Литературный перекрёсток 19/09/2009
опубликовано 19/09/2009 Последнее обновление 19/09/2009 16:35 GMT
Литературный дебют его состоялся в 1921 году. Это был сборник стихов «Бумажные луны», посвященный Максу Жакобу. В стихах чувствовалось увлечение Артюром Рембо. Книгу иллюстрировал Фернан Леже. Осенью того же года Мальро женится на Кларе Гольдшмидт, с которой совершает путешествие по Европе. Они посещают Италию, Чехословакию, Германию.
В 1923 году молодая чета отправляется в Азию, в Камбоджу, которая тогда являлась протекторатом Франции. Путешествие это, связанное с трудным переходом через джунгли, было предпринято с целью познакомиться с находящимися в глуши храмами древних кхмеров.
Оказавшись там с женой и приятелем детских лет, Луи Шавассоном, он совершил чудовищное, с точки зрения культурного человека, преступление – отколол от стены одного из буддийских храмов несколько скульптур, чтобы затем вывезти их во Францию. В Пномпене группа была задержана властями и оказалась под домашним арестом.
Когда выяснилось, что во всем виноват Мальро, его жена и друг были освобождены, а он после нескольких месяцев ожидания, в июле 1924 года, предстал перед судом и был приговорен к трем годам тюрьмы.
Лишь благодаря усилиям жены, которая мобилизовала в его защиту во Франции многих известных писателей, представителей интеллигенции, а также в результате настойчивых требований самого Мальро о пересмотре его дела, он избежал заключения.
Через четыре года после публикации в 1926 году «Искушение Запада» – работы, где проявился особый интерес писателя к вопросам истории и эволюции европейского сознания, то есть в 1930 году, Мальро публикует роман «Королевская дорога», в котором есть немало автобиографических деталей, связанных с тем первым ( и как мы знаем теперь, не самым удачным ) путешествием. Следует отметить, что роман «Королевская дорога» открыл новый этап не только в творчестве, но в жизни Мальро. Этап, предшествующий Второй мировой войне…
Слева направо: Борис Пастернак, Андре Мальро, Вс.Мейерхольд. Снимок сделан в квартире Мейерхольда в Москве, в 1936 году.
Приход к власти в Германии в ноябре 1932 года нацистов делает поворот в его сознании, выдвигая вперед в ряды активных борцов за демократию.
Мальро совершает поездки по разным странам, в том числе посещает Советский Союз, в политике которого видит альтернативу не только, и даже не столько современному капиталистическому обществу, – сколько, вероятно, возрождающемуся немецкому милитаризму.
Впрочем, свидетельства Андре Жида и Лиона Фейхтвангера, с которыми он познакомился, помогут ему убедиться в том, что какие-то его опасения, замеченные во время посещения Москвы, имеют весьма серьезный характер. Но это – позднее… В 1933 году за роман «Удел человеческий» он был удостоен Гонкуровской премии.
Сам по себе факт присуждения Мальро такой высокой литературной награды закрепил за ним репутацию большого мастера. Это, впрочем, никак не отразилось на его личной жизни. Мальро было бы невозможно представить писателем «кабинетным». Как только началась война в Испании, в июле 1936 года, он первым рейсовым самолетом вылетел из Парижа в Мадрид.
В Испании Мальро оказывается тесно связан со многими руководителями Народного фронта, с интернационалистами. Будучи в звании полковника он получает задание закупит для республиканской армии самолеты, и лично принимает на себя командование эскадрильей, получившей название «Испания».
Свой вклад в дело борьбы против франкистов он дополняет созданием романа «Надежда», и работой над фильмом под таким же названием совместно с режиссером Дени Марионом. Её прервала ситуация на фронте, а затем пленка затерялась, и была обнаружена случайно только в 1945 году.
Вернувшись к событиям минувших лет Мальро завершил фильм, вышедший в прокат под названием «Земля Теруэля». Испанские события убедили Мальро в том, что главный враг Франции и цивилизации – фашизм. Поэтому, подобно многим европейским интеллектуалам, он крайне болезненно воспринял подписание в августе 1939 года советско-германского пакта о ненападении, то есть документа, который нашел свое наглядное выражение в многочисленных карикатурах той эпохи: Сталин и Гитлер – счастливые молодожены…
Болезненное восприятие такого альянса усугублялось тем, что в предыдущие годы французский писатель-интеллектуал сблизился со своими коллегами из Советского Союза, – в Испании с Всеволодом Вишневским, в Париже с Эренбургом, Кольцовым, Бабелем и другими.
Укрепил свои связи с представителями советских творческих кругов, среди которых был Мейерхольд, во время поездки в СССР в 1934 году, и в дни Парижского конгресса писателей в защиту культуры летом 1935-го года ( можно напомнить, что по этому случаю во Францию приезжал и Пастернак )… И опять в Москве, в 1936-м…
Начало гитлеровской интервенции во Францию Мальро встретил в танковых войсках, но быстро оказался в плену. Бежав, он добирается до так называемой «свободной зоны», то есть территории Франции, которая не была оккупирована Германией, хотя через правительство Виши фактически оставалась в её когтях.
В «свободной зоне» писатель начинает работу над циклом «Борьба с ангелом», пишет «Орешники Альтенбурга». Работа прерывается, когда немцы полностью оккупируют Францию. В департаментах Коррез, Перигё и Лот, писатель-боец под кличной «Берже» ( «пастух» ) берет на себя командование отрядами партизан-маки.
В июне 1944 года он вновь оказывается в плену, и вновь совершает удачное бегство, получая в момент немецкого отступления назначение командиром бригады «Эльзас-Латарингия».
С Шарлем де Голлем. Уже министр культуры Франции
В послевоенные годы Мальро возвращается к активной творческой работе. Особое значение в этот период для него приобретает осмысление личного опыта через призму истории, философии, искусства. Это труд получает название: «Психология искусства».
Затем под его пером рождаются такие книги, как «Голоса безумия», «Воображаемый музей», «Метаморфозы богов», упомянутые «Антимемуары», еще несколько работ, – «Сатурн. Эссе о Гойя» и, наконец, также упомянутая, «Зеркало лимба».
Приводя названия этих работ, я не стремлюсь проследить хронологию их создания, а скорее выстраиваю общий ряд, из которого очевидно, что искусству, как форме общения человека с вечностью, Мальро отдавал первостепенную роль. Также надо отдать должное Мальро в деле сохранения и реставрации памятников старины.
