Краткая биография нарекаци

“Искусство говорить с Богом”: Итальянский кардинал Анджело Амато — о св. Григоре Нарекаци

Админ

12 мая 2015; 13:09 Культура

Кардинал Амато в Москве прочитал лекцию о Григоре Нарекаци и представил написанную им книгу о новом Учителе Церкви.

Кардинал Анджело Амато, префект Конгрегации канонизации святых, посетил 10 мая Москву по приглашению столичного армянского католического прихода.

В кафедральном соборе Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии он принял участие в богослужении по армянскому обряду. Во второй половине дня в помещении католической курии представитель Ватикана выступил с лекцией, посвященной св. Григору Нарекаци — армянскому святому Х в.

12 апреля 2015 года папа Франциск провозгласил Нарекаци Учителем Вселенской Церкви. «Богословие св. Григора Нарекаци вышло за границы его родины и сегодня широко известно всей Церкви», — подчеркнул итальянский прелат. На встрече с московской армянской католической общиной он также представил свою книгу о св.

Григоре Нарекаци, написанную и изданную на итальянском языке.

Обратите внимание

Как отмечается в лекции кардинала Анджело Амато, патриархи армяно-католической Церкви многократно обращались к папе Римскому с просьбой о провозглашении святого Нарекаци Учителем Церкви. Первый запрос в 1988 г.

получил папа Иоанн Павел II, который годом раньше уже процитировал св. Григория Нарекаци в своей марианской энциклике Redemptoris Mater, высоко оценив богословие армянского святого. В 1989 г. понтифик учредил епархию св. Григория Нарекаци в Буэнос-Айресе для армян.

фото: catholic.

ru

Просьба армяно-католического патриарха Ованнеса Бедроса XVIII побудила Конгрегацию канонизации святых и Конгрегацию восточных Церквей активизировать широкое международное изучение богословия Нарекаци.

После этого было еще несколько прошений к Святому Престолу со стороны армянских католических патриархов и Синода армянских католических епископов. Согласно их просьбам, св. Григорий должен был стать вторым после св. Ефрема Сирина восточным Отцом Церкви. К апрелю 2015 г. решение об этом было принято всеми надлежащими инстанциями Ватикана и 12 апреля утверждено папой Франциском.

Кардинал Амато в лекции кратко изложил биографию Нарекаци, которого почитали как святого еще при жизни.

Амато говорил и про сочинения Нарекаци, из которых самым известным считается «Книга скорбей» («скорбных песнопений» – в русском переводе), включающая 95 молитв на разные случаи жизни, некоторые Похвалы, собрание духовных гимнов и од, и трактат о тайнах Церкви и против ереси тондракийцев. По словам кардинала, богословская доктрина св.

Нарекаци отличается большой оригинальностью. «Нарекаци предстает в первую очередь как богослов, защищающий сверхъестественную действенность таинств», что наиболее ярко проявилось в его полемике с еретиками-тондракийцами, отмечается в лекции.

фото: armeniaopen.ru

Амато отметил и «очень точный богословский подход» Нарекаци в отношении Богородицы: молитвы в «Книге скорбей» могут «по справедливости называться одними из самых красивых молитв к Марии».

Важно

Нарекаци внес также важный вклад в представления о трансцендентности Бога, о ясном понимании греха, человеческой ограниченности перед Богом, первостепенной роли благодати в спасении человека и по многим другим богословским вопросам.

Титул Учителя Церкви был присвоен Григорию Нарекаци по нескольким причинам. Во-первых, это чудеса, сотворенные им, и почитание Григора Нарекаци при жизни и после смерти. Во-вторых, «глубокое своеобразие» его учения: «В его глазах богословие — это скорее искусство говорить с Богом, чем говорить о Боге».

«Универсальность учения распознается по отклику, которое оно вызывает в Церкви во всех странах и во все времена», — считает кардинал. — С этой точки зрения универсальность богословия Нарекаци считается «парадоксальной»: будучи в течение тысячи лет духовным наставником всех армян, он «лучше всех воплощал смысл Вселенской Церкви».

«Речь идет о святом, пользующемся большим почитанием как в Армянской Католической Церкви, так и в Армянской Апостольской Церкви. Ортодоксальность его учения делает его Учителем Церкви еще не разделенной. Его учение может помочь Церкви дышать двумя легкими — Востока и Запада», — отмечается в докладе. По мнению Амато, в фигуре св.

Нарекаци соединились сразу два важнейших церковных принципа — «выдающаяся святость жизни» и «выдающееся учение».

Источник: Благовест инфо

Источник: http://barev.today/news/amato

Святой Григор Нарекаци

Григор Нарекаци – великий армянский поэт, философ, ученый монах, учитель и мистик,  создавший одну из величайших книг в мировой поэзии «Книгу скорбных песнопений». Книга фактически является  сборником молитв скорбящей души к Богу.

Она стоит в одном ряду  с  Каноном святого Андрея Критского: та же скорбь и плач о своих грехах, те же герои Священного Писания, о которых вспоминает святой.

В Армении книгу Григора Нарекаци почитают наравне с Библией, а часть молитв из нее вошла в богослужебный обиход  Армянской церкви. Сегодня уместно вспомнить о Григоре Нарекаци,

потому что  двадцать четвертого апреля 2015 года исполняется ровно сто лет со дня начала армянского геноцида, который длился почти десять лет и унес жизни до полутора миллиона армян.

В этот день вспоминают всех замученных, убитых, умерших голодной смертью, подвергшихся медицинским экспериментам и изгнанных со своей Родины армян, причисленных Армянской церковью к лику святых и молящейся о них. И вслед за Нарекаци хочется помолиться его словами:

Не дай мне лишь стенать, а слез не лить,
В мучениях рожать и не родить,
Быть тучею, а влагой не пролиться,
Не достигать, хоть и всегда стремиться,
За помощью к бездушным приходить,
Рыдать без утешенья, без ответа,
Не дай мне у неслышащих просить.

