Олдридж Джеймс, краткая биография
Джеймс Олдридж, знаменитый английский писатель, общественный деятель и журналист, был австралийцем по происхождению. Он родился 10 июля 1918 года в местечке под названием Уайт-Хилл, расположенном в штате Виктория в Австралии, пятым (последним) ребёнком в семье.
В середине 20-х гг семья переехала в городок Суон-Хилл, о жизни в котором Джеймс Олдридж потом вспоминал почти в каждом своём произведении. Отец работал редактором местной газеты, и уже с 14 лет младший сын помогал ему — правил статьи и был рассыльным. О матери известно мало, но писатель всегда отмечал её любовь к природе и душевную доброту, которые она ему передала.
В 1938 году Олдридж перебрался жить в Лондон. Поступил в мельбурнский коммерческий колледж. В студенческие годы активно выказывал сочувствие испанскому народу, который в те годы вёл освободительную борьбу. Так сформировалась антифашистская позиция будущего писателя, которую он был верен до конца жизни.
С 1938 по 1945 года участвовал во Второй мировой войне в качестве военного корреспондента. В основном ему пришлось работать на Ближнем Востоке.
Однако он успел побывать по долгу службы в СССР, Финляндии, Норвегии. В эти годы всерьёз увлёкся творчеством Эрнеста Хемингуэя, влияние которого можно почувствовать во многих произведениях Олдриджа.
Этих двух великих писателей до сих пор продолжают сравнивать.
В 1942 году был опубликован первый роман Джеймса Олдриджа — «Дело чести». Он мгновенно стал бестселлером, так как был основан на реальных событиях, свидетелем которых стал сам писатель, будучи участником военных действий на Ближнем Востоке. Всех подкупал главный герой — молодой, искренний, горячий Джон Квейль, служивший пилотом в Королевских военно-воздушных силах Великобритании.
В 1942 году Олдридж женится на уроженке Египта, Дине, которая становится его верной спутницей до конца своей жизни (скончалась в 2010 году).
В 1944 году увидел свет второй роман — «Морской орёл». Он повествует о том, что пришлось пережить австралийским пилотам, попавшим в катастрофу во время военных действий на острове Крит.
Несмотря на захватывающий и напряжённый сюжет, книга вызвала не слишком восторженные отзывы у критиков.
Однако в 1945 году произведение было удостоено престижной премии имени Джона Луеллина Риса — писателя и военного лётчика.
В 1946 году Олдридж подарил читателям произведение «О многих людях». Это сборник из глав-новелл, которые объединены главным героем и идейным замыслом — сопротивление фашизму.
В 1949 году был издан один из самых успешных романов Олдриджа — «Дипломат». Действие охватывает сразу несколько стран: Советский Союз, Иран, Азербайджан, Курдистан, Великобританию. Основной сюжет разворачивается вокруг иранских территорий в сложный период 1945 года. Интересно почитать о тонкой политической игре советских и английских дипломатов. Книга получила неоднозначные оценки критиков.
В 1949 же году появился роман «Охотник», в котором Олдридж попытался хоть немного отойти от военно-политической темы. И у него это отлично получилось.
Здесь можно найти элементы разных жанров и литературных направлений. Сюжет разворачивается на берегах Онтарио и повествует о жизни канадских охотников.
Он проникнут лирическим настроением, а на протяжении всего произведения не раз встречаются размышления о человеческих судьбах.
1957 год — год рождения романа «Последний дюйм». Он получил множество положительных отзывов от читателей. История старого пилота, израненного акулами, и его десятилетнего сына, которому пришлось вести самолёт в одиночку, чтобы спасти жизнь отцу, никого не оставила равнодушным. В следующем году книга была экранизирована в СССР.
С середины 60-х гг. писатель переориентировал своё творчество в сторону детей и подростков. Из-под его пера вышли рассказы и новеллы «Мой брат Том», «Опасная игра», «Полёт номер девятнадцать».
В 1969 году была издана книга «Каир. Биография города», посвящённая столице Египта, в которой писатель долго жил. Произведение получилось историческим, повествующим о загадочных страницах прошлого этого удивительного города. Олдридж в течение нескольких лет дотошно изучал архивные документы об истории Каира, чтобы донести до читателей правдивые факты о нём.
В 1971 году его выбрали почётным членом жюри 7-ого московского международного кинофестиваля.
1972 год стал для Олдриджа сбором «урожая». Во-первых, он стал почётным лауреатом Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами». Писатель всегда уважительно отзывался о СССР. Его любимыми русскими писателями был Н. В. Гоголь и Л. Н. Толстой. Во-вторых, был награждён Золотой медалью Международной организации журналистов.
В 1974 году вышло продолжение романа «Дипломат» — «Горы и оружие». Персонажи те же самые, но действие переносится уже в Европу. Здесь больше приключений и неожиданных поворотов сюжета. Главный герой должен отыскать деньги иранских курдов, предназначенные для приобретения оружия.