То, что он сделал во Франции в этом отношении в послевоенные годы, переоценить трудно. Такая деятельность, возможно, оказалась исключительно плодотворной, потому что он близко сошелся с генералом де Голлем. То есть, был не просто министром культуры в его правительстве, но, как говорил глава государства, «правой его рукой».
История отношений Мальро и де Голля – тема особая. Она породила немало исследований, комментариев. Несомненно одно – оба они сходились прежде всего в любви к Франции, в какой-то неистовой вере в ее величие. Во всяком случае, Мальро ценил в де Голле именно такое качества, верил в него как в исторического избранника нации.
Обложка книги Оливье Тодда
Забота об очистке от копоти и грязи старых соборов, домов, которая широко практикуется в стране после войны – прямая, исключительная его заслуга.
Говоря о вкладе Мальро в дело сохранения памятников старины, можно добавить также, что он также много делал, чтобы французские музеи, фонды, библиотеки и различные хранилища пополнялись ценными работами, рукописями… Художников, разных мастеров он стремился обеспечить интересными заказами.
Именно по просьбе Мальро, например, Шагал выполнил в 1964 году роспись купола в парижской Гранд-Опера… Существующие сейчас во многих городах Франции Дома культуры – прекрасные центры с театральными залами, залами для просмотра фильмов, с галереями, библиотеками, творческими студиями – это, кстати, тоже дело Мальро…
Это была личность удивительная, яркая, выламывающаяся из привычных оценок. Вместе с тем, рассматривать его судьбу и его книги следует именно в контексте того времени, или, точнее, тех времен, когда он жил. В тридцатые годы, в годы Второй мировой войны, после освобождения, в непростом для Франции 1968 году…
Что можно добавить в заключении? Несмотря на то, что практически всю жизнь он был в дороге, подобно Дон Кихоту куда-то вечно спешил, – скончался Мальро дома, в возрасте 77 лет не прекращая работу, много читая… Это произошло 23 ноября 1976 года. О писателе этом написано немало воспоминаний, статей, эссе, биографий. Одна из них – Оливье Тодда «Андре Мальро. Жизнь» ( Olivier Todd. « André Malraux. Une vie » ). Вышедшая несколько лет назад в парижском издательстве «Галлимар», она остается на сегодняшний день одной из самых полных и богатых по собранному материалу.
Источник: http://www1.rfi.fr/acturu/articles/117/article_4192.asp
Андре Мальро
Учился в лицее Кондорсе и Национальной школе восточных языков, увлекался антропологией, археологией и историей. В 1924 предпринял путешествие в Индокитай, а после 1925 перебрался в Китай.
Родился 3 ноября 1901 в Париже, в семье банкира. Учился в лицее Кондорсе и Национальной школе восточных языков, увлекался антропологией, археологией и историей. В 1924 предпринял путешествие в Индокитай, а после 1925 перебрался в Китай. Здесь он сблизился с революционными партиями и в течение нескол
ьких лет активно поддерживал коммунистов. Вплоть до 1927 принимал участие в пропагандистской работе революционных группировок Кантона и Шанхая, после разрыва Чан Кайши со своими союзниками-коммунистами вернулся в Европу.
Первая книга писателя, Искушение Запада (La Tentation de l'Occident, 1926), п
редставляет собой идеологический спор китайца с европейцем. Роман Завоеватели (Les Conqu rants, 1928) основан на реальных событиях – попытке совершить революцию в Кантоне. Роман Королевской дороге (La Voie royale, 1930) – попытка психологического триллера на фоне древних храмов Камбоджи.
Мировую с
лаву принес писателю признанный шедевром роман Удел человеческий (La Condition humaine, 1933). В центре его – заговор с целью создать новый Китай; наряду с китайскими революционерами в предприятии участвует несколько европейцев авантюрного склада; большинство заговорщиков гибнут в результате предате
льства. Мальро опубликовал еще три романа – Годы презрения (Le Temps du m pris, 1935), где действие происходит в немецкой тюрьме; Надежда (L'Espoir, 1937), пожалуй, лучшая книга о гражданской войне в Испании и самый грустный из всех романов Мальро; и достаточно абстрактный и идеологизированный роман
Орешники Альтенбурга (Les Noyers de l'Altenbourg, 1942).
После 1933 Мальро с оружием в руках защищал свои политические убеждения, много путешествовал, знакомясь с памятниками культуры. Во время Гражданской войны в Испании был летчиком на службе Республики. Однако жестокости, совершенные коммунист
ами, и анархия в стане республиканцев вскоре вынудили его пересмотреть свои взгляды. Во время Второй мировой войны Мальро сначала сражался в танковом корпусе французской армии, затем ушел в подполье, стал героем Сопротивления и закончил войну полковником регулярной армии.
После 1945 наряду с разно
образными сочинениями, посвященными политике, кинематографу и литературе, Мальро опубликовал много искусствоведческих статей. Его труды на эту тему собраны в книгах Голоса безмолвия (Les Voix du silence, 1951) и Метаморфоза богов (La M tamorphose des dieux, 1957). В 1958, когда де Голль вторично при
шел к власти, Мальро получил портфель министра по делам культуры.
В 1967 Мальро издал автобиографию Антимемуары (Antim moires). Столь же неотразимо притягательная, как и его романы, она отличается фрагментарным, импрессионистическим стилем и описывает драматические происшествия, дух времени и фило
Источник: http://facecollection.ru/people/andre-malro
Андре Мальро
Жорж-Андре Мальро родился 3 ноября 1901 года в Париже, Франция, в семье французского банкира. В 1905 году его родители разъехались, а вскоре и развелись.
Воспитанием мальчика занимались мать и бабушка по материнской линии — Берта и Адрианна Лами (Berthe Lamy, Adrienne Lamy), у которой была бакалейная лавка в пригороде Парижа Бонди.
Его отец, Фернанд-Жорж Мальро, Андре учился в лицее Кондорсе и Национальной школе восточных языков, где очень рано увлекся естествознанием, и в частности антропологией, археологией, а также историей.
Мальро приобрел известность в 1925—1927 годах, действуя на стороне коммунистов против Чан Кайши во время гражданской войны в Китае. В 1929 году исследовал греко-бактрийское искусство в Афганистане. Китайские впечатления отразились в романе «Удел человеческий» (1933), который принес автору всемирную славу.