Не дай, Господь, мне жертву приносить
И знать, что неугодна жертва эта.
И заклинать того, кто глух и нем.
Не дай во сне иль наяву однажды
Тебя на миг увидеть, лишь затем,
Чтобы не утолить извечной жажды.

(«Книга скорбных песнопений», отрывок.

Перевод здесь и далее Н.И.Гребнева)

Совет

Шедевр Григора Нарекаци не только достояние армянской культуры, но и всего христианского мира, доказательством чего является причисление в конце февраля 2015 года в преддверии столетия со дня начала армянского геноцида Папой Римским Франциском I Нарекаци к числу учителей Вселенской церкви.

Папа Римский возвел его в сан Архимандрита и  поставил в один ряд с Оригеном, Тертуллианом, Августином Блаженным,  Василием Великим, Иоанном Златоустом, Григорием Нисским, Григорием Богословом и другими великими христианскими богословами и молитвенниками.

И это не случайно, потому что все, что писал поэт и монах, он писал для  всех людей, и всех он хотел научить вере, любви и терпимости друг к другу:

Писал я, чтоб слова дойти могли
До христиан во всех краях земли.
Писал для тех, кто в жизнь едва вступает,
Как и для тех, кто пожил и созрел,
Для тех, кто путь земной свой завершает
И преступает роковой предел.

Для праведных писал я и для грешных,
Для утешающих и безутешных,
И для судящих, и для осужденных,
Для кающихся и грехом плененных,
Для добродеятелей и злодеев,
Для девственников и прелюбодеев,
Для всех: для родовитых и ничтожных,
Рабов забитых и князей вельможных,
Писал я равно для мужей и жен,
Тех, кто унижен, тех, кто вознесен,
Для повелителей и угнетенных,
Для оскорбителей и оскорбленных,
Для тех, кто утешал и кто утешен.
Писал равно для конных и для пеших.
Писал равно для малых и великих,
Для горожан и горцев полудиких,
И для того, кто высший властелин,
Которому судья лишь Бог один;
Для суетных людей и для благих,
Для иноков, отшельников святых.
И строки, полные моим страданьем,
Пусть станут для кого-то назиданьем.
Пусть кающийся в горьком прегрешеньи
Найдет в моих писаньях утешенье.
Пусть обратит мой труд, мое усердье
Себе во благо человек любой.
И стих мой, став молитвой и мольбой,
Да вымолит Господне милосердье.

(«Книга скорбных песнопений», глава 3, II, отрывок)

Григор Нарекаци писал на древнеармянском языке, который, подобно церковно-славянскому, понятен сегодня далеко не всем. И многие востоковеды считали, что армянский поэт в принципе не переводим, в том числе и на русский. Настолько его язык далек от современного армянского языка, также как  церковно-славянский далек от современного русского.

К счастью, это оказалось не так. Сегодня есть потрясающий перевод  книги Григора Нарекаци, выполненный Наумом Исаевичем Гребневым, на который Альфред Шнитке написал музыку.

О самом Григоре Нарекаци  известно очень мало, житие его совсем маленькое и состоит оно больше из легенд, одна из которых рассказывает, как ожили придавленные жерновом курица с цыплятами, которых хозяйка отнесла на могилу святого.

Обратите внимание

Помолившись, женщина отошла по своим делам и с изумлением увидела, как навстречу ей идет та самая курица со всем своим выводком. Но достоверно известно, что жил Григора Нарекаци во второй половине X века и умер в самом начале века следующего (951-1003 гг).

Был он сыном ученого книжника и епископа,  и сам был книжником, монахом-священником и ученым-вардапетом, учившим в монастыре грамоте и Святому Писанию. Воспитывался святой  вместе со своим  братом в Нарекском монастыре, настоятелем которого был Анания, аскет и строгий подвижник.

Воспитанный в духе лучших христианских традиций, тихий и миролюбивый Григор Нарекаци больше всего переживал о том, что в церкви много распрей и раздоров,  мешающих очищению сердца и единению с Богом. Не монашеское это дело – осуждать и распинать.

Настроенный миролюбиво по отношению ко всем, выступая против гонений и отлучений несогласных и еретиков, Нарекаци молился о всех, и о врагах – тоже. Наверное, поэтому о его миролюбии и милосердии ходили легенды, подобные той, что рассказана в житии святого.

Причислив себя к заслуживающим наказания,
Со всеми вместе молю о милосердии:
Вместе с уничиженными и несмелыми,
Вместе с падшими и презренными;
Вместе с изгнанными – и с возвратившимися к Тебе,
Вместе с сомневающимися – и с уверенными,
Вместе с повергнутыми – и с воскресшими…

Вместе с угнетенными – и с укрепившимися,
Вместе с оступившимися – и с поднявшимися,
Вместе с отверженными – и с воспринятыми,
Вместе с ненавидимыми – и с призванными,
Вместе с безрассудными – и с отрезвившимися,
Вместе с беспутными – и с воздержными,
Вместе с удалившимися – и с приблизившимися,
Вместе с отринутыми – и с возлюбленными,
Вместе с оробевшими – и с дерзновенными,
Вместе с пристыженными – и с ликующими.

(«Книга скорбных песнопений», гл. 32, 1, отрывок).

Песни плача и скорби Григора Нарекаци, наполненные метафорами и синонимами, складывающимися в длинные цепочки, не просто молитвы. Они производят какое-то особое мистическое действие, подобное тому, что творит медитация или танец дервишей, вводя молящихся и медитирующих в экстатическое состояние и единение  с Богом.