1982 год был периодом политических протестов. Во-первых, Олдридж открыто выступил против решения Маргарет Тэтчер насильственного контроля над Фолклендскими островами. Во-вторых, принял активное участие в движении против размещения американских ракет в Великобритании.
В начале XXI века издаются последние романы Джеймса Олдриджа — «Девочка из моря» (2002) и «Крылья Китти Сент-Клэр» (2006).
23 февраля 2015 года Джеймса Олдриджа не стало. Он умер в возрасте 96 лет в Лондоне, у себя дома. Писатель прожил яркую, насыщенную жизнь, всегда занимал активную жизненную и политическую позицию и оставил после себя немало литературных шедевров.
По писателю: Олдридж Джеймс
Источник: https://goldlit.ru/aldridge-biography
Олдридж Джеймс
Дже́ймс О́лдридж (англ. James Aldridge; род. 10 июля 1918 года, Суон-Хилл штата Виктория, Австралия) — английский писатель и общественный деятель, австралиец по происхождению.
Биография
Родился в Австралии в большой многодетной семье, где был младшим пятым ребенком. Мать всегда учила сына быть честным, защищать слабых, любить природу.
Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 году переехал в Англию. Во время Второй мировой войны работал журналистом и военным корреспондентом. Начиная с 1940-х написал ряд прозаических произведений, в частности романы («Дело чести», 1942, рус. пер.
1947); «Морской орёл» (1944, рус. пер. 1945), цикл новелл «О многих людях» (1946), роман «Дипломат» (1949, рус. пер. 1952), «Охотник» (1950), «Герои пустынных горизонтов» (1954), «Не хочу, чтобы он умирал» (1957), «Последний изгнанник» (1961, рус. пер. 1963).
Писатель долго жил в Каире, которому посвятил книгу «Каир. Биография города» (1969).
Писатель поддерживал хорошие отношения с СССР, что, возможно, стало одной из причин его относительно скромной репутации в западном мире[источник не указан 574 дня]. Произведения Олдриджа постоянно переводились на русский и печатались в СССР. В 1973 году в Советском Союзе ему была присуждена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Известен рассказ «Последний дюйм», по которому в СССР был снят одноимённый фильм.
Сочинения
- Of many men, L., 1946;
- fourty ninth state 1946; в рус. пер. — Сорок девятый штат, М., 1947;[1]
- The Diplomat, L., 1949;
- Gold and sand, L., 1960;
- The statesman’s game, L., 1966;
- Поединок идей, М.,1964;
- Шла великая война, «Иностранная литература», 1967, No 5.
- One Last Glimpse
- Mockery in arms, L.,1974; в рус.пер. — Горы и оружие, М., 1984;
- Дипломат — том I, М., 1976;
- Горы и оружие — том II, М., 1976.
- Последний дюйм.
Библиография
- Корнилова Е. В., Дж. Олдридж, М., 1957;
- Стуков О. В., Романы Дж. Олдриджа, М., 1961;
- Ивашева В. В., Английский роман последнего десятилетия (1950—1960), М., 1962;
- Балашов П. С., Дж. Олдридж, М., 1963.
Экранизации
- В 1958 году в СССР был снят фильм «Последний дюйм» режиссёра Теодора Вульфовича по одноимённому рассказу Олдриджа.
- В 1975 году в США был снят фильм «Оседлай дикого пони» (англ. Ride a Wild Pony) по одноимённому роману режиссёром Доном Чеффи.
- В 1990 году при содействии США и СССР был снят фильм «Пленник земли» (англ. A Captive in the Land) по одноимённому рассказу писателя. Режиссёр Джон Барри.
Произведения можно отнести к таким жанрам:
Поделитесь своими впечатлениями с нашими читателями
Источник: http://velib.com/biography/oldridzh_dzhejjms/
Джеймс Олдридж: интересные факты из жизни и биографии
Джеймс Олдридж – известный американский писатель, журналист и общественный деятель.
За всю свою творческую деятельность он создал большое количество рассказов, романов и новелл, которые нашли отклик в душе абсолютно каждого читателя его произведений.
Но мало кто знает, какие жизненные обстоятельства, главным образом повлияли на его судьбу, как менялись стиль написания и выбор героев его книг. Как раз об этом пойдёт речь в нашей статье.
Детские и юношеские годы
- Джеймс родился 10 июля 1918. Именно в этот день, согласно историческим документам и сводкам из архивных материалов, была принята первая конституция РСФСР, которая стала началом новой жизни государства, впоследствии ставшей самой могущественной державой.
- Огромное влияние на развитие творческого потенциала Джеймса Олдриджа оказал его отец, который был редактором местной газеты. Уже, будучи четырнадцатилетним подростком, Джеймс помогал ему в написании статей и подрабатывал рассыльным.
- Писатель родился в Австралии, в городе Сванхилл, но позднее переехал в Лондон, где учился в оксфордском университете и сотрудничал с рядом местных газет.
