критило изучает науки и искусства и вскоре морем отправляется искать свою возлюбленную.

Однако капитан корабля, по наущению врагов Критило, сталкивает его в море — так он оказывается на острове.

Сойдя на берег и отправившись в глубь страны, друзья подвергаются нападению коварной предводительницы разбойников, у которой они были отбиты другой женщиной-главарем. В пути им встречается кентавр Хирон, который приводит друзей в селение, где прогуливаются тысячи зверей.

Изумленные Критило и Андренио видят много поразительного: особы, прогуливающиеся на руках и задом наперед; верхом на лисице; слепые, которые ведут зрячих, и многое другое.

Далее, усевшись в неожиданно появившуюся карету с чудовищем, они становятся свидетелями еще больших чудес: источника, испив из которого людей выворачивает наизнанку; шарлатана, кормящего людей мерзостью, и множество других фантастических видений.

Андренио, прельстившись чудесами, домогается чинов при дворе местного повелителя, а Критило бежит из дворца во владения королевы Артемии. Представ перед Артемией, он просит освободить от власти Фальшемира свое второе «я» — Андренио.

Королева отправляет главного министра вызволить Андренио, найдя которого министр, раскрыв ему окружающий обман, убеждает покинуть лживое царство. В царстве Артемии друзья наслаждаются беседой с королевой, в то время как Фальшемир насылает на их владения Лесть, Злобу и Зависть.

Совет

Взбунтовавшаяся чернь осаждает дворец, который Артемия спасает заклятиями. Артемия решает переселиться в Толедо, а друзья прощаются с ней и продолжают путь в Мадрид.

В Мадриде Андренио неожиданно вручают записку якобы от его кузины Фадьсирены, которая приветствует его прибытие в Мадрид и приглашает к себе. Андренио, не сказав Критило, отправляется к Фальсирене, которая рассказывает ему о матери, являющейся, по ее словам, возлюбленной Критило.

Критило, занятый поисками утраченной возлюбленной, отправляется на прогулку по городу, оказывается у закрытой двери жилища «кузины». На его расспросы соседи описывают жилище как дом отвратительной обманщицы Цирцеи.

Так как Критило ничего не может понять и отыскать Андренио, он решает отправиться к Артемии.

В пути он встречает Эхенио, человека, одаренного шестым чувством — Нуждой, который соглашается помочь ему.

Возвратившись в столицу, они долго не могут отыскать Андренио и только на месте дома, где тот потерялся, обнаруживают дверь в подземелье, где отыскивают его сильно изменившимся.

Погасив волшебное пламя, им удается пробудить Андренио к жизни и двинуться дальше на Торжище. Продавцами лавок оказываются известные люди: Фалес Милетский, Гораций, сиятельные князья и бароны.

Критило и Андренио направляются в Арагон, а по пути встречают многоглазого человека — Аргуса, который объясняет им назначение каждого глаза.

Обратите внимание

В пути они проходят через «Таможню Возрастов», под влиянием увиденого там у них меняется «мировоззрение и укрепляется здоровье».

Встреченный в дороге слуга передает привет от своего господина Саластано, собирателя чудес, и просит у Аргуса один из его глаз для коллекции Саластано. Критило и Андренио решают осмотреть коллекцию и отправляются вместе со слугой.

Там они видят много необычного: великолепные сады редких растений и насекомых, бутылочку с хохотом шутника, снадобья и противоядия, кинжалы Брута и многое другое. Увлеченные рассказом о прелестях Франции, друзья решаютее посетить; преодолевают высокие вершины Пиренеев и оказываются во дворце.

Осматривая богатое убранство дворца, они с удивлением обнаруживают хозяина в темной, бедной комнате без света, в ветхой одежде скупца. С трудом отделавшись от любезностей хозяина, друзья безуспешно пытаются покинуть дворец, наполненный всевозможными ловушками: ямами, петлями, сетями.

Только случайная встреча с человеком, у которого вместо рук растут крылья, помогает им избежать плена или гибели. Продолжая двигаться во Францию, друзья встречают новое чудище со свитой. Этот получеловек-полузмея быстро исчезает, а вместе с ним и Андренио, увлеченный любопытством.

Критило вместе с Крылатым устремляются вслед за Андренио к сияющему вдалеке дворцу.

Дворец оказывается выстроен из соли, которую с удовольствием лижут окружающие его люди. В первом зале дворца они видят прекрасную женщину-музыканта, играющую попеременно на цитре из чистого золота и других необычно украшенных инструментах.

В другом зале дворца восседает нимфа, половина лица которой старая, половина — молодая, окруженная писателями и поэтами. В следующем зале располагалась нимфа Антиквария, окруженная сокровищами.

Важно

И так продолжается до тех пор, пока Критило не охватывает желание увидеть саму Софисбеллу — владычицу всего дворца.

Что касается Андренио, то он оказывается на огромной площади ремесленников: пирожников, котельщиков, горшечников, сапожников, заполненной такой безобразной по внешности толпой, что Андренио бросается сломя голову прочь.