Такова и поэзия Григора Нарекаци, похожая на восточный узор и молитву, погружающую  в глубину сердца и затихающую там, потому что там слова уже не нужны…

Тина Гай

coded by nessus

Источник: http://sotvori-sebia-sam.ru/narekaci/

Григор Нарекаци, биография, «книга скорбных песнопений», память, компакт-диски

Имя Григор Нарекаци
Дата рождения около 951
Место рождения селение Нарек
Дата смерти 1003
Род деятельности поэт
Годы активности 970-е — 1000-е
Жанр Стихотворения, поэма
Язык произведений армянский

Григо́р Нарекаци́ («Григорий Наре́кский», «Григорий из Нарека») (Գրիգոր Նարեկացի; около 951 — 1003) — армянский поэт, философ, монах, мистик и богослов, представитель раннеармянского Возрождения.

Читайте также:  Сочинения об авторе гюго

Биография

Родился в семье князя Хосрова Андзеваци, богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений. После смерти жены Хосров отдал сыновей Саака, Ованнеса и малолетнего Григора на воспитание в Нарекский монастырь. Позднее Хосров был рукоположен в сан епископа.

Настоятелем монастыря был Анания Нарекаци, брат деда Григора с материнской стороны. Почти всю жизнь Григор провёл в Нарекском монастыре с богатой библиотекой, где имел возможность читать труды античных философов в оригинале и труды Отцов Церкви.

Григор много молился по ночам, поэтому его называли «неусыпным». Он получил сан архимандрита («вардапет», в переводе с древнеармянского — «учитель»). Преподавал в школе при монастыре.

Важно

Автор одного из лучших толкований Песни Песней (977 год) и многочисленных поэтических произведений (в числе которых «Панегирик св. апостолам»).

Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом её отличает личный характер.

В «Книге скорбных песнопений» (1002 год), как и в «Великом каноне» Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.

Помимо библейских сюжетов и основ, истоки творчества Григора охватывают философию неоплатонизма, а также труды Григория Нисского, Оригена, Ипполита, Епифания Кипрского, Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста.

«Книга скорбных песнопений»

Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведённая на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком.

Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века — в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевёл также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы), и издал её в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов».

В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна, были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80).

Совет

Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л.

Мкртчян — автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении.

В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырёх частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Наума Гребнева.

В 1988 году в издательстве «Наука» вышел первый полный научный перевод на русский язык «Книги скорбных песнопений». Переводчики — сотрудники Матенадарана М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. Издание было снабжено подробными комментариями и научным аппаратом.

Совет

В 1998 году профессор, академик Мкртчян издал «Книгу скорбных песнопений» в переводе Н. Гребнева, включив в неё 42 главы по изданию 1977 года и ещё четыре главы, 34, 37, 57 и 69, которые в этом новом издании впервые увидели свет, уже после смерти переводчика.

В электронном виде, с искажениями, книга стала доступна 2002 году в библиотеке «Вехи».

Память

  • Именем Григора Нарекаци названа армянская католическая епархия в Буэнос-Айресе.

Компакт-диски

  • CD. «Хор Полянского на слова Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева. Концерт для хора А. Шнитке» 1992
  • CD. Концерт для хора А. Шнитке. Датский хор. На слова Г.Нарекаци в переводе Н. Гребнева, 1994. Alfred Schnittke. Choir Concerto. The Danish National Radio Choir with Stefan Parkman. Chandos Records CHAN 9126. 1992, Chandos Records
  • CD. Альфред Шнитке. Сочинения для хора а капелла. Камерный хор Московской консерватории им. П. И. Чайковского. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин. Записан в июле 2002 года в концертном зале Государственного музыкального училища имени Гнесиных (звукорежиссёр Петр Кондрашин) по инициативе директора училища Татьяны Петровой. Концерт для хора в 4-х частях на слова Григора Нарекаци в переводе Н. Гребнева.

Источник: http://www.cultin.ru/writers-grigor-narekaci

Труды Св. Григора Нарекаци:

Поэтическая версия в переводе Наума Гребнева некоторых глав из «Книги скорбных песнопений», текст отличается от дословного перевода.

– Аудиоверсия «Книги скорбных песнопений», Св. Григор Нарекаци, текст читает Олег Исаев (сохранено на Яндекс Диск).

– Книга Скорбных Песнопений — полная текстовая версия.

«Книга скорбных песнопений» — самое крупное поэтическое произведение, состоящее из 95 глав – молитв, обращенных к Богу и Богоматери. Книга написана за три года: 1001-1003.

В Армении эту святую книгу называют «народной Библией», а также просто «Нарек». Книга переведена на многие языки. В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г.

Нарекаци в переводе Н.Гребнева, по «Книге скорбных песнопений».

 Жизнеописание Св. Григора Нарекаци:

Святой отец наш, богодарованный священник и монах Григор подвизался в Нарекской обители, что в Армении, в Васпураканской области, при ромейских царях Василии и Константине, владевших Армянской страной, в царствование в Васпуракане в 983 г. благочестивого Сенекерима из [рода] Арцруни и в патриаршество владыки Ваана.

Он был сыном дочери брата отца Анании, отшельника-учителя и настоятеля Нарекского монастыря, который растил и воспитывал блаженного Григора с его старшим братом, по имени Ованес, с детства обучая их Священному писанию.

По смерти же брата Григор один продолжал подвижничество на поприще добродетельных дел, с неутолимой жаждой предаваясь чтению. Став обителью св. Духа и в совершенстве овладев даром знаний, он по просьбе монашествующих братьев принялся за Книгу молитв («Книга скорбных песнопений».

) и написал 95 речей, помимо которых мы располагаем также следующими сочинениями блаженного: «Историей животворного креста», дарованного царями и привезенного в Армению в Апаранский монастырь, посвященной упомянутому таинству.

Он написал также «Похвалу» тому же святому кресту акростихом, после чего «Похвалу святой Богородице», а также «Похвалу всему чину апостольскому» и «Похвалу св. Иакову, епископу Низибинскому». Мы имеем и его краткое толкование Песни песней и проповеди на праздники таинства св. Духа, креста и церкви.