- Именно в студенческие годы у Джеймса Олдриджа начинает проявляться активная политическая позиция. В это время проходила освободительная борьба испанского народа, за которой он следил с глубоким сочувствием. События тех дней сформировали антифашистскую позицию журналиста.
Профессиональная деятельность писателя, поиск творческого пути
В возрасте двадцати одного года Джеймс поехал в Финляндию в качестве военного корреспондента. Многие историки как того, так и нашего отмечают, что его позиция и оценка была независима и верна, в отличие от других его коллег. В его сообщениях чувствовалось осуждение антинациональной политики финского правительства и признание правоты СССР в важнейших политических вопросах)
Будучи профессиональным военным корреспондентом, Джеймс Олдридж побывал в таких странах, как Норвегия, Египет, Греция, Ливия, Иран и даже Советский Союз, в котором провёл почти целый год своей жизни.
Его военные сводки были чуть ли не первыми весточками, доносившими правду о страданиях многомиллионного народа о ужасах и несправедливостях Второй мировой войны, где решимость, смелость и отвага народа позволили отстоять суверенитет государства и свободу нации.
Мало кто знает, но журналист был большим знатоком и любителем Каира.
Именно поэтому он посвятил столице отдельную книгу, где изложены правдивые факты об истории города, начиная эпохой фараонов и древних гробниц и заканчивая серединой двадцатого века.
Важно заметить, что к написанию данного произведения Джеймс отнёсся очень внимательно: на её создание он потратил несколько лет, изучая массу фактов, легенд и архивных материалов, найденных в Египте и Великобритании.
В своих интервью Джеймс также выражал глубокое уважение и восхищение каирскому народу.
Интересные факты из творчества писателя особенности написания, стиль письма
Исходя из мнений и отзывов многоуважаемых критиков, следует, что в его творчестве чувствуется стремление к изображению благороднейших характеров, которые только могут быть присущи человеку. Это сближает его с другими известнейшими именами английской и мировой литературы.
Как и многие талантливые писатели, Джеймс Олдридж показывает в каждом своём произведении новую грань своего характера и творческого потенциала.
Например, в романе «Морской орёл» он проявляет себя как профессионал в создании напряжённого и очень захватывающего сюжета.
Здесь ему оказалось возможным показать весь драматизм жизненных обстоятельств и жестокое противостояние различных социальных групп.
В следующей книге под названием «О многих людях» хотелось отметить, что она состоит из отдельных глав-новелл и очерков, написанных в разные периоды жизни Олдриджа. Однако все они имеют очень тонкую связь и единую мысль, идею, позволяющую связать их в единое целое. В некоторых, особенно ярких фрагментах, прослеживается ход Второй мировой войны.
В этом произведении Джеймс Олдридж закоремендовал себя как талантливейший рассказчик, владеющий секретом динамичного развития сюжета, очень ярко характеризующий образы и очень умело строящий диалог со скрытой мыслью, возникающей у героя. Также именно в этой книге раскрылась способность писателя создавать сатирические образы.
В романе «Дипломат» в образе лорда Эссекса отражены черты характера, присущие многим политическим деятелям, например, тщеславие, гордыня и огромное самомнение.
Этот образ героя, имеющий огромное количество предшественников, очень верно взят из нынешнего времени и очень точно и ярко показан истинным художником слова.
Таким образом, все предыдущие творческие находки Джеймса получили в данном романе достойное продолжение.
И, несомненно, приобрели новое видение. (Также нельзя без внимания оставить тот факт, что роман получил огромное количество положительных оценок читателей и знаменитых в области литературы деятелей искусства.)
В романе «Охотник» Джеймс Олдридж проявил себя как человека, очень тонко чувствующего красоту и могущество природы. Эта книга является некоторым идейным продолжением романа «Морской орёл», проникнутым лирическим настроением и раздумьем о человеческих судьбах.
По мнению писателя, роман «Дипломат» является главным произведением в его творческой жизни. А его предвестницами учёные-литературоведы считают книгу «О многих людях» и пьесу «Сорок девятый штат».
Отношение к творчеству других писателей
Ранние романы Олдриджа носили название «Дело чести» и «Морской орел». Они были написаны под влиянием литературного творчества известного американского писателя и лауреата Нобелевской премии Эрнеста Хемингуэя.
Писатель неоднократно выражал своё восхищение творчеству великих русских писателей: Николая Васильевича Гоголя и Льва Николаевича Толстого.
В заключении хотелось бы отметить, что Джеймс Олдридж внёс огромный вклад в мировую литературу. Все его произведения наполнены огромной любовью к людям и всему миру в целом.
Он до конца своих дней остался верным себе и своим убеждениям, но несмотря на это, его творчество претерпело значительные изменения: первыми его работами были небольшие фронтовые зарисовки, а последние произведения автора – большие романы с огромным количеством разноплановых героев и захватывающим сюжетом.