Не разделяя идеи марксизма, Мальро активно выступал против наступления фашизма, возглавлял общественное движение за освобождение Эрнста Тельмана и Георгия Димитрова. Весной 1936 г. посетил СССР.
Участник антифашистских конгрессов писателей в Париже (1935) и в Мадриде (1937). Во время Гражданской войны в Испании командовал добровольческой эскадрильей на стороне республиканцев.
После начала Второй мировой войны бежал из немецкого плена и руководил сначала партизанским соединением, а потом и армейской бригадой.
После окончания войны Мальро поставил крест на художественном творчестве и включился в общественную жизнь как соратник генерала де Голля, отвечавший в его партии за идеологию и пропаганду. Призывал к международной изоляции СССР, был одним из теоретиков холодной войны.
Наиболее значительные послевоенные произведения Мальро — трактат по философии искусства «Голоса безмолвия» (1951), в котором утверждается трансцендентная сущность художественного творчества, и автобиография «Антимемуары» (1967), в которой автор передает свои беседы с ведущими деятелями тех лет — такими, как Джавахарлал Неру и Мао Цзэдун.
Произведения
Романы
- «Завоеватели» („Les Conqu?rants“, 1928) — о попытке совершить переворот в Кантоне;
- «Королевская дорога» („La Voie royale“, 1930);
- «Удел человеческий» („La Condition humaine“, 1933) — о заговоре с целью создания нового Китая;
- «Годы презрения» („Le Temps du m?pris“, 1935);
- «Надежда» („L'Espoir“, 1937) — о гражданской войне в Испании;
- «Орешники Альтенбурга» („Les Noyers de l'Altenbourg“, 1942).
Награды
- Офицер ордена Почётного легиона
- Компаньон ордена Освобождения (17 ноября 1945 года)
- Военный крест 1939—1945
- Медаль Сопротивления с розеткой
- многие иностранные ордена и медали
- Кавалер Большого креста ордена Короны (Бельгия)
- Кавалер Большого креста Национального ордена Республики Чад
- Кавалер Большого креста ордена Солнца (Перу)
- Кавалер Большого креста ордена Дубовой короны (Люксембург)
- Кавалер Большой ленты Национального ордена Кедра (Ливан)
- Кавалер Большого креста ордена Льва (Финляндия)
- Кавалер Большого креста ордена Белого слона (Таиланд)
- Кавалер Большой ленты ордена Республики (Египет)
- Кавалер Большого креста Национального ордена заслуг и почёта Республики Гаити
- Кавалер Большого креста орден Данеброг (Дания)
- Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед Австрийской Республикой»
- Кавалер Большого креста Алауитского трона (Марокко)
- Кавалер Большого креста ордена Святого Олафа (Норвегия)
- Кавалер Большого креста Королевского ордена Георга I (Греция)
- Кавалер Большого креста ордена Полярной звезды (Швеция)
- Кавалер Большого креста ордена святого Яго и меча (Португалия)
- Кавалер Большого креста ордена Ацтекского орла (Мексика)
- Кавалер Большого креста ордена Восходящего солнца (Япония)
- Кавалер Большого креста ордена Освободителя (Венесуэла)
- Кавалер Большого креста ордена мая (Аргентина)
- Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед ФРГ»
- Орден «За выдающиеся заслуги» (Великобритания)
- Великий офицер Национального ордена Кот д’Ивуар
- Великий офицер Национального ордена Мадагаскара
- Великий офицер ордена Южного креста (Бразилия)
- Великий офицер Национального ордена Нигера
- Великий офицер ордена «За заслуги» (ЦАР)
- Великий офицер ордена «За заслуги» (Конго)
- Великий офицер ордена «За заслуги» (Сенегал)
- Великий офицер ордена «За заслуги» (Мавритания)
- Великий офицер ордена «За заслуги» (Того)
- Великий офицер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой»
- Великий офицер ордена Экваториальной звезды (Габон)
- Великий офицер ордена Кетцаля (Гватемала)
- Великий офицер Национального ордена Республики (Верхняя Вольта)
- Великий офицер Национального ордена Республики Дагомеи
- другие ордена
Источник: http://people-archive.ru/character/andre-malro
Краткое содержание Завоеватели – Мальро Андре
Андре Мальро (Andre Malraux) 1901-1976 Завоеватели (Les Conquerants) Роман (1928) 25 июня 1925 г. Рассказчик плывет на английском пароходе в Гонконг. На карте этот остров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной реки, по берегам которой расползлось серое пятно Кантона.
Китай охвачен революцией: в Пекине и Шанхае готовятся грандиозные демонстрации, в южных провинциях идет массовая запись добровольцев, во всех городах англичане поспешно укрываются на территории иностранных концессий, кантонская армия получила большое количество боеприпасов и продовольствия из России.
Только что вывесили радиограмму: в Кантоне объявлена всеобщая забастовка.
29 июня. Остановка в Сайгоне. Рассказчик узнает последние новости из Кантона. Люди полны энтузиазма: их опьяняет само сознание, что с Англией можно успешно воевать. Борьбу возглавляют созданный Сунь Ятсеном гоминьдан и посланцы Интернационала – в большинстве своем русские. Главный среди них – Бородин. Комиссариатом пропаганды руководит Гарин.
Ему удалось пробудить в китайцах прежде совершенно чуждый им индивидуализм. Они превратились в фанатиков, потому что ощутили себя творцами собственной жизни – надо видеть этих оборванных сборщиков риса, когда они отрабатывают ружейные приемы в окружении почтительной толпы. Бородин и Гарин прекрасно дополняют друг друга.
Первый действует с непреклонной решимостью большевика, а второй воспринимает революцию как некое очистительное действо. В определенном смысле Гарина можно назвать авантюристом, но пользу он приносит большую: именно благодаря его усилиям было распропагандировано кадетское училище в Вамлоа. Однако внутренняя ситуация внушает тревогу.
Самый влиятельный в Кантоне человек – это Чень Дай, которого называют китайским Ганди. Судя по всему, он собирается открыто выступить против Гарина и Бородина, обвинив в пособничестве террору. Действительно, вожак террористов Гон слишком многое себе позволяет – он убивает даже тех, кто поддерживает гоминьдан деньгами.