В числе молитвенных сочинений – «Слово о Звонаре» и «О святом очистительном елее». Все это он оставил церкви Христовой как живую память о себе, сам же покинул сей мир и удалился в город вечно живых, не завершив своего жизненного пути, а умерев здесь молодым.

Пречестное тело его погребено в том же Нарекском монастыре, недалеко от церкви св. девы Сандухт (развалины Нарекаванка сравнительно недавно сравняли с землей, а на его месте возвели турецкую мечеть, как и совершенно недавно на месте могилы Нарекаци был построен хлев). Молитвы его, зажегшие в сердце моем огонь, молю, Христос, услышь и по заступничеству святого отца нашего прими с миром, и тебе слава вечная. Аминь.

Святой отец наш благодатный вардапет Григор, сын владыки епископа Хосрова Андзеваци, родом был из области Андзевацик. Он подвизался во времена великого греческого императора Василия и его брата Константина, которые правили страной Армянской. Васпураканом же владел благочестивый царь Сенекерим Арцруни.

Обратите внимание

Начиная с Сасуна до Вана в Васпуракане и с Севана до Нуана, с [крепости] Амюк до области Артаз – все эти подвластные Сенекериму земли именуются Васпуракан.

Ему подчинялись также [земли] Востана и Рштуника до Салмаста и Джуламерика и земли до Тухаджура, которые Сенекерим передал греческому императору Василию вместе с 1000 крепостями, 4000 селами, девятью городами и 900 монастырями. Вместо них он получил Себастию с ее епархиями и туманами.

Сенекерим оставил родную землю и с 14000 всадников с их семьями и детьми отправился в Себастию, захватив с собой святой Варагский крест.

Но пока Сенекерим занимал отеческий престол и владел монастырями и востанами, святой вардапет Григор оставался в Нарекском монастыре, воспитываемый и обучаемый вместе с братом Ованесом у блаженного вардапета Анании, сына дочери брата отца Григора и Ованеса. Вардапет Анания взял их в Нарекский монастырь со [своим] родным сыном.

И Григор с неутолимой жаждой изучал Божественное писание, благодаря чему стал обиталищем св. Духа, превзойдя даром знания многих, и можно даже сказать всех, если не дерзость так говорить. Он положил начало святости и по просьбе святых монахов написал молитвенные сочинения – 95 речей.

Кроме этого числа, мы имеем похвальные его речи, сказанные [в честь] св. Богоматери, и св. апостолов, и св. Иакова, патриарха Низибинского, «Историю Апаранского креста», который был привезен из [страны] греков в Армению, и его похвальные речи, написанные в алфавитном порядке, а также Толкование Песни песней, которая написана сладкозвучным и ясным языком Соломона. Что же нам сказать о его гимнах, проповедях на Господние праздники, [поминовение] святых мучеников, сладкозвучных мелодиях и тагах, напетых в разных гласах!

Он заботился и пекся о единстве св. церкви и желал вновь установить и возобновить отвергнутые по нерадению и плотоугодию предводителей правила святой [церкви].

Вследствие чего его хулили грубые и жестоковыйные люди и объявляли еретиком. И вот собрались епископы и князья с азатами и танутэрами и послали за ним, дабы учинить над ним суд и покарать ссылкой как еретика.

Важно

И к святому пришли посланные ими [люди], чтобы увести его с собой. Но он сказал им:

− Давайте сначала отведаем [чего-нибудь], а потом двинемся в путь.

Он велел зажарить двух голубей и принес положил на стол перед ними, [предлагая] отведать. Была пятница. Это у пришедших еще более усилило подозрения, и они сказали:

− Вардапет, разве сегодня не пятница?

А он будто не помнил и говорит:

− Братья, простите мне мой грех. Я не знал, что сегодня пост.

И, обратившись к жареным голубям, [промолвил]:

− Восстаньте и летите к своей стае, ибо сегодня пост.

В тот же миг, как только святой произнес эти [слова], голуби ожили, оперились и на глазах у всех улетели. Увидев это чудо [посланцы] поразились, пали ниц перед ним и, вознося хвалу Богу, просили об отпущении грехов.

Они пошли и рассказали о случившемся чуде, и [те], умолчав о своем злом намерении, назвали его ожили, оперились и на глазах у всех улетели. Увидев это чудо, вторым Просветителем и вторым Чудотворцем.

Подобным чудотворением и правоверной мыслью, суровой жизнью и божественной проповедью сиял он в мире как солнце. Но он не прошел [всего] своего пути в этой жизни, а скончался в молодом возрасте в 452 г. нашего летосчисления ( соответствует 1003 г.

) ; когда завершился девятый юбилей нашего летосчисления, мы вступили в десятый и прошло еще два года. В этот самый год преставился изумительный и чудесный муж Божий св. Григор.

Святое тело его положено в том же Нарекском монастыре, примыкающем к святой церкви, построенной во имя св. Сандухт. Оно творит много чудес во славу Христа и св. Григора. Поведаем об одном из них.

В последние времена Нареком владел некий курд. Курд сей дал своему крестьянину наседку и попросил вывести цыплят. Жена крестьянина подложила под наседку яйца, и та вывела цыплят. [Как-то] курица три дня с цыплятами [где-то] пропадала.

Читайте также:  Краткая биография чулков

И вот, спасаясь от дождя, она влезла под жернов, прикрепленный к стене. Происками лукавого жернов упал на курицу с цыплятами и раздавил их. Женщина, посадившая курицу на яйца, испугавшись гнева курда, возложила свои надежды на Бога и обратилась с молитвой к святому Григору.

Совет

Она взяла дохлую курицу с цыплятами и, прикрыв ситом понесла и с верой положила на могилу св. Григора, а сама пошла мыкаться по своим делам, мысленно обращаясь с мольбой к Богу и св. Григору. И вдруг по прошествии часа она увидела шедшую ей навстречу с кудахтаньем ожившую курицу с цыплятами.