Источник: https://vivareit.ru/dzhejms-oldridzh-interesnye-fakty-iz-zhizni-i-biografii/
Автор: Олдридж Джеймс
Дже́ймс О́лдридж (англ. James Aldridge; 10 июля 1918, Уайт-Хилл, штат Виктория, Австралия — 23 февраля 2015, Лондон,Великобритания) — английский писатель, журналист и общественный деятель, австралиец по происхождению.
Джеймс Олдридж родился в австралийском Уайт-Хилле в большой многодетной семье. Мать всегда учила сына быть честным, защищать слабых, любить природу. Будущий писатель был младшим пятым ребёнком. В середине 1920-х семья Олдриджа перебралась в Суон-Хилл, и большинство его австралийских работ основываются на его жизни именно здесь. В1938 году Олдридж переезжает в Лондон.
Учился в мельбурнском коммерческом колледже. Во время Второй мировой войны Олдридж работает военным корреспондентом на Среднем (Иран) и Ближнем Востоке и пишет о вторжении стран Оси в Грецию и на остров Крит.
Его первый роман «Дело чести», базирующийся на собственном опыте писателя, был опубликован в Великобритании и в США в 1942 году и сразу зарекомендовал себя как бестселлер.
Главный герой романа — молодой пилот Королевских военно-воздушных сил Великобритании Джон Квейль сражается на отживших своё бипланах против авиации стран Оси в небе над Грецией, островом Крит и Северной Африкой в 1940-41 гг.
Роман стал самой продаваемой книгой Олдриджа вплоть до 1988 года.
Второй роман писателя «Морской орёл» был опубликован в 1944 году. В основе сюжета лежит история о судьбе австралийских пилотов после катастрофы на острове Крит в 1941 году. Несмотря на то, что книга получилась, в целом, удачной, отзывы критиков оказались более сдержанными.
Ранние романы Олдриджа — «Дело чести» и «Морской орёл» — были написаны под впечатлением от творчества Эрнеста Хемингуэя.
Одним из наиболее успешных и широко известных романов писателя стал «Дипломат», опубликованный в 1949 году. Здесь говорится о шпионаже и политической ситуации во время революции в Иране. Книга получила смешанные отзывы критиков.
Роман «Охотник», написанный в 1949 году, стал результатом попытки автора смешать различные жанры и направления в литературе. Драма повествует о канадских охотниках за мехами, об их жизненных трудностях и о перипетиях судьбы, происходящих вокруг охоты на берегах озера Онтарио.
Писатель долго жил в Каире, которому посвятил книгу «Каир. Биография города» (1969 год).
С середины 1960-х Олдридж пишет, в основном, книги для детей и подростков.
В 1971 году Олдридж стал членом жюри на Седьмом московском международном кинофестивале.
В 1972 году стал лауреатом Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами». В том же году был награждён Золотой медальюМеждународной организации журналистов.
Джеймс Олдридж умер у себя дома в Лондоне, 23 февраля 2015 года, в возрасте 96 лет.
Источник: https://www.litmir.me/a/?id=6279
Джеймс Олдридж – Каир. Биография города
Джеймс Олдридж
Каир. Биография города
Когда мой американский издатель спросил, не соглашусь ли я написать биографию Каира, я с готовностью принял его предложение. Я был уверен, что на это понадобится ну год или в крайнем случае полтора. На самом деле мне потребовалось три года. Два года ушли на исследования, один — на работу над книгой. Сейчас идет четвертый год, а я все еще вношу в книгу дополнения и поправки.
Подлинным источником вдохновения для биографии Каира была моя горячая любовь к этому городу — не только к живому, современному, но ко всему сложному историческому процессу, в ходе которого он родился и созрел, став в конце концов настоящей столицей независимого государства.
Работа над книгой заняла так много времени потому, что с каждым шагом я все больше углублялся в отдельные периоды фантастической истории города, заглянув даже в доисторическую эпоху. Так постоянно передо мной развертывалась история Египта, словно драматический детективный рассказ.
Я употребляю термин «детективный рассказ», ибо мне пришлось искать концы нити в гигантском клубке исторических материалов, которые содержали массу фактов, но не могли подсказать мне научного объяснения сотен чудесных превращений, составляющих историю Каира.
Я раскопал много интересных документов в Британском музее, а затем перебрался в Каир, чтобы на месте установить связь исторического материала с тем, что еще сохранилось в городе от романтического прошлого.
Основная трудность заключалась в том, что приходилось искать совершенно новое толкование событий каждого периода. Факты сами по себе ничего не говорят вам — их необходимо правильно понять.
И только с помощью марксистского анализа материала мне удавалось восстанавливать те изумительные черты развития Каира, которые нельзя было бы распознать методом формальной истории.
Так, исследование раннего, коптского периода истории Каира проливает свет на примитивное христианство и на то, как египтяне использовали его в революционных целях (не говоря уже о его корнях в древней египетской религии). По-моему, какому-нибудь историку стоило посвятить жизнь изучению и объяснению языческого и мятежного характера древних коптов.