Этот мальчишка вырос в нищете – отсюда его лютая ненависть ко всем богатым.
5 июля. В Гонконге объявлена всеобщая забастовка. Главная улица города молчалива и пустынна. Китайские торговцы провожают рассказчика тяжелым, ненавидящим взглядом. Встреча с делегатом от гоминьдана. Плохие новости – кантонское правительство по-прежнему колеблется. За Бородиным и Гариным стоят полиция и профсоюзы, тогда как у Чень Дал нет ничего, кроме авторитета, – в такой стране, как Китай, это громадная сила. Гарин пытается пробить декрет о закрытии кантонского порта для всех кораблей, сделавших остановку в Гонконге. Рассказчик едет в Кантон вместе с Клейном – одним из сотрудников комиссариата пропаганды. Пока смертельно усталый немец дремлет, рассказчик просматривает меморандум гонконговской службы безопасности, посвященный его другу Пьеру Гарену, известному здесь под именем Гарин. Некоторые сведения точны, другие ошибочны, но все они заставляют рассказчика вспомнить прошлое. Пьер родился в 1894 г. Сын швейцарца и русской еврейки. Свободно владеет немецким, французским, русским и английским. Окончил филологический факультет, откуда вынес только книжное преклонение перед великими личностями. Вращался в кругу анархистов, хотя глубоко презирал их за стремление обрести какую-то “истину”. Из-за нелепой бравады оказался замешанным в дело о незаконных абортах: его осудили на шесть месяцев условно – в зале суда он испытал унизительное чувство бессилия и еще более укрепился в мысли об абсурдности общественного устройства. В Цюрихе сошелся с русскими революционерами-эмигрантами, однако всерьез их не воспринял – легко представить его отчаяние в 1917 г., когда он понял, что упустил свой шанс. В Кантон приехал через год – и отнюдь не по направлению Интернационала. Вызов ему послал один из друзей. Прощаясь с рассказчиком в Марселе, Пьер сказал, что у него есть только одна цель – добиться власти в любой форме. В правительстве Сунь Ятсена комиссариат пропаганды влачил жалкое существование, но с приходом Гарина превратился в мощное орудие революции. Денежные средства добывались посредством нелегальных поборов с торговцев опиумом, содержателей игорных и публичных домов. В настоящее время главная задача Гарина – добиться принятия декрета, который уничтожит Гонконг. Последние строки меморандума подчеркнуты красным карандашом: Гарин тяжело болен – в скором времени ему придется покинуть тропики. Рассказчик в это не верит. Кантон. Долгожданная встреча с другом. Вид у Пьера совершенно больной, но о здоровье своем он говорит неохотно: да, местный климат его убивает, но уехать сейчас немыслимо – сначала нужно переломить хребет Гонконгу. Все мысли Гарина заняты Чень Даем. У этого любезного старичка есть навязчивая идея, почти мания – он поклоняется справедливости, как божеству, и считает своим долгом охранять ее. К несчастью, Чень Дай – фигура неприкасаемая. Жизнь его уже стала легендой, и китайцам необходимо, чтобы к нему относились с почтением. Остается лишь одна надежда – Чень Дая ненавидит Гон. События развиваются быстро. Рассказчик присутствует при беседе Чень Дая и Гарина. Старик отметает все доводы о революционной необходимости: он не хочет видеть, как его соотечественников превращают в подопытных морских свинок – Китай слишком великая страна, чтобы быть ареной для экспериментов. В город вторгаются войска подкупленного англичанами генерала Тана. Гарин и Клейн мгновенно собирают безработных для строительства баррикад. Командиру кадетского училища Чан Кайши удается обратить в бегство солдат Тана. Пленными занимается толстяк Николаев – бывший сотрудник царской охранки. Очередное убийство китайского банкира, сторонника гоминьдана. Чень Дай требует ареста Гона. Гарин также встревожен своеволием террористов – куда лучше было бы создать Чека, но пока придерся повременить. Ночью Гарину становится плохо, и его увозят в больницу. Кантонское правительство назначает Бородина начальником управления сухопутных войск и авиации – отныне вся армия находится в руках Интернационала. Известие о смерти Чень Дая – старик скончался от удара ножом в грудь. В самоубийство никто не верит. В комиссариате пропаганды срочно готовят плакаты – в них провозглашается, что всеми почитаемый Чень Дай пал жертвой английских империалистов. Гарин готовит речь, которую собирается произнести на похоронах. Бородин отдает распоряжение ликвидировать исполнившего свою миссию Гона. Террористы в ответ захватывают и убивают четверых человек – в их числе оказался Клейн. Гарина трясет при виде трупов. Заложников пытали – нельзя даже закрыть им глаза, потому что веки отрезаны бритвой. 18 августа. Гарин на грани важного решения. У него произошла ссора с Бородиным – как полагает рассказчик, из-за казни Гона. Пьер слишком поздно обнаружил, что коммунизм представляет собой разновидность франкмасонства: во имя партийной дисциплины Бородин пожертвует любым из своих сторонников. В сущности, способные люди ему не нужны – он предпочитает послушных, Николаев доверительно сообщает рассказчику, что Гарину следовало бы уехать – и не только из-за болезни. Его время прошло. Бородин прав: в коммунизме нет места для тех, кто стремится прежде всего быть самим собой. Рассказчик в этом не уверен: коммунисты совершают ошибку, отбрасывая революционеров-завоевателей, отдавших им Китай.
Перед отъездом Гарин узнает, что рядом с войсковым колодцем задержаны два агента комиссариата пропаганды с цианистым калием. Николаев не торопится их допрашивать – похоже, смерть десяти тысяч человек необходима революции.
Застрелив одного из арестованных, Гарин добивается признания от второго – действительно, лазутчиков было трое. Вскоре курьер приносит донесение, что третий агент арестован с восемьюстами граммами цианида. Вода в колодце не будет отравлена. Как и семь лет назад, рассказчик прощается с другом.
Обоим известно мнение доктора Мирова: Гарин не доберется даже до Цейлона.
(No Ratings Yet)
Loading…
Роздуми над твором земля ольги кобилянської.