Изумившись, все восславили Бога и оживителя цыплят св. Григора, которым да будет благословен Бог.

Источник: http://havatamk.ru/trudi_narekaci/

Готовые школьные сочинения

Окт
11 2010

Краткий обзор произведений Григора Нарекаци

Григор Нарекаци (931-1003) — армянский поэт. Григор Нарекаци родился в Васпураканской области Армении, в семьи ученого-епископа Хосрова Андзеваци. Воспитывался в Нарекском монастыре у своего двоюродного деда — Анания Нарекаци, которого современники величали «большим философом».

После окончания обучения Григор Нарекаци постригся в монахи, а со временем стал вардапетом монахов в тому самом монастыре. В скором времени он прославился своими знаниями и благочестием; уже за жизнь о нем составляли легенды. Тем не менее, у Григора Нарекаци было немало недругов.

Согласно пересказу, который сохранился в письменных источниках, он испытал преследования, и его даже вызвали на духовный суд.

Припускают, что причина крылась в причастности Григора Нарекаци к еретическим учениям: его отец был подданный анафеме как еретик, а учителя Григора Нарекаци подозревали его в благосклонности к ереси тондракийцив, «не из доброй воли своей, а из принуждения католикоса». Григор Нарекаци похороненный в Нарекскому монастыре. Могила выдающегося поэта-мыслителя в течение столетий была местом паломничества.

Григор Нарекаци оставил значительное литературное наследство. Сюда входят гандзи (гимны в честь Бог или святых), «Толкование на «Песню песен», «История Апаранского креста и Славословие св. Кресту и св. Богородицы» «Славословие св. апостолам», «Славословие св.

Якову, епископу Низибийскому», «Песни» («Таги») и наиболее значительное произведение — «Книга скорбных песен». Гимны, толкования и другие духовные произведения Григора Нарекаци отличалось от произведений традиционных жанров армянской церковной литературы. Тем не менее, и в них уже ощущается большой поэт.

Величие Григора Нарекаци раскрылись в его песнях, особенно в монументальной поэме — «Книге скорбных песен». Как произведения переходной эпохи, они содержат еще немало от мировосприятия Средневековья.

Но самое главное то, что своими произведениями Григор Нарекаци старался разрушить традиционные каноны церковной поэзии, вывести ее на широкий путь свободного творчества, поэтического вдохновения.

Обратите внимание

Выдающейся заслугой Григора Нарекаци постоянная новая эстетичная концепция, которая проявилась в произведениях поэта. Он впервые в армянской литературе сделал природу объектом поэзии, и в этом просматривается связь его эстетичных вкусов с естественнонаучными взглядами армянского ученого-энциклопедиста А.

Ширакаци (VII ст.). Вместе с тем Григор Нарекаци показал человека и его духовный мир как часть живой природы. Закономерно, изменилась и сама поэтическая форма.

Характеризируя свою «Книгу скорбных песен», автор в эпилоге заметил: «Я собрал материал, соединил, расположил, основал, построил, свел, показал, устанавливал как чудотворения единосутьнего предмета разветвленные главы изложения этого преполезного произведения». Как отмечал М.

Абегян, поэт рассматривал свое произведение как единое целое, как произведение, в котором есть общая, «сквозная» идея, тема, вокруг которой разветвляются все другие подтемы.

Новые гуманистические тенденции четко ощущаются уже в песнях Григора Нарекаци, что продолжали наилучшие традиции армянской духовной поэзии. Наиболее распространенным жанром духовной песни были шаракани — простые и утонченные по форме и содержанием произведения, которые выполнялись в сопровождении величественной мелодии.

Григор Нарекаци в своем творчестве, в частности, в песнях, опираясь на наилучшие образцы шаракани, создавал песни на новых эстетично-философских основах. В песнях поэта вместе с приемами духовной поэзии используются приемы, которые ведут начало в народной поэтике.

Тематика песен Григора Нарекаци остается бывшей — религиозной, что видно уже из их названий — «Песня Рождества», «Песня Явления», «Песня Воскресения», «Песня Вардавара». Но поэт, воспевая эти христианские праздники, как заметил М.

Абегян, вместе с тем застывших образов-символов традиционной духовной поэзии, перифраз Библии, абстрактных выражений ввел в лирику живые поэтические образы, взятые из действительности. Песни Григора Нарекаци вдохновенно воспевают красоту человека и природы.

Важно

Так, в одной из песен Рождества вместе с тем обычного прославления этого религиозного праздника мы слышим величественный гимн в честь женской красоты, вместо традиционно бледного, бестелесного и абстрагированного образа дивы Марии (Богородицы), поэт старается создать образ живой, земной женщины идеальной красоты:

Когда ступает она —
будто перлы блестят красотой.
Ножку переставит —
будто падают светы лучи…
Грациозно и манерно прогуливается она.

(Подстрочный перевод.)

Созданный Григором Нарекаци образ женщины идеальной красоты доминирует во всей армянской средневековой любовной лирике, вплоть до поэзии Саят-Нови (XVIII ст.).

Поэт, предоставляя образы дивы Марии земных, человеческих черт, тем самым будто хотел подчеркнуть, что нет непреодолимой пропасти между человеком и Богом, человеческим и божественным, и это давало ему возможность говорить «от всей глубины сердца» с самым Богом.

В песнях Григора Нарекаци отобразилось эмоциональное восприятие поэтом природы. Природа в песнях поэта — непочатый источник вдохновения.

Неповторимые картины живой, вечно изменяемой природы Григор Нарекаци срисовал в «Песне Вардавара».

Увлечение величественной картиной природы выражено и в таких песнях Григора Нарекаци, как «Песня Явление», «Песня Воскресения», в которых лишь религиозная концовка осталась данью старой традиции.