Современный Каир нельзя рассматривать только как материальный памятник его замечательного прошлого. В течение двух тысяч лет в Каире хозяйничали то те, то другие чужеземцы. Борьба каирцев против угнетателей была повседневным явлением в городе с самого момента его рождения. Но не все оккупанты были дурными.
Некоторые принесли культуру, богатство и способствовали процветанию города. Арабы основали в Каире феодальное королевство, которое чрезвычайно обогатило средневековую культуру.
Каирские ученые, художники и мыслители сделали очень многое, чтобы сохранить для Запада бесценные источники его собственной культуры — труды великих философов, математиков и ученых Древней Греции.
И все же улицы города слишком часто обагряла кровь. Слишком часто фанатики навязывали городу свои экзотические причуды. Слишком часто на воротах аль-Кахиры[1], построенных тысячу лет назад, появлялись отрубленные головы бесчисленных жертв. Горели библиотеки, уничтожались великолепные сады, жителей города обрекали на нищету, а иногда доводили и до каннибализма.
Но всегда каирцы выходили победителями из испытаний. Чем глубже проникал я в Каир, чем больше читал о нем, тем больше восхищался я каирцами. Их терпение, их жизнерадостность, их неизменный юмор, их упрямая решимость пережить своих угнетателей и оккупантов, их мятежный дух и революционная борьба в итоге обеспечили им то будущее, которое они могут наконец назвать своим собственным.
Джеймс Олдридж
Европейцу сейчас, пожалуй, легче восстановить картину зарождения Каира, чем египтянину, ибо в его истории слишком много неегипетских влияний. До 1952 года город строил кто угодно, только не египтяне.
Современные кварталы Каира явно европейские, но и старый средневековый город построили чужеземцы, завоеватели, иногда еретики, наемники и пара сумасшедших. Самые прекрасные памятники исламу зачастую возводили правители, которых нынешние египтяне вряд ли сочли правоверными мусульманами.
И даже теперь, когда впервые за свою историю город стал египетским, архитектурные коробки больших отелей и претенциозные новые пригороды скорее напоминают о спекулятивных строительных лихорадках Парижа или Рима.
Хотя сами египтяне мало участвовали в создании города, они постоянно были его лавочниками, лодочниками, каменщиками, плотниками, врачами, слугами, художниками, историками, время от времени — его аристократией, а чаще его рабами.
Почти два тысячелетия население Каира с кем-то боролось за обладание своим городом. Он всегда был ценной добычей — не сам по себе, а в силу огромных богатств, накопленных в этом торговом городе.
Возможно, Каир остался бы ничтожной деревней, если бы Греция и Рим не использовали его как важный порт для перевозок зерна из Верхнего Египта к Средиземному морю.
Позднее, в Средние века, он превратился в коммерческий банк, товарный и таможенный склад на мировых торговых путях между Западом и Востоком. Они проходили через Египет и, конечно, обогащали Каир, благодаря чему именно он, а не Багдад (как некоторые полагают) стал сказочным городом «Тысячи и одной ночи».
Существовало семь Каиров. Точнее, девять, если считать, что во времена строительства пирамид район Каира представлял собой королевскую ферму, и если добавить древний город Гелиополис, где в течение многих веков находился самый передовой в мире университет и центр доклассических знаний и наук. Оба района — пригороды современного Каира.
Точное расположение семи (или девяти) Каиров хорошо известно, но обнаружить их и проследить, где один переходит в другой, все равно что решать головоломку. Беда в том, что никого больше не интересуют поиски Каира: ни ученых, ни археологов, ни даже туристов, ибо их внимание привлекают обильно лежащие на поверхности экзотические останки древности.
В этом отношении большой вред приносят проклятые пирамиды!
Во всяком случае, для розысков Каира быть археологом не так уж нужно. Куда полезнее знакомство с мелодрамой.
События, составившие семь актов сотворения города, зачастую настолько фантастичны и неправдоподобны, что документальное изложение их ничего бы не доказало, кроме того, что в Каире не прекращалась жестокость, а граждане его непокоримы. Подлинный же характер города всегда был чрезмерно экзотическим.
Источник: https://libking.ru/books/sci-/sci-history/460183-dzheyms-oldridzh-kair-biografiya-goroda.html
Джеймс Олдридж. – Дипломат
Прогрессивный английский писатель Джеймс Олдридж знаком советскому читателю не только как автор талантливых художественных произведений, но и как активный борец за дело мира и безопасности народов.Является автором романов «Дело чести» (1942 г.), «Морской орел» (1944 г.), политической пьесы-буффонады «Сорок девятый штат» (1946 г.).
Предлагаемые в этом издании «Лорд Эссекс» и «Мак-Грегор» представляют собой первую и вторую книги романа-трилогии «Дипломат».