Ви зараз читаєте: Краткое содержание Завоеватели – Мальро Андре« Павло Мовчан – Балада про скрипаляГерасим’юк Василь – Ностальгія »
Источник: https://ukr-lit.com/kratkoe-soderzhanie-zavoevateli-malro-andre/
МАЛЬРО, АНДРЕ
МАЛЬРО, АНДРЕ (Malraux, André) (1901–1976), французский романист, искусствовед, государственный деятель. Родился 3 ноября 1901 в Париже, в семье банкира. Учился в лицее Кондорсе и Национальной школе восточных языков, увлекался антропологией, археологией и историей.
В 1924 предпринял путешествие в Индокитай, а после 1925 перебрался в Китай. Здесь он сблизился с революционными партиями и в течение нескольких лет активно поддерживал коммунистов.
Вплоть до 1927 принимал участие в пропагандистской работе революционных группировок Кантона и Шанхая, после разрыва Чан Кайши со своими союзниками-коммунистами вернулся в Европу.
Первая книга писателя, Искушение Запада (La Tentation de l'Occident, 1926), представляет собой идеологический спор китайца с европейцем.
Роман Завоеватели (Les Conquérants, 1928) основан на реальных событиях – попытке совершить революцию в Кантоне.
Роман Королевская дорога (La Voie royale, 1930) – попытка психологического триллера на фоне древних храмов Камбоджи.
Мировую славу принес писателю признанный шедевром роман Удел человеческий (La Condition humaine, 1933). В центре его – заговор с целью создать новый Китай; наряду с китайскими революционерами в предприятии участвует несколько европейцев авантюрного склада; большинство заговорщиков гибнут в результате предательства.
Мальро опубликовал еще три романа – Годы презрения (Le Temps du mépris, 1935), где действие происходит в немецкой тюрьме; Надежда (L'Espoir, 1937), пожалуй, лучшая книга о гражданской войне в Испании и самый грустный из всех романов Мальро; и достаточно абстрактный и идеологизированный роман Орешники Альтенбурга (Les Noyers de l'Altenbourg, 1942).
После 1933 Мальро с оружием в руках защищал свои политические убеждения, много путешествовал, знакомясь с памятниками культуры. Во время Гражданской войны в Испании был летчиком на службе Республики.
Однако жестокости, совершенные коммунистами, и анархия в стане республиканцев вскоре вынудили его пересмотреть свои взгляды.
Во время Второй мировой войны Мальро сначала сражался в танковом корпусе французской армии, затем ушел в подполье, стал героем Сопротивления и закончил войну полковником регулярной армии.
После 1945 наряду с разнообразными сочинениями, посвященными политике, кинематографу и литературе, Мальро опубликовал много искусствоведческих статей.
Его труды на эту тему собраны в книгах Голоса безмолвия (Les Voix du silence, 1951) и Метаморфоза богов (La Métamorphose des dieux, 1957).
В 1958, когда де Голль вторично пришел к власти, Мальро получил портфель министра по делам культуры.
В 1967 Мальро издал автобиографию Антимемуары (Antimémoires).
Столь же неотразимо притягательная, как и его романы, она отличается фрагментарным, импрессионистическим стилем и описывает драматические происшествия, дух времени и философские беседы с такими личностями, как Неру и Мао Цзедун. В книге Срубленные дубы (Les Chênes qu'on abar, 1972) воспроизведены беседы Мальро с де Голлем.
Умер Мальро в Париже 23 ноября 1976.
Литература:
Бломквист Е. О противоречивости трактовки художественного творчества в эстетике А. Мальро. – В кн.: Проблемы художественного творчества. М., 1975
Моравский С. Об эстетической концепции А.
Мальро. – В кн.: Теории, школы, концепции. М., 1975
Мальро А. Зеркало лимба. М., 1989
Мальро А. Надежда. М., 1990
Мальро А. Завоеватели. Королевская дорога. М.
, 1992
Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Псевдонимы…»
Как настоящая фамилия Анны Андреевны Ахматовой?
Источник: https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/MALRO_ANDRE.html
Завоеватели
25 июня 1925 г. Рассказчик плывёт на английском пароходе в Гонконг. На карте этот остров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной реки, по берегам которой расползлось серое пятно Кантона.
Китай охвачен революцией: в Пекине и Шанхае готовятся грандиозные демонстрации, в южных провинциях идёт массовая запись добровольцев, во всех городах англичане поспешно укрываются на территории иностранных концессий, кантонская армия получила большое количество боеприпасов и продовольствия из России. Только что вывесили радиограмму: в Кантоне объявлена всеобщая забастовка.
29 июня. Остановка в Сайгоне. Рассказчик узнает последние новости из Кантона. Люди полны энтузиазма: их опьяняет само сознание, что с Англией можно успешно воевать. Борьбу возглавляют созданный Сунь Ятсеном гоминьдан и посланцы Интернационала — в большинстве своём русские. Главный среди них — Бородин. Комиссариатом пропаганды руководит Гарин.
Ему удалось пробудить в китайцах прежде совершенно чуждый им индивидуализм. Они превратились в фанатиков, потому что ощутили себя творцами собственной жизни — надо видеть этих оборванных сборщиков риса, когда они отрабатывают ружейные приёмы в окружении почтительной толпы. Бородин и Гарин прекрасно дополняют друг друга.
Первый действует с непреклонной решимостью большевика, а второй воспринимает революцию как некое очистительное действо. В определённом смысле Гарина можно назвать авантюристом, но пользу он приносит большую: именно благодаря его усилиям было распропагандировано кадетское училище в Вамлоа. Однако внутренняя ситуация внушает тревогу.
Самый влиятельный в Кантоне человек — это Чень Дай, которого называют китайским Ганди. Судя по всему, он собирается открыто выступить против Гарина и Бородина, обвинив в пособничестве террору. Действительно, вожак террористов Гон слишком многое себе позволяет — он убивает даже тех, кто поддерживает гоминьдан деньгами.
Этот мальчишка вырос в нищете — отсюда его лютая ненависть ко всем богатым.
Продолжение после рекламы:
5 июля. В Гонконге объявлена всеобщая забастовка. Главная улица города молчалива и пустынна. Китайские торговцы провожают рассказчика тяжёлым, ненавидящим взглядом. Встреча с делегатом от гоминьдана.
Плохие новости — кантонское правительство по-прежнему колеблется. За Бородиным и Гариным стоят полиция и профсоюзы, тогда как у Чень Дал нет ничего, кроме авторитета, — в такой стране, как Китай, это громадная сила.
