Сэмюэл Ричардсон. Подробная биография
Сэмюэл Ричардсон – английский писатель, родоначальник «чувствительной» литературы XVIII и начала XIX вв.
– родился 19 августа 1689 года в деревушке Макворт английского графства Дербишир в семье Сэмюэла и Элизабет Ричардсон и был одним из девятерых детей.
Информация о том, где конкретно был рожден Ричардсон, не совсем достоверна, так как сам писатель её постоянно скрывал.
Старший Ричардсон, согласно описанию младшего, был «очень честным человеком, происходящим из семьи среднего класса из провинции Сюррей, но в которой на протяжении многих поколений было огромное количество детей, а скромные владения были разделены на части, так что ему и его братьям пришлось заняться торговлей, а сестер выдали замуж за купцов». Его мать, по словам Ричардсона, «была также прекрасной женщиной, хотя и не аристократических кровей, чьи отец и мать погибли ещё, когда она была младенцем, с разницей в полчаса, во время чумы 1665 года в Лондоне».
То, чем занимался его отец, было сродни ремеслу столяра (вид плотничества, однако Ричардсон объяснял, что «тогда это было нечто иное, чем сейчас»).
Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что «он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт. Возможности и должность его отца привлекли к нему внимание Джеймса Скотта, первого герцога Монмута.
Но, по заявлению самого Ричардсона, это было в ущерб Ричардсону младшему, так как Восстание в Монмуте было подавлено и окончилось смертью Скотта в 1685 году. После смерти Скотта, Ричардсону старшему пришлось оставить своё дело и вернуться к скромной жизни в Дербишире.
Семья Ричардсона не была постоянно отрезана от Лондона, в конце концов, они все же вернулись, чтобы Ричардсон младший мог учиться в средней школе Christ’s Hospital.
Мало известно о ранней жизни Ричардсона, кроме того, чем он сам пожелал поделиться.
Хотя его появление не сопровождалось какими-либо особенными событиями и происшествиями, он все же рассказывал об истоках своего писательского таланта; Ричардсон развлекал друзей своими историями и проводил молодость, неустанно сочиняя письма.
Одно из них, написанное Ричардсоном почти в 11, было адресовано женщине лет пятидесяти, которая постоянно критиковала окружающих и, продумав стиль и обращение к человеку её положения и возраста, написал ей письмо-предупреждение в связи с её деятельностью.
Однако его почерк выдал его, и женщина пожаловалась на мальчика матери. В результате, как он объяснил, «моя мама отругала меня за такую вольность, допущенную в отношении женщины её лет, но также и похвалила мои принципы, одновременно продолжая укорять за такую наглость».
Когда его писательские способности получили общественное признание, он начал помогать окружающим писать письма. В частности, в возрасте 13 лет он часто помогал знакомым девушкам отвечать на любовные письма, которые они получали.
И хотя это посодействовало развитию его способностей, в 1753 он попросил голландского министра Стинстра не делать поспешных выводов из его ранней деятельности: «Вы полагаете, Сэр, что мое секретарство у юных дам в округе отца, дало мне почву для создания образов моих трех произведений.
Но это дало мне несколько большее, скорее в таком нежном возрасте, чем вопросе, должен сказать, мои исследования со временем позволили мне изучить женское сердце».
Он продолжил объяснять, что он не до конца прочувствовал женскую сущность, пока не приступил к написанию «Клариссы», а эти письма были всего лишь скромным началом.
Изначально Ричардсон-старший хотел, чтобы его сын стал священником, но он не мог себе позволить образование, которого Ричардсон-младший был достоин, поэтому он разрешил ему самому выбрать профессию. Сэмюэл остановился на печатном деле. В возрасте семнадцати лет, в 1706 году, Ричардсон был отдан в ученичество к Джону Уаильду в качестве печатника на срок в семь лет.
Работая на Уаильда, он познакомился с весьма обеспеченным человеком, который заинтересовался литературным талантом Ричардсона, и они начали переписку. Когда несколькими годами позже он умер, Ричардсон потерял своего покровителя, из-за чего ему пришлось отложить намерение начать собственную писательскую карьеру.