Уважаемый Читатель – внимание! Данная книга была издана в 1953 году, поэтому Вы обнаружите здесь оригинальную орфографию, грамматику и пунктуацию согласно правилам, принятым в русском языке в те годы; например, «чорт», «повидимому», «шопот», «танцовать» и прочее. Не смущайтесь этим, и – приятного Вам чтения!
Перевод с английского Е. Калашниковой, И. Кашкина и В. Топер.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Прогрессивный английский писатель Джеймс Олдридж знаком советскому читателю не только как автор талантливых художественных произведений, но и как активный борец за дело мира и безопасности народов.
Олдридж родился в 1917 году в Австралии, образование получил в Оксфордском университете. Во время второй мировой войны он в качестве военного корреспондента ряда английских и американских газет объездил многие страны мира, побывал на многих фронтах войны. Он был в Норвегии, Греции, на Ближнем Востоке, в Иране, некоторое время жил в Советском Союзе.
Творчески Джеймс Олдридж созрел в годы второй мировой войны. Его формирование как прогрессивного писателя происходило под влиянием гигантской борьбы, которую вел Советский Союз и народы других стран – участников антигитлеровской коалиции против германского фашизма и японского империализма.
В своих первых романах «Дело чести» (1942 год) и «Морской орел» (1944 год) Олдридж рисует борьбу греческих патриотов против вторгшихся в Грецию итальянских и германских фашистов и показывает всю глубину национального предательства греческих фашистов-метаксистов, пытавшихся сорвать борьбу греческого народа против фашистских захватчиков.
В 1946 году появилась пьеса Олдриджа «Сорок девятый штат». В этом произведении в форме политической буффонады автор ставит такой важный вопрос, как англоамериканские противоречия после второй мировой войны.
Писатель показывает, что стремление монополистических кругов Соединенных Штатов Америки к мировому господству создает непосредственную угрозу Англии, ее доминионам и колониям.
В пьесе чувствуется тревога прогрессивной английской интеллигенции за судьбы своей страны, которая в результате антинациональной политики лейбористского правительства впервые в истории «потеряла свою независимость и свободу действий в области внешней, экономической и военной политики, подчинившись иностранной державе – Соединенным Штатам Америки» («Путь Британии к социализму» – программа Коммунистической партии Великобритании (см. «Большевик», 1951 г., № 3, стр. 53).
Олдридж, как активный общественный деятель и видный участник движения народов за мир и международную безопасность, принимает деятельное участие в работе Английского комитета защиты мира и участвует в качестве делегата Англии в работе Стокгольмской сессии Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира. После того как американские империалисты при поддержке своих английских, французских и других союзников развязали кровавую интервенцию в Корее, Олдридж заявил: «Если бы я не был участником движения за мир раньше, то присоединился бы к нему теперь».
В марте 1952 года Олдридж приезжал в СССР, чтобы принять участие в торжествах, посвященных столетию со дня смерти великого русского писателя Н. В. Гоголя. Речь Олдриджа на юбилейном заседании – свидетельство дружеских чувств к советскому народу; она преисполнена оптимизма и веры в окончательную победу дела мира над силами реакции.
Он клеймит мерзость и низость англо-американских империалистов, рассматривающих войну как доходный бизнес, говорит о том, что «во всем мире собираются тысячи других конференций, народные конференции сторонников мира.
Они защищают наши надежды, наше будущее, и там, где вступают в действие наши народные конференции мира, будет положен предел цинизму и насилию» («Новое время», 1952 г., № 12, стр. 19).
У Олдриджа борьба за мир неразрывно связана с его творчеством. Роман «Дипломат» (1949 год), над которым автор работал в течение четырех лет, является убедительным свидетельством этого.
В «Дипломате» автор художественными средствами с большой силой разоблачил реакционную империалистическую сущность внешней политики Англии, вскрыл ее вероломные, провокационные методы, показал людей, являющихся исполнителями практических мероприятий, осуществляемых в плане этой политики.
Параллельно с этим автор дал образ честного молодого английского ученого Мак-Грегора, случайно оказавшегося после второй мировой войны на дипломатической службе.
Осознав истинные цели английской дипломатии – подготовку новой мировой войны, – Мак-Грегор порывает с дипломатической службой и приходит в лагерь борцов за мир.
Автор использовал в качестве фона, на котором действуют вымышленные герои романа, действительные исторические события: народно-освободительное движение в Иранском Азербайджане после второй мировой войны и создание там местного демократического правительства, осуществившего некоторые демократические преобразования.
Реакционное тегеранское правительство повело против демократов жестокую борьбу. На помощь иранской реакции пришли Англия и Соединенные Штаты.
Стараясь ввести в заблуждение мировую общественность и оклеветать иранских демократов, английские правящие круги пустили в ход лживую версию, будто демократическое движение в Иране «организовано Москвой».
На этом фоне развертывается действие романа.