Гарин пытается пробить декрет о закрытии кантонского порта для всех кораблей, сделавших остановку в Гонконге.
Рассказчик едет в Кантон вместе с Клейном — одним из сотрудников комиссариата пропаганды. Пока смертельно усталый немец дремлет, рассказчик просматривает меморандум гонконговской службы безопасности, посвящённый его другу Пьеру Гарену, известному здесь под именем Гарин.
Некоторые сведения точны, другие ошибочны, но все они заставляют рассказчика вспомнить прошлое. Пьер родился в 1894 г. Сын швейцарца и русской еврейки. Свободно владеет немецким, французским, русским и английским. Окончил филологический факультет, откуда вынес только книжное преклонение перед великими личностями.
Вращался в кругу анархистов, хотя глубоко презирал их за стремление обрести какую-то «истину». Из-за нелепой бравады оказался замешанным в дело о незаконных абортах: его осудили на шесть месяцев условно — в зале суда он испытал унизительное чувство бессилия и ещё более укрепился в мысли об абсурд ности общественного устройства.
В Цюрихе сошёлся с русскими революционерами-эмигрантами, однако всерьёз их не воспринял — легко представить его отчаяние в 1917 г., когда он понял, что упустил свой шанс. В Кантон приехал через год — и отнюдь не по направлению Интернационала. Вызов ему послал один из друзей.
Прощаясь с рассказчиком в Марселе, Пьер сказал, что у него есть только одна цель — добиться власти в любой форме. В правительстве Сунь Ятсена комиссариат пропаганды влачил жалкое существование, но с приходом Гарина превратился в мощное орудие революции.
Денежные средства добывались посредством нелегальных поборов с торговцев опиумом, содержателей игорных и публичных домов. В настоящее время главная задача Гарина — добиться принятия декрета, который уничтожит Гонконг. Последние строки меморандума подчёркнуты красным карандашом: Гарин тяжело болен — в скором времени ему придётся покинуть тропики. Рассказчик в это не верит.
Брифли существует благодаря рекламе:
Кантон. Долгожданная встреча с другом. Вид у Пьера совершенно больной, но о здоровье своём он говорит неохотно: да, местный климат его убивает, но уехать сейчас немыслимо — сначала нужно переломить хребет Гонконгу. Все мысли Гарина заняты Чень Даём.
У этого любезного старичка есть навязчивая идея, почти мания — он поклоняется справедливости, как божеству, и считает своим долгом охранять ее. К несчастью, Чень Дай — фигура неприкасаемая. Жизнь его уже стала легендой, и китайцам необходимо, чтобы к нему относились с почтением.
Остаётся лишь одна надежда — Чень Дая ненавидит Гон.
События развиваются быстро. Рассказчик присутствует при беседе Чень Дая и Гарина. Старик отметает все доводы о революционной необходимости: он не хочет видеть, как его соотечественников превращают в подопытных морских свинок — Китай слишком великая страна, чтобы быть ареной для экспериментов.
В город вторгаются войска подкупленного англичанами генерала Тана. Гарин и Клейн мгновенно собирают безработных для строительства баррикад. Командиру кадетского училища Чан Кайши удаётся обратить в бегство солдат Тана. Пленными занимается толстяк Николаев — бывший сотрудник царской охранки.
Очередное убийство китайского банкира, сторонника гоминьдана. Чень Дай требует ареста Гона. Гарин также встревожен своеволием террористов — куда лучше было бы создать Чека, но пока придётся повременить.
Ночью Гарину становится плохо, и его увозят в больницу. Кантонское правительство назначает Бородина начальником управления сухопутных войск и авиации — отныне вся армия находится в руках Интернационала.
Известие о смерти Чень Дая — старик скончался от удара ножом в грудь. В самоубийство никто не верит. В комиссариате пропаганды срочно готовят плакаты — в них провозглашается, что всеми почитаемый Чень Дай пал жертвой английских империалистов.
Гарин готовит речь, которую собирается произнести на похоронах. Бородин отдаёт распоряжение ликвидировать исполнившего свою миссию Гона. Террористы в ответ захватывают и убивают четверых человек — в их числе оказался Клейн. Гарина трясёт при виде трупов.
Заложников пытали — нельзя даже закрыть им глаза, потому что веки отрезаны бритвой.
18 августа. Гарин на грани важного решения. У него произошла ссора с Бородиным — как полагает рассказчик, из-за казни Гона. Пьер слишком поздно обнаружил, что коммунизм представляет собой разновидность франкмасонства: во имя партийной дисциплины Бородин пожертвует любым из своих сторонников.
В сущности, способные люди ему не нужны — он предпочитает послушных, Николаев доверительно сообщает рассказчику, что Гарину следовало бы уехать — и не только из-за болезни. Его время прошло. Бородин прав: в коммунизме нет места для тех, кто стремится прежде всего быть самим собой.
Рассказчик в этом не уверен: коммунисты совершают ошибку, отбрасывая революционеров-завоевателей, отдавших им Китай.
Перед отъездом Гарин узнает, что рядом с войсковым колодцем задержаны два агента комиссариата пропаганды с цианистым калием. Николаев не торопится их допрашивать — похоже, смерть десяти тысяч человек необходима революции.
Застрелив одного из арестованных, Гарин добивается признания от второго — действительно, лазутчиков было трое. Вскоре курьер приносит донесение, что третий агент арестован с восемьюстами граммами цианида. Вода в колодце не будет отравлена. Как и семь лет назад, рассказчик прощается с другом.
Обоим известно мнение доктора Мирова: Гарин не доберётся даже до Цейлона.
Источник: https://briefly.ru/malro/zavoevateli/
Краткая биография Мольера самое главное
Жан-Батист Мольер был рожден в Париже в 1622 году 15 января. Это знаменитый комедиограф 17 века, отец классической французской комедии, гениальный актер и успешный руководитель собственного театра «Troupe de Molière», который просуществовал 37 лет. Фамилия, данная ему при рождении – Поклен.
Родился Жан-Батист в семье придворного служащего – обойщика-драпировщика и личного камердинера Людовика 13. Мать мальчика умерла когда ему было всего 10 лет.
Благодаря своему положению при дворе отец смог отдать сына в Клермонский коллеж, где Жан-Батист получил качественное образование и после коллежа смог получить в Орлеане степень лиценианта прав.