Он решил полностью посвятить себя ученичеству и дослужился до должности составителя и редактора прессы, выпускавшейся в типографском магазине. В 1713 Ричардсон ушел от Уаильда и стал «Инспектором и Редактором Типографии» Это означало, что Ричардсону удалось открыть личный типографский магазин.
23 ноября 1721 года Ричардсон женился на Марте Уаильд, дочери своего бывшего работодателя, исключительно по финансовым соображениям, хотя Ричардсон и утверждал, что между ним и Мартой было пылкое чувство. Вскоре он перевез её к себе в типографский магазин, который одновременно служил ему домом.
Дело Ричардсона особенно расцвело, когда он взял себе первых учеников: Томаса Говера, Джорджа Митчела и Джозефа Чричли. Позже к ним присоединятся Вильям Принц (2 мая 1727), Сэмюэл Джоли (5 сентября 1727), Бетел Вэлингтон (2 сентября 1729) и Халхед Гарланд (5 мая 1730).
Первые крупные заказы появились у Ричардсона в июне 1723, когда он начал печатать двухнедельное издание «The True Briton» для герцога Уортона Филипа Уортона. Это был якобинский политический памфлет, яро критиковавший правительство, он был вскоре закрыт за «регулярную клевету».
Однако имя Ричардсона на издании не упоминалось, и ему удалось избежать неблагоприятных последствий, хотя не исключено, что Ричардсон был причастен к их написанию.
В 1724 Ричардсон сдружился с Томасом Гентом, Генри Вудфалом и Артуром Онслоу, последний из которых чуть позднее стал спикером Палаты Общин.
За десять лет брака у Ричардсонов родилось пять сыновей и одна дочь, трое сыновей были названы в честь отца Сэмюэлом, но все они умерли буквально через несколько лет после рождения.
Жена, Марта, умерла 25 января 1731 года, практически сразу после смерти их четвертого ребенка — сына Вильяма. Их младший сын Сэмюэл прожил год после кончины матери, но слег от болезни и умер в 1732.
После этого Ричардсон решил двигаться вперед; он женился на Елизавете Лик, и они переехали в другой дом. Однако Елизавета и его дочь были не единственными, кто жил в нем, так как Ричардсон позволил своим ученикам поселиться с ними.
Со второй женой у него было также шесть детей (5 девочек и мальчик). Четыре дочери: Мэри, Марта, Анна и Сара – достигли совершеннолетия и даже пережили отца. Сын, тоже Сэмюэл, родился в 1739 и вскоре умер.
В 1733 Ричардсону, с подачи Онслоу, предложили контракт с Палатой Общин на издание «Journals Of the House». Двадцать шесть томов быстро поправили дело Ричардсона. Позже в 1733 он написал «Справочник Подмастерья», наказывая молодым людям следовать его примеру и быть старательными и самоотверженными.
Работа была нацелена на «создание идеального помощника». Ричардсон нанял ещё пять ребят. К тридцатым годам восемнадцатого века его штат составлял 7 человек, так как первые три закончили ученичество к 1728, а ещё двое погибли вскоре после того, как пришли к Ричардсону.
Утрата Верена, его племянника, разрушила последнюю надежду, что кто-либо унаследует его типографию.
Первый роман Ричардсона «Памела» вышел в 1740 под пространным заглавием: «Памела, или Вознаграждённая добродетель, серия писем прекрасной девицы к родителям, в назидание юношам и девицам и т. д.» („Pamela; or, Virtue Rewarded“, продолжение 1741). «Памела» вызвала целую бурю подражаний и пародий, в том числе «Шамелу» Филдинга.
За ним последовали «Кларисса, или История молодой леди» заключающая в себе важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, которые могут явиться следствием неправильного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку» („Clarissa; or, the History of a Young Lady: comprehending the most important concerns of private life; and particularly shewing the distresses that may attend the misconduct both of parents and children, in relation to marriage“, 1747-1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» („The History of Sir Charles Grandison“, 1754).