Английское лейбористское правительство направляет в Москву одного из своих наиболее опытных дипломатов лорда Эссекса и поручает ему добиться согласия советского правительства на создание международной комиссии, предназначенной якобы для расследования положения в Иранском Азербайджане, а на самом деле призванной служить орудием для разгрома демократического движения в Азербайджане. Эссекса сопровождает сотрудник английской дипломатической службы, молодой ученый-палеонтолог, участник второй мировой войны Айвр Мак-Грегор.
Эссекс и Мак-Грегор – основные действующие лица романа.
Эссекс – представитель английской аристократии. Занимая высокий дипломатический пост, он проводит внешнюю политику, отвечающую интересам английских империалистических кругов.
Мак-Грегор – выходец из слоев трудовой интеллигенции. Он вырос в Иране, полюбил эту страну и понял, что причины отсталости и нищеты иранского народа кроются в зависимом положении Ирана от английского империализма, жестоко эксплуатирующего природные богатства страны и ее народ.
В начале романа Мак-Грегор показан как новичок в дипломатии и политике, он еще в плену наивных представлений и считает, что реакционный курс английской внешней политики объясняется тем, что на местах сидят недобросовестные дипломаты, снабжающие правительство лживой информацией.
Он думает, что можно изменить линию поведения Эссекса, «опираясь на факты», можно убедить английского дипломата в правоте дела иранских демократов.
Однако он приходит в смятение, когда убеждается, что факты не производят никакого впечатления на Эссекса, что Эссекс ищет в Иране не истину, а лишь материалы, которые оправдывали бы проводимую им в интересах английских правящих кругов политику. Будучи честным человеком, Мак-Грегор не желает помогать Эссексу в его грязных политических махинациях и в конце романа открыто выступает против Эссекса и внешней политики английского правительства.
Читатель воспринимает образ лорда Эссекса как собирательный образ современного английского дипломата и политикана. Эссекс высокомерен, надменен, полон пренебрежения к людям и злобы по отношению ко всему прогрессивному и прежде всего к Советскому Союзу. Он приезжает в Москву в полной уверенности, что ему удастся путем шантажа, дипломатических комбинаций и маневров добиться своей цели.
Однако уверенность Эссекса в значительной степени наигранная. Олдриджу меткими штрихами удалось хорошо показать всю глубину зависимости английской внешней политики от агрессивных замыслов правящей клики Соединенных Штатов.
Особенно запоминается в этой связи сцена, в которой автор показывает, как достопочтенный лорд Эссекс, прибывший в Москву с важнейшим поручением, согласовывает свои действия со второстепенным чиновником американского посольства, нагловатым Ричмондом Эдди.
Сговор в английском посольстве между Эссексом, английским послом Дрейком и представителем американского посольства Эдди, происходивший в присутствии Мак-Грегора, – один из многочисленных эпизодов подлой, вероломной деятельности врагов мира.
Однако этот заговор потерпел крах. Эссексу было заявлено, что советское правительство стоит на точке зрения невмешательства во внутренние дела других государств и дела Ирана не могут быть исключением.
Дипломатический поединок Эссекса с советскими дипломатами закончился поражением Эссекса. И это вполне закономерно. На протяжении последних десятилетий английская дипломатия терпит одно поражение за другим.
Происходит это не потому, что эссексы, осуществляющие внешнеполитические акции английских правящих кругов, недостаточно ловки, энергичны и изворотливы, – английская дипломатия не может не терпеть провалов потому, что она пытается отстаивать позиции старого, отмирающего мира, пытается сохранить позиции разлагающегося английского империализма, борется с растущими и крепнущими прогрессивными силами.
Источник: https://mybrary.ru/books/proza/sovremennaja-proza/126496-dzheims-oldridzh-diplomat.html
Презентация на тему “Джеймс Олдридж “Последний дюйм””
- Скачать презентацию (0.38 Мб)
- 93 загрузки
- 1.7 оценка
ВКонтакте
Одноклассники
Твиттер
Телеграм
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Презентация по теме “Джеймс Олдридж “Последний дюйм” знакомит аудиторию с биографией и основными этапами творчества писателя, а также с содержанием его произведения.
Краткое содержание
- Жизнь и творчество
- Тема Советского Союза
- Сюжет произведения
- Рассказ Олдриджа
- Слайд 1
Джеймс Олдридж “Последний дюйм”
- Слайд 2
Олдридж Джеймс (р.10 июля 1918, г. Уайт-Хилс, штат Виктория, Австралия), английский писатель и общественный деятель. Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 переехал в Англию.
Работа журналиста и военного корреспондента, побывавшего на многих фронтах 2-й мировой войны 1939-1945, стала для Олдриджа школой жизненного опыта и мастерства.
Его художественные репортажи (“Песня о Кавказе”, 1942) и романы (“Дело чести”; “Морской орёл”), цикл новелл (книга “О многих людях”, 1946) отразили героизм народного сопротивления и те перемены, которые повлекла за собой всемирно-историческая победа над фашизмом.
Джеймс живо отзывается на волнующие проблемы времени, борясь за мир и разрядку международной напряжённости, выступает как художник в поддержку национально-освободительной борьбы угнетённых народов. Писателя привлекает судьба простого человека, в драматических обстоятельствах одерживающего победу над отчаянием (“Охотник”, 1950).