Это среднее между бакалавром и доктором звание.
Однако Поклен понял, что юридическая карьера его не привлекает. Как и не привлекателен для него путь семейного ремесла. Прислушавшись к себе, молодой человек подался в актеры и появился псевдоним Жан-Батист Мольер.
Встреча с семьей комедиантов Бежар стала для Мольера судьбоносной, ибо в возрасте 21 года он уже стал главой театра «Illustre Théâtre». Это была молодая парижская труппа всего из 10 человек.
Даже под руководством гения Мольера труппа не смогла бороться с известными театральными труппами Парижа и в 1645 году, актеры уезжают из Парижа в провинцию, примкнув к труппе под руководством Шарля Дюфрена.
Даже в период гражданской войны труппа продолжает выступать в городах и городках провинции. События этого времени наложили несмываемую печать на личность Мольера. Уже в 1650 году Жан-Батист снова становится главой театральной труппы. Голод актеров по свежим пьесам толкает молодого актера на драматургический путь.
Не все результаты творческих стараний Мольера, написанные во времена его странствий по провинции, дожили до наших дней. А достоверность авторства сохранившихся пьес вызывает у ученых большое сомнение.
Фарсы, написанные и отыгранные им и его актерами, принесли славу автору и театру. В 1655 – 56 годах Мольер пишет свои первые большие комедии в стихах. Они представляют собой подражание произведениям итальянских комедиантов. Эти две комедии не отличаются глубокими характерами персонажей. Это только первые тренировочные пробы пера.
По возвращении из провинции Мольер продолжает ставить пьесы. В 1658 году театр получает статус придворного театра короля и работает в нем до 1961 года. В Париже начинается тяжелый период для Мольера. Он постоянно подвергается нападкам общества и завистников.
Его творчество за жизнь много раз претерпевало метаморфозы. И финальная комедийная пьеса «Мнимый больной», написанная автором на пороге смерти, является самой веселой и жизнеутверждающей из всех его произведений.
Во время 4го ее показа Мольеру, все еще исполняющему роли в собственных спектаклях и игравшему роль Аргана в этой пьесе, стало дурно. Спектакль был остановлен и спустя несколько часов Жан-Батист Мольер умер в своей постели.
Так как актер не успел принести покояние перед смертью, архиепископ запретил его хоронить. Запрет был отменен волей короля, однако похоронили великого гения среди самоубийц и клятвопреступников.
В тайне ночи за оградой парижского кладбища.
О главном для детей
Биография Мольера о главном
Мольер, настоящее имя которого Жан Батист Поклен, был рожден в Париже. Именно он является создателем классической комедии и известен многим на сегодняшний день, благодаря своим многочисленным комедийным произведениям, прославившим его во всем мире.
Даты рождения великого человека не известно, но крещен он был в 1622 году 15 января. Семейство было достаточно обеспечено, так как его отец являлся камердинером самого короля и был его обойщиком.
С 1636 года парень учился в одном из самых богатых, знаменитых и престижных колледжей – Клермонском.
В 1639 году он окончил свое обучение, но предпочтение отдал театру, вместо скучных занятий ремеслом либо юриспруденцией.
В 1643 году Жан выступает в роли одного из организаторов знаменитого «Блистательного театра». Дела всей труппы шли очень плохо, из-за многочисленных долгом.
Мольер 2 раза отбывал тюремный срок, из-за чего все актеры были вынуждены покинуть столицу и гастролировать со своими спектаклями по провинциальным городам. Это длилось долгих 12 лет.
Из-за скудного репертуара его труппы, Мольер сам начал сочинять первые пьесы.
В 1656 году труппа вернулась в родные места и первым делом показала спектакль под названием «Влюбленный доктор», написанный Мольером, самому королю Людовику 14-у. Король был в восторге от увиденного.
С 1658 по 1673 годы были написаны многочисленные пьесы Мольера, которые на сегодняшний день считаются самыми лучшими произведениями всего его творческого наследия.
В 1673 году на сцене театра его труппа поставила пьесу «Мнимый больной», главную роль в которой играл сам Мольер. В это время он был болен и переносил тяжелые муки. Многие ученные склонны утверждать, что Жан Батист мучился от туберкулеза. Посреди спектакля комедиант потерял сознание, а ночью с 17-го на 18-е февраля Мольера не стало.
Интересные факты и даты из жизни
Другие:
← Зигмунд Фрейд↑ БиографииМериме Проспер →
Источник: https://uchim-klass.ru/biografiya/moler-zhan-batist
Андре Мальро – французский писатель, культуролог, герой Французского Сопротивления – биография, цитаты…
Андре Мальро
Французский писатель, культуролог, герой Французского Сопротивления, идеолог Пятой республики, министр культуры в правительстве де Голля. На его работах «воспитывались» такие выдающиеся французские философы и писатели, как Альбер Камю и Жан Гренье.
Дата и место рождения – 3 ноября 1901 г., Париж, Франция
Дата и место смерти – 23 ноября 1976 г. (75 лет), Кретеи?, Франция
Биография
Жорж-Андре Мальро родился 3 ноября 1901 года в Париже, Франция, в семье французского банкира Фернана Жоржа Мальро. В 1905 году его родители разъехались, а вскоре и развелись.
Воспитанием мальчика занимались мать и бабушка по материнской линии — Берта и Адрианна Лами (Berthe Lamy, Adrienne Lamy), у которой была бакалейная лавка в пригороде Парижа Бонди.
Андре учился в лицее Кондорсе и Национальной школе восточных языков, где очень рано увлёкся естествознанием, и в частности антропологией, археологией, а также историей.
Мальро приобрёл известность в 1925—1927 гг., действуя на стороне коммунистов против Чан Кайши во время гражданской войны в Китае. В 1929 году исследовал греко-бактрийское искусство в Афганистане. Китайские впечатления отразились в романе «Удел человеческий» (1933), который принёс автору всемирную славу и Гонкуровскую премию.
Не разделяя идеи марксизма, Мальро активно выступал против наступления фашизма, возглавлял общественное движение за освобождение Эрнста Тельмана и Георгия Димитрова. Весной 1936 г. посетил СССР.
Участник антифашистских конгрессов писателей в Париже (1935) и в Мадриде (1937). Во время Гражданской войны в Испании командовал добровольческой эскадрильей на стороне республиканцев.