Критило в сопровождении спутников: придворного, студента и солдата, взбирается на гору и на самойее вершине неожиданно встречает пропавшего Андренио. Обрадовавшись встрече, они рассказывают свои истории и двигаются дальше.

По пути у них происходит встреча с Софисбеллой-Фортуной, владычицей смертных, которая имеет странный вид: вместо туфель — колесики, половина платья траурная, половина — нарядная. По окончании беседы она раздает дары, и друзьям достается Зеркало Прозрения.

Читайте также:  Краткая биография кортасар

Тем временем начинается бешеная давка, в которой они остаются живы только потому, что дочь фортуны — Удача успевает схватить их за волосы и переправить на другую вершину. Она указывает им путь ко дворцу Виртелии — королевы Блаженства.

Встреченный Критило и Андренио отшельник приводит их в здание, похожее на монастырь, в котором Отшельник рассказывает о способах обретения Счастья и показывает дорогу к дворцу Виртелии.

По пути они попадают в дом, где знакомятся с оружием всех известных истории героев и вооружаются мечами истины, шлемами благоразумия и щитами терпения. Друзьям приходится вступить в битву с тремя сотнями чудовищ и одолеть их.

Очутившись у входа в великолепный дворец, они встречают Сатира, показывающего им множество чудищ, которые вознамериваются их пленить.

Совет

Преодолев множество трудностей, друзья достигают дворца, где видят приветливую и прекрасную царицу, дающую аудиенцию многим желающим. Все получают мудрые советы Виртелии, а друзья спрашивают дорогу к Фелисинде. Призвав четырех подруг: Справедливость, Мудрость, Храбрость и Умеренность, она велит им помочь путникам найти желаемое.

Критило и Андренио подхыватывает ветер, и они оказываются на дороге, ведущей к помощнице Виртелии — Гоногии. Путь их оказывается тяжелым и долгим, у подножия Альп голова Андренио начинает белеть, а «лебяжий пух Критило редеть». Если Пиренеи они проходили потея, то в Альпах — кашляя.

«Сколько в юности попотеешь, столько в старости покашляешь».

Медленно передвигаясь, друзья оказываются у наполовину рухнувшего, ветхого здания. Сопровождающий их Янус — человек с двумя лицами, представил его как дворец Старости.

У входов в здание привратник снимает латы и знаки достоинства со многих героев: Альбы, Цезаря, Антонио де Лейва (изобретателя мушкета) и многих других, и пускает одних в дверь почестей, а других — в дверь печалей. Критило попадает в первую и достигает высшего почета среди своих спутников, где не было черни.

Андренио же, попавший во вторую дверь, подвергается мучениям и, достигнув трона Старости, видит Критило по другую сторону трона. Секретарь Старости зачитывает протокол о правах того и другого.

После этих приключений друзья оказываются во дворце Веселья, наполненном веселящимися людьми. Андренио засыпает мертвым сном, а Критило осматривает дворец, где обнаруживает массу мерзостей, связанных с пьянством и развратом.

Вернувшись к Андренио с новым спутником — Угадчиком, они отправляются в Италию. Много чудес видят они в пути, смысл жизни и смерти все более раскрывается им.

Встреченные ими Дешифровщик, Шарлатан и Обманщик каждый дают свое объяснение смысла всего сущего, основной вывод из которых сводится к тому, что «Обольщение стоит при входе в мир, а Прозрение при выходе».

Обратите внимание

Андренио, прельстившись в пути дворцом Невидимых, исчезает из поля зрения своих спутников, и те далее идут одни. Новый спутник Критило — Ясновидец успокаивает его и обещает отыскать Андренио. Действительно, у одной из развилок дороги появляется Андренио, а исчезающий Ясновидец внушает идти в «Столицу венценосного Знания», что лежит в Италии.

Многое испытали они по дороге в Рим, приближаясь к желанной Фелисинде. Разняв двух дерущихся, Кичливого и Ленивого, друзья двигаются сначала за Кичливым, а потом за Ленивым.

Наконец они оказываются в цветущей местности, среди веселящихся итальянцев на пороге пещеры Ничто, куда провалились все, кто осмеливался перешагнутьее порог. Ленивый пытается столкнуть Андренио в пещеру, а Честолюбивый — увлечь Критило к дворцу Суетности.

Друзья, схватившись за руки, устояли против этого зла. и с помощью пилигримов пришли во дворец испанского посла.

Из дворца, огорченные известием о смерти Фелисинды, они отправляются осматривать Рим и останавливаются ночевать в гостинице. Ночью к ним проникает Постоялец и, предупредив о ловушке, которая им уготована, открывает тайный лаз, приведший их в страшные пещеры. В пещерах они видят призраков из свиты Смерти, которая на их глазах правит суд.

Из пещеры их выводит Пилигрим — никогда не стареющий человек, и призывает посетить Остров Бессмертия. На Острове Бессмертия друзья оказываются перед бронзовыми воротами, где Заслуга — страж ворот спрашивает у входящих грамоту, «проверенную Мужеством и подтвержденную Молвой».