Поэма «Книга скорбных песен» (1002) вобрала у себя все лучше всего, что создала армянская поэзия предыдущих эпох, и вместе с песнями стала началом нового этапа армянской литературы. Поэма Григора Нарекаци состоит из 95 разделов, в ней свыше 10 тысяч строк. Неизвестно, сколько лет над ней работал автор, но завершенная она была за год до его смерти.

В жанровом плане — это лирическая поэма, написанная смешанным стихотворным размером с превосходящими пятисложными стопами. Вдоль сотен лет «Книга скорбных песен» была чрезвычайно популярной, армянский народ уважал ее наравне со Святым Письмом. Вместе с тем она была и недосягаемым образцом поэтического искусства для армянских поэтов многих поколений.

Совет

По мнению Григора Нарекаци, человек рождается полностью чистый и добрый. Тем не менее, в этом несовершенном и грешном мире он утопает в грехах и преступлениях, а спастись может, лишь возлагая надежду на Бога, стремясь к нему, как к идеалу.

Человек, говорит поэт, должен постоянно совершенствоваться, стараться быть похожым на Бога, чтобы иметь право соединиться, слиться с ним как с «светлым прообразом высочайшего совершенства» (М. Абегян). Спасение человека, по мнению поэта, — в ее усовершенствовании.

Эта гуманистическая идея и пронизывает все произведение.

В «Книге…» Григор Нарекаци пересчитывает свои (и вообще человеческие) грехи, и чем больше тех грехов, тем бесконечными они ему выдаются. Бесчисленными признаниями поэта в своих (человеческих) недостатках и грехах будто еще сильнее акцентируется мысль об «несовершенстве» человека и «совершенство» Бог.

Вместе с тем в поэме большое внимание уделено изображению разногласий между телом и душой, в основе которых лежит дуализм идеала и реальности.

Как другие поэты и мыслители Средневековья, Григор Нарекаци стоит перед альтернативой: чему отдать предпочтение — души или телу? При решении этого вопроса он не избирает пути, продиктованного церковной догматикой.

Решение трудной дилеммы автор находит в стремлении к замирению и гармоническому объединению тела — «произведения Божьего» — и души — «Божьей благодати». Такое замирение, по мнению поэта, может состояться снова же таки с помощью «Божьей благодати», веры и стремление к «божественной истине».

Григор Нарекаци с большой поэтической силой утверждает право человека на жизнь. Сознавая неизбежность смерти, поэт изображает ужас смерти — наибольшую трагедию человека.

Он видчайдушно умоляет Бог, чтобы тот «не ускорял приход конца», не давал выпить преждевременно «горькую чашу смерти». Поэтическое воображение Григора Нарекаци в самом деле безграничная, он видит сатану, Страшный суд и даже собственную смерть.

Причем, описывая свою смерть, поэт говорит вообще об общечеловеческой трагедии.

Обратите внимание

По сравнению со своими песнями, Григор Нарекаци в «Книге скорбных песен» сделал смелый шаг вперед в художественном отображении действительности и человека.

Впервые в армянской поэзии внутренний мир человека стал объектом лирики, «Книга скорбных песен» глубоко психологическая и эмоциональная.

В поэме раскрытые тончайшие оттенки залога человека: печаль и радость, сомнение и вера, мечты и раздумья, экзальтация и стон, гнев и негодования.

Свою миссию как поэта Григор Нарекаци образно выразил строками из четвертого раздела:

Когда разрушительные ураганы, бурные неправедности
Спешно ударят в море житейское
По всей телесной основе человека,
Успокой… крыльями
Книги скорбных песен,
Которая принадлежит Тебе.

(Пер. И. Драча)

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Краткий обзор произведений Григора Нарекаци . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/kratkij-obzor-proizvedenij-grigora-narekaci/

Книга скорбных песнопений

Вардапет Григор, учёный монах Нарекского монастыря, поэт и мистик, автор толкования библейской «Песни песней», а также гимнографических сочинений и похвальных слов Кресту, Деве Марии и святым, в «Книге скорбных песнопений» смиренно обращается к Богу «…

вместе с угнетёнными — и с укрепившимися, вместе с оступившимися — и с поднявшимися, вместе с отверженными — и с воспринятыми». В книге 95 глав, каждая из которых охарактеризована как «Слово к Богу из глубин сердца». Нарекаци предназначает своё поэтическое творение, вдохновлённое глубочайшей христианской верой всем: «…

Важно

рабам и невольникам, знатным и высокородным, средним и вельможам, крестьянам и господам, мужчинам и женщинам».

Поэт, «кающийся» и бичующий себя «грешник» -это человек с высокими идеалами, ратующий за совершенствование личности, несущий бремя ответственности за род человеческий, которому присуще беспокойство и множество противоречий. О чем скорбит поэт? О своей духовной слабости, о бессилии перед мирской суетой.

Продолжение после рекламы:

Он ощущает себя связанным с человечеством круговой порукой вины и совести и просит у Бога прощения не для одного себя, но вместе с собою -для всех людей.

Обращаясь к Богу с молитвой и раскрывая перед Ним тайники сердца, поэт черпает вдохновение в устремлённости своей души к её создателю и неустанно испрашивает у Творца помощи в написании книги: «Даруй же, о попечитель, горящий уголь невещественной силы слова твоего устам моим говорящим, дабы стали они причиною очищения всех орудий чувств, распределённых во мне».

Однако Нарекаци сознаёт, что он со своим поэтическим даром является лишь совершенным инструментом в руках Творца, исполнителем Его божественной воли.

Поэтому его мольбы проникнуты смирением: «Не отнимай у меня, злополучного, дарованные тобой милости, не возбраняй дуновение благословеннейшего Духа твоего, не лишай меня искусства всесилия, чтобы язык мог нужное сказать».