После начала Второй мировой войны бежал из немецкого плена и руководил сначала партизанским соединением, а потом и армейской бригадой.
После окончания войны Мальро поставил крест на художественном творчестве и включился в общественную жизнь как соратник генерала де Голля, отвечавший в его партии за идеологию и пропаганду. Призывал к международной изоляции СССР, был одним из теоретиков холодной войны.
Наиболее значительные послевоенные произведения Мальро — трактат по философии искусства «Голоса безмолвия» (1951), в котором утверждается трансцендентная сущность художественного творчества, и автобиография «Антимемуары» (1967), в которой автор передаёт свои беседы с ведущими деятелями тех лет — такими, как Джавахарлал Неру и Мао Цзэдун.
Награды
Офицер ордена Почётного легиона
Компаньон ордена Освобождения (17 ноября 1945 года)
Военный крест 1939—1945
Медаль Сопротивления с розеткой
многие иностранные ордена и медали
Кавалер Большого креста ордена Короны (Бельгия)
Кавалер Большого креста Национального ордена Республики Чад
Кавалер Большого креста ордена Солнца (Перу)
Кавалер Большого креста ордена Дубовой короны (Люксембург)
Кавалер Большой ленты Национального ордена Кедра (Ливан)
Кавалер Большого креста ордена Льва (Финляндия)
Кавалер Большого креста ордена Белого слона (Таиланд)
Кавалер Большой ленты ордена Республики (Египет)
Кавалер Большого креста Национального ордена заслуг и почёта Республики Гаити
Кавалер Большого креста орден Данеброг (Дания)
Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед Австрийской Республикой»
Кавалер Большого креста Алауитского трона (Марокко)
Кавалер Большого креста ордена Святого Олафа (Норвегия)
Кавалер Большого креста Королевского ордена Георга I (Греция)
Кавалер Большого креста ордена Полярной звезды (Швеция)
Кавалер Большого креста ордена Святого Иакова и меча (Португалия)
Кавалер Большого креста ордена Ацтекского орла (Мексика)
Кавалер Большого креста ордена Восходящего солнца (Япония)
Кавалер Большого креста ордена Освободителя (Венесуэла)
Кавалер Большого креста ордена Мая (Аргентина)
Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед ФРГ»
Орден «За выдающиеся заслуги» (Великобритания)
Великий офицер Национального ордена Кот д’Ивуар
Великий офицер Национального ордена Мадагаскара
Великий офицер ордена Южного креста (Бразилия)
Великий офицер Национального ордена Нигера
Великий офицер ордена «За заслуги» (ЦАР)
Великий офицер ордена «За заслуги» (Конго)
Великий офицер ордена «За заслуги» (Сенегал)
Великий офицер ордена «За заслуги» (Мавритания)
Великий офицер ордена «За заслуги» (Того)
Великий офицер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой»
Великий офицер ордена Экваториальной звезды (Габон)
Великий офицер ордена Кетцаля (Гватемала)
Великий офицер Национального вольтийского ордена (Республика Верхняя Вольта)
Великий офицер Национального ордена Дагомеи (Республика Дагомея)
Книги
Зеркало лимбаТворческая биография французского писателя, видного государственного деятеля Андре Мальро неразрывно связана с важнейшими историческими событиями20-70 гг.XX века, непосредственным свидетелем и участником которых он был.
О многом и впервые так широко поведает советскому читателю Мальро — человек действия, антифашист, сподвижник де Голля, яркий публицист: о своих юношеских поисках истины в обществе, отмеченном «смертью богов» («Искушение Запада»), о радости обретения человеческого братства в годы гражданской войны в Испании и второй мировой войны («Антимемуары»), о перипетиях деголлевского правления («Веревка и мыши»), о своем понимании искусства.
Помимо воспоминаний, статей в сборнике представлена художественная проза писателя (повесть «Годы презрения», отрывок из романа «Удел человеческий»), образчики его ораторского искусства («Надгробные речи»). Почти все вошедшие в сборник материалы на русском языке публикуются впервые.
НадеждаВ этой обширной литературе особенно важное место занял роман Андре Мальро(1901–1976)«Надежда». Он был создан в 1937 — в самый разгар событий — писателем, без колебания связавшим свою судьбу с судьбой республиканской Испании.
В «Надежде» Мальро ставил для себя и вместе с тем для значительной части западной интеллигенции ряд фундаментальных политических и философских вопросов.
И в наши дни не потеряли своего значения мастерски нарисованные Мальро картины борьбы, фигуры участников первого в истории открытого сражения с фашизмом, а также размышления писателя о долге интеллигенции, о людской солидарности, о назначении человека и смысле человеческого существования.
Удел человеческийВ романе «Удел человеческий» (1933) Мальро вернулся к китайской революции, к ее развитию в Шанхае в 1927 г. «Удел человеческий» определяется «условиями человеческого существования» совокупностью социальных проблем, которые и пытается решить революция.
В отличие от первых романов, персонажи этого романа выбирают, пытаются определить линию своего поведения относительно этих проблем, вопрошают судьбу.
Ответы перестают быть однозначными, предопределенными сутью «западного человека»; одного, главного героя сменила целая толпа обитателей Шанхая.
Цитаты
Я понял, что жизнь ничего не стоит, но я также понял, что ничто не стоит жизни.
В политике, как и в грамматике, ошибка, которую совершают все, провозглашается правилом.
Часто разница между успешным человеком и неудачником состоит не в способностях или уникальной идее, но в мужестве сделать ставку на свои идеи, взять на себя просчитанный риск и действовать.
Есть справедливые войны, но нет справедливых войск.
Культуру нельзя унаследовать, ее надо завоевать.
В политике, как и в грамматике, ошибка, которую совершают все, провозглашается правилом.
Молодость — это религия, все приверженцы которой кончают отступничеством.
Говорить о смерти может лишь музыка.
Трагедия смерти в том, что она превращает жизнь в судьбу.
Свобода – это не обмен, а свобода.
Правда о человеке — это то, что он о себе скрывает.
Андре Мальро – французский писатель, культуролог, герой Французского Сопротивления – биография, цитаты… обновлено: Октябрь 27, 2016 автором: interesno-vse.ru
Источник: https://interesno-vse.ru/?p=13422