Увидев подписи Философии, Разума, Бдительности, Самосознания, Твердости, Осторожности, Зоркости и так далее, страж пропускает Андренио и Критило в обитель Вечности.

Р. М. Кирсанова



Источник: https://scribble.su/short/masterpiece1/48.html

Грасиан-и-Моралес Бальтасар

Иные могли бы стать учеными, если бы не думали, что уже стали ими.

Грасиан 

Бальтасар Грасиан (1601-1658) – испанский священник, мыслитель, писатель, включен в «Каталог авторитетов языка», изданный Королевской Испанской Академией.

В России Грасиана публиковали в период 1742 — 1792 г. — потом 200-летний перерыв. Благодаря Артуру Шопенгауэру, в Германии, начиная с 1861 года уже было 14 переизданий.

«Склонность к меланхолии, желчный характер, вечно раздраженный, всеми недовольный, язвительный критикан» — отзыв современников (из обязательных доносов друг на друга в иезуитском ордене).

В 1651 без дозволения ордена Грасиан опубликовал первую часть своего дидактического романа «Критикон» (El Criticón); был подвергнут церковному наказанию, от которого его освободила только смерть в 1658 г.

Важно

Помимо «Критикона» творческое наследие Грасиана состоит главным образом из пяти выходивших под разными псевдонимами трактатов: Герой (El Heroe, 1637), Политик (El Político, 1640), Благоразумный (El Discreto, 1646), Карманный оракул (El Oráculo manual, 1647) и Остроумие, или Искусство изощренного ума (Agudeza y arte de ingenio, 1648).

Герой Грасиана не сверхчеловек и не великий воин, это философ-стоик и в то же время погруженный в мирские заботы человек. Карманный оракул, переведенный А.Шопенгауэром, состоит примерно из 300 максим, наставляющих читателя, как обрести качества, присущие идеальным личностям.

Искусство изощренного ума – своего рода учебник стиля, где утверждается, что краткость и остроумие – качества, необходимые для мысли и слова.

Сочинения Бальтасара Грасиана:

  • «Герой» (1637)

  • «Политик» (1640)

  • «Остроумие, или Искусство Изощренного Ума» (1642)

  • «Благоразумный» (1646)

  • «Карманный оракул, или Наука благоразумия» (фр. «Homme de cour» (Придворный); рус. «Придворный человек») (1647)

  • «Критикон»: Часть I — 1651; Часть II — 1653; Часть III — 1657.

  • «Размышления о причастии» (1655) — единственное произведения подписанное настоящим именем.

Грасиан, мыслитель и философ

Бальтасар Грасиан (1601—1658) родился в Испании, в семье лекаря. В 1619 году он становится послушником иезуитского ордена, а в 1627-м принимает сан священнослужителя; впоследствии занимается проповедничеством, преподает теологию и философию в иезуитских школах и университетах.

Свое первое литературное произведение Бальтасар Грасиан опубликовал в 1637 году. Это был трактат «Герой», в котором автор критиковал Николло Макиавелли и создал образ идеального христианского лидера. После этого Грасиан издает трактат «Благоразумный» (1646), сборник сентенций и изречений «Карманный оракул, или Наука благоразумия» (1647), философский роман «Критикон» (1651—1657).
В 1623 году в Сарагосе изучает теологию. В 1657 году после выхода в свет III Части «Критикона», ректор сарагонской коллегии выносит публичный выговор Бальтасару, его лишают кафедры, запрещают преподавать, высылают из Сарагосы, и приговаривают к строгому покаянию – на воде и хлебе.

Членам иезуитского ордена было запрещено публиковать что-либо без одобрения его генералов. Поэтому почти все свои труды Грасиан публиковал под псевдонимом. Но своего авторства непослушному проповеднику, отличавшемуся язвительным слогом, скрыть не удалось. Бальтасар Грасиан попал в немилость руководства ордена иезуитов. В начале 1658 года, после выхода в свет третьей части романа «Критикон», по инициативе генерала ордена Никеля он был лишен права преподавания и проповедничества, приговорен к строгому покаянию и выслан из Сарагосы в провинцию. Незначительное послабление санкций за несколько месяцев до смерти было чисто символичным.

Бальтасара Грасиана можно по праву считать зачинателем науки об управленческом благоразумии, суть которой состоит в том, чтобы научиться видеть себя со стороны, в свете самой безжалостной критики и при этом помнить, что даже в самых лучших стратегических решениях всегда есть «но», что в меру консервативные, критичные и взвешенные суждения очень важны в работе управленцев-стратегов. Некоторые советы, высказанные в свое время выдающимся мыслителем, могут быть полезны при разработке и воплощении корпоративной стратегии.

Источники:

http://ru.wikipedia.org

http://www.krugosvet.ru

http://www.new-management.info

Источник: http://www.classs.ru/persons/writers/baltasar.html

Ссылка на основную публикацию