Но христианское смирение поэта отнюдь не означает для него принижения своих творческих способностей и своего таланта, источник которого — Бог и Творец всего сущего.

В «Памятной записи», которой завершается книга, Нарекаци говорит о том, что он, «иерей и чернец Григор, последний среди сочинителей и младший среди наставников, заложил основы, соорудил, воздвиг на них и сочинил эту полезную книгу, соединив созвездие глав в единое дивное творение».

Владыка всего сотворённого милостив к своим созданиям: «Коль и согрешат — все ж они твои, поелику числятся в твоих списках». Причисляя себя к грешникам, Нарекаци никого не осуждает.

Все человеческое служит поэту напоминанием о Боге, даже если человек погружён в хаос мирской жизни и в заботах о земном не помышляет о небесном: «Во всем, что хоть единожды отразилось в чувствах у нас — будь то приятно или неприятно, и даже на подмостках зрелищных, а также в многолюдных сборищах простонародья, или же в плясках, неугодных воле твоей, о Всемогущий, Ты не позабыт».

Читайте также:  Краткая биография соснора

Брифли существует благодаря рекламе:

Совет

Ощущая в душе нескончаемую борьбу противоборствующих стремлений и страстей, которые увлекают в бездну сомнения, греха и отчаяния, поэт не перестаёт надеяться на целительное действие благодати Божьей и милосердие Творца.

Сетуя на то, что его душа, вопреки тому, что он принял постриг, ещё не совсем умерла для мира и не сделалась подлинно живой для Бога, Нарекаци прибегает к заступничеству благой матери Иисуса и молит её об избавлении от душевных и плотских скорбей.

Поэт не устаёт обвинять себя в том, что «раскрыл объятия любви к миру, а к Тебе не лицом, а спиной повернулся и в доме молитвы окружил себя заботами жизни земной».

Мучимый телесными недугами, которые, как он убеждён, являются неизбежным и законным воздаянием за духовную немощность и маловерие, поэт ощущает свои душу и тело как ристалище непримиримой борьбы.

Он описывает своё помрачённое и болезненное состояние как жестокую схватку: «…все множество частиц, что составляют моё естество, как враги вступили друг с другом в бой, им, одержимым страхом сомнений, повсюду мерещится угроза».

Однако само сознание собственной греховности становится для- страждущего источником надежды: искреннее покаяние не будет отвергнуто, все грехи кающегося отпустит Владыка благостынь, Христос-Царь, ибо милости Его «превосходят меру возможностей мыслей человеческих».

Размышляя о «божественном залоге в Никее определённого символа веры» и осуждая ересь тондракитов, этих «новых манихейцев», Нарекаци воспевает Церковь, которая «превыше человека, как жезл победный выше избранника Моисея».

Церковь Христова, строящаяся повелением Творца, спасёт от погибели «не только множество бессловесных сонмов звериных и малое число людей, но вместе с земными соберёт к себе и жителей вышних». Церковь — это не дом из земного вещества, а «тело небесное из света Божьего».

Без неё невозможно ни монаху, ни мирянину идти по пути совершенства. Того же, кто дерзновенно станет считать её «неким вымыслом вещественным, либо хитростью людскою», Отец-Вседержитель «отринет от лица своего через посредство слова, единосущного с Ним».

Источник: https://briefly.ru/narekaci/kniga_skorbnyh_pesnopenij/

“Книга скорбных песнопений ” Нарекаци в кратком содержании

Вардапет Григор, ученый монах Нарекского монастыря, поэт и мистик, автор толкования библейской “Песни песней”, а также гимнографических сочинений и похвальных слов Кресту, Деве Марии и святым, в “Книге скорбных песнопений” смиренно обращается к Богу “…вместе с угнетенными – и с укрепившимися, вместе с оступившимися – и с поднявшимися, вместе с отверженными – и с воспринятыми”. В книге 95 глав, каждая из которых охарактеризована как “Слово к Богу из глубин сердца”. Нарекаци предназначает свое поэтическое творение, вдохновленное глубочайшей христианской верой всем: “…рабам и невольникам, знатным и высокородным, средним и вельможам, крестьянам и господам, мужчинам и женщинам”.

Поэт, “кающийся” и бичующий себя “грешник” – это человек с высокими идеалами, ратующий за совершенствование личности, несущий бремя ответственности за род человеческий, которому присуще беспокойство и множество противоречий. О чем скорбит поэт? О своей духовной слабости, о бессилии перед мирской суетой.

Он ощущает себя связанным с человечеством круговой порукой вины и совести и просит у Бога прощения не для одного себя, но вместе с собою – для всех людей.

Обращаясь к Богу с молитвой и раскрывая перед Ним тайники сердца, поэт черпает вдохновение в устремленности своей души к ее создателю и неустанно испрашивает у Творца помощи в написании книги: “Даруй же, о попечитель, горящий уголь невещественной силы слова твоего устам моим говорящим, дабы стали они причиною очищения всех орудий чувств, распределенных во мне”.

Однако Нарекаци сознает, что он со своим поэтическим даром является лишь совершенным инструментом в руках Творца, исполнителем Его божественной воли.

Обратите внимание

Поэтому его мольбы проникнуты смирением: “Не отнимай у меня, злополучного, дарованные тобой милости, не возбраняй дуновение благословеннейшего Духа твоего, не лишай меня искусства всесилия, чтобы язык мог нужное сказать”.

Но христианское смирение поэта отнюдь не означает для него принижения своих творческих способностей и своего таланта, источник которого – Бог и Творец всего сущего.

В “Памятной записи”, которой завершается книга, Нарекаци говорит о том, что он, “иерей и чернец Григор, последний среди сочинителей и младший среди наставников, заложил основы, соорудил, воздвиг на них и сочинил эту полезную книгу, соединив созвездие глав в единое дивное творение”.

Владыка всего сотворенного милостив к своим созданиям: “Коль и согрешат – все ж они твои, поелику числятся в твоих списках”. Причисляя себя к грешникам, Нарекаци никого не осуждает.