- Слайд 3
Через всё творчество О. Джеймса проходит тема Советского Союза. Он ясно видит сложный процесс острой идеологической борьбы между миром капитализма и социализма, отзывающийся в сознании людей (дилогия “Сын земли чужой”, 1962; “Опасная игра”, 1966).
О разнообразии творческих интересов свидетельствует книга “Каир”, цикл австралийских новелл (“Мальчик с лесного берега”, “Папина сорока” и др.), повесть “Мой брат Том” (1966), сборник рассказов разных лет “Золото и песок” (1960), включающий “Последний дюйм” (рус. пер.
Обратите внимание1959, одноименный советский фильм, 1959), “Акулью клетку” и др. романы тяготеют к жанру героической эпопеи, они реалистически отражают и сложный путь личности к новым горизонтам, и трагедию индивидуалиста, утратившего их.
Писатель был награжден Ленинской премией “За укрепление мира между народами” (1973).
- Слайд 4
Сюжет произведения прост. Два человека — отец и сын — попадают в экстремальную ситуацию. Смысл рассказа заключается не столько в трагедии, случившейся в Акульей бухте, сколько в становлении взаимопонимания между двумя людьми — отцом и сыном.
Бен был отличным летчиком, но судьба сложилась так, что ему пришлось зарабатывать на жизнь подводными съемками. Это была довольно трудная и опасная работа. Захватив с собой десятилетнего сына Дэви, Бен летит на своем стареньком самолете на берег Акульей бухты. Бену предстоит съемка акул.
Во время работы отца Дэви выполняет его мелкие поручения на берегу и скучает в одиночестве. Между отцом и сыном нет взаимопонимания, Бен считает, что Дэви — физически слабый, неактивный ребенок. Он часто раздражается в ответ на вопросы и действия сына, порой вообще не замечает его. Но Бен не злой человек, он заботится о мальчике, просто не сложилось между ними крепкой мужской дружбы.
- Слайд 5
Бен успешно доснимал свою пленку, и все было бы хорошо, если бы он по невнимательности не испачкался кровью от приманки. Акулы напали на него, и лишь случай помог ему выбраться на берег. Оказалось, что у него изуродованы руки, потерян контроль над ногами. Дэви с ужасом смотрит на раны отца, но находит в себе силы самостоятельно перевязать его и стащить акваланг.
- Слайд 6
Бен понимает, что никто не сможет прийти им на помощь, ведь глухая и редко посещаемая Акулья бухта отрезана от всего мира.
Но раненый летчик не сможет сам вести самолет, а это означает, что им с сыном грозит верная гибель. В самые тяжелые минуты Бен, забыв о себе, беспокоится о своем сыне.
Им во что бы то ни стало необходимо добраться до Каира — там, даже если Бен умрет, Дэви будет в безопасности.
Летчик понимает, что вести самолет по его указке придется сыну. Но он не хочет пугать этим мальчика и строит общение с ним так, что Дэви узнает о своей миссии летчика в самый последний момент. До этого сын точно, быстро и мужественно выполнял все указания и подсказки отца. Он понимал, что тот хочет, с полуслова. Справился Дэви и с пилотированием самолета, хотя это была нелегкая задача.
- Слайд 7
Благополучно они добрались до аэродрома в Каире. Бен, как мог, руководил действиями мальчика, а Дэви послушно выполнял его указания. Ни одного лишнего слова не было сказано — сын был поглощен выполнением задания, а отец все чаще терял сознание.
Лишь перед посадкой Бен ощутил страх за себя и потерял самообладание. Он прекрасно знал, каких усилий и точности стоило правильно посадить самолет, не разбив его вместе с пассажирами. А Дэви был совсем неопытен в этом деле.
Однако мальчику удается успешно преодолеть самый страшный — последний — дюйм.
Врачи сумели спасти Бену жизнь. А когда в больницу пришел самый главный, самый первый спаситель Бена — десятилетний сын Дэви, отец понял, что лишь недавно сумел разглядеть лицо мальчика. Наверное, во время их последнего полета.
- Слайд 8
Трудности, совместно преодоленные испытания сплачивают и объединяют людей, даже если между ними лежит целая пропасть.
Дэви и Бен своим мужеством и бесстрашием, чуткостью к боли другого и доверием друг к другу уже построили крепкий мост, сумевший связать их на всю жизнь. Не страшно, что Дэви еще не понимает этого.
Бен обязательно сумеет найти силы и средства, сделает еще один шаг, преодолевая последний дюйм, который отделяет его от сердца мальчика.
ВажноРассказ Олдриджа — это еще один яркий пример веры в безграничные возможности человека, в его способность противостоять любым жизненным трудностям, если рядом есть товарищ, на которого можно положиться.
Посмотреть все слайды
Источник: https://pptcloud.ru/literatura/oldridg