Все человеческое служит поэту напоминанием о Боге, даже если человек погружен в хаос мирской жизни и в заботах о земном не помышляет о небесном: “Во всем, что хоть единожды отразилось в чувствах у нас – будь то приятно или неприятно, и даже на подмостках зрелищных, а также в многолюдных сборищах простонародья, или же в плясках, неугодных воле твоей, о Всемогущий, Ты не позабыт”.

Ощущая в душе нескончаемую борьбу противоборствующих стремлений и страстей, которые увлекают в бездну сомнения, греха и отчаяния, поэт не перестает надеяться на целительное действие благодати Божьей и милосердие Творца.

Сетуя на то, что его душа, вопреки тому, что он принял постриг, еще не совсем умерла для мира и не сделалась подлинно живой для Бога, Нарекаци прибегает к заступничеству благой матери Иисуса и молит ее об избавлении от душевных и плотских скорбей.

Поэт не устает обвинять себя в том, что “раскрыл объятия любви к миру, а к Тебе не лицом, а спиной повернулся и в доме молитвы окружил себя заботами жизни земной”.

Мучимый телесными недугами, которые, как он убежден, являются неизбежным и законным воздаянием за духовную немощность и маловерие, поэт ощущает свои душу и тело как ристалище непримиримой борьбы.

Важно

Он описывает свое помраченное и болезненное состояние как жестокую схватку: “…все множество частиц, что составляют мое естество, как враги вступили друг с другом в бой, им, одержимым страхом сомнений, повсюду мерещится угроза”.

Однако само сознание собственной греховности становится для – страждущего источником надежды: искреннее покаяние не будет отвергнуто, все грехи кающегося отпустит Владыка благостынь, Христос-Царь, ибо милости Его “превосходят меру возможностей мыслей человеческих”.

Размышляя о “божественном залоге в Никее определенного символа веры” и осуждая ересь тондракитов, этих “новых манихейцев”, Нарекаци воспевает Церковь, которая “превыше человека, как жезл победный выше избранника Моисея”.

Церковь Христова, строящаяся повелением Творца, спасет от погибели “не только множество бессловесных сонмов звериных и малое число людей, но вместе с земными соберет к себе и жителей вышних”. Церковь – это не дом из земного вещества, а “тело небесное из света Божьего”.

Без нее невозможно ни монаху, ни мирянину идти по пути совершенства. Того же, кто дерзновенно станет считать ее “неким вымыслом вещественным, либо хитростью людскою”, Отец-Вседержитель “отринет от лица своего через посредство слова, единосущного с Ним”.

Источник: https://home-task.com/kniga-skorbnyx-pesnopenij-narekaci-v-kratkom-soderzhanii/

Григор Нарекаци

Родился в семье князя Хосрова Андзеваци, богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений. После смерти жены Хосров отдал сыновей Саака, Ованнеса и малолетнего Григора на воспитание в Нарекский монастырь. Позднее Хосров был рукоположен в сан епископа.

Настоятелем монастыря был Анания Нарекаци, брат деда Григора с материнской стороны. Почти всю жизнь Григор провёл в Нарекском монастыре с богатой библиотекой, где имел возможность читать труды античных философов в оригинале и труды Отцов Церкви.

Григор много молился по ночам, поэтому его называли «неусыпным». Он получил сан архимандрита («вардапет», в переводе с древнеармянского — «учитель»). Преподавал в школе при монастыре.

Важно

Автор одного из лучших толкований Песни Песней (977 год) и многочисленных поэтических произведений (в числе которых «Панегирик св. апостолам»).

Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом её отличает личный характер.

В «Книге скорбных песнопений» (1002 год), как и в «Великом каноне» Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.

Помимо библейских сюжетов и основ, истоки творчества Григора охватывают философию неоплатонизма, а также труды Григория Нисского, Оригена, Ипполита, Епифания Кипрского, Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста.

«Книга скорбных песнопений»

Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведённая на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком.

Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века — в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевёл также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы), и издал её в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов».

В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна, были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80).

Совет

Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л.

Мкртчян — автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении.

В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Наума Гребнева.

В 1988 году в издательстве «Наука» вышел первый полный научный перевод на русский язык «Книги скорбных песнопений». Переводчики — сотрудники Матенадарана М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. Издание было снабжено подробными комментариями и научным аппаратом.

Совет

В 1998 году профессор, академик Мкртчян издал «Книгу скорбных песнопений» в переводе Н. Гребнева, включив в неё 42 главы по изданию 1977 года и ещё четыре главы, 34, 37, 57 и 69, которые в этом новом издании впервые увидели свет, уже после смерти переводчика.

В электронном виде, с искажениями, книга стала доступна 2002 году в библиотеке «Вехи».

Произведения, посвящённые Григору Нарекаци

Концерт А. Шнитке

В 1985 году Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева. Впервые концерт был исполнен Камерным хором Министерства культуры СССР под управлением Валерия Полянского в Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина 9 июня 1986 года.

19 ноября 1999 года, в дни памяти Альфреда Шнитке, по случаю 65-летия композитора, в Большом зале Московской консерватории им. П. И.

Чайковского концерт исполнял Хор студентов Московской консерватории под управлением дирижёра Бориса Тевлина.

Обратите внимание

В 2004 году, в семидесятую годовщину со дня рождения композитора, этот Концерт там же был исполнен Камерным хором Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина.

Этот концерт «с полным правом можно отнести к лучшим образцам современной музыкальной христианской культуры», — писал Борис Тевлин.

В августе 2002 года Камерный хор Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина исполнил Концерт для хора Альфреда Шнитке в Миннеаполисе, в США, на VI Всемирном форуме хоровой музыки.

Источник: http://people-archive.ru/character/grigor-narekaci

Ссылка на основную публикацию