Ввиду растянутости его романов изданы сокращённые издания «Клариссы» (1868) Далласом, «Грандисона» — профессором Сенсбюри (1895). Собрание сочинений Ричардсона издано в Лондоне в 1783 и 1811.
На русский язык переведены: «Английские письма, или история Кавалера Грандиссона» (Санкт-Петербург, 1793-1794), «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов» (Санкт-Петербург, 1791-1792), «Индейцы» (Москва, 1806), «Памела, или награждённая добродетель» (Санкт-Петербург, 1787; другой перевод 1796), «Кларисса или история юной барышни» («Библиотека для чтения», 1848, ч. 87-89) в пересказе А.В. Дружинина.
Сэмюэл Ричардсон умер 4 июля 1761 года в Парсонс-Грин.
Биография
Произведения
Критика
Ключевые слова: Сэмюэл Ричардсон, Samuel Richardson, биография Сэмюэла Ричардсона, скачать подробную биографию, скачать бесплатно, английская литература 18 в., английские писатели 18 в., жизнь и творчество Сэмюэла Ричардсона, эпоха Просвещения, сентиментализм
Источник: http://md-eksperiment.org/post/20171114-biografiya-semyuela-richardsona
Биография
Подробности Категория: Писатели Опубликовано: 15.08.2017 10:54 Автор: Роман Просмотров: 694
Ричардсон Сэмюэл Родился: 19 августа 1689 Умер: 4 июля 1761 (71 год)
Сэмюэл Ричардсон — английский писатель, родоначальник «чувствительной» литературы XVIII и начала XIX вв.
Известность ему принесли его три эпистолярных романа: «Памела, или награждённая добродетель» (1740), «Кларисса, или История молодой леди» (1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» (1753).
Помимо своей писательской карьеры, Ричардсон был авторитетным типографом и издателем и выпустил в свет около 500 различных трудов, многочисленных газет и журналов.
Во время своей типографской деятельности, Ричардсону пришлось пережить смерть жены и их пятерых сыновей и со временем снова жениться.
Хотя вторая жена родила ему четырех дочерей, которые дожили до зрелых лет, у него так и не появилось наследника, который мог бы продолжить его дело.
Несмотря на то, что типографский магазин постепенно уходил в прошлое, его наследие стало неоспоримым, когда в возрасте 51 года, он написал свой первый роман и немедленно стал одним из самых популярных и воспеваемых писателей того времени.
Он вращался в среде самых прогрессивных англичан XVIII века, включая Сэмюэла Джонсона и Сару Филдинг. Хотя он был знаком с большинством членов Лондонского литературного общества, он был соперником Генри Филдинга, и они начали литературную перепалку в своих произведениях.
Ричардсон родился в 1689 году в деревушке Макворт английского графства Дерибшир в семье Сэмюэла и Элизабет Ричардсон и был одним из девятерых детей. Информация о том, где конкретно был рожден Ричардсон, не совсем достоверна, так как сам писатель её постоянно скрывал.
Старший Ричардсон, согласно описанию младшего, был «очень честным человеком, происходящим из семьи среднего класса из провинции Сюррей, но в которой на протяжении многих поколений было огромное количество детей, а скромные владения были разделены на части, так что ему и его братьям пришлось заняться торговлей, а сестер выдали замуж за купцов».
Его мать, по словам Ричардсона, «была также прекрасной женщиной, хотя и не аристократических кровей, чьи отец и мать погибли ещё, когда она была младенцем, с разницей в полчаса, во время чумы 1665 года в Лондоне»
То, чем занимался его отец, было сродни ремеслу столяра (вид плотничества, однако Ричардсон объяснял, что « тогда это было нечто иное, чем сейчас»).
Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что « он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт. Возможности и должность его отца привлекли к нему внимание Джеймса Скотта, первого герцога Монмута.
Но, по заявлению самого Ричардсона, это было в ущерб Ричардсону младшему, так как Восстание в Монмуте было подавлено и окончилось смертью Скотта в 1685 году. После смерти Скотта, Ричардсону старшему пришлось оставить своё дело и вернуться к скромной жизни в Дербшире.
Ранний период жизни
Семья Ричардсона не была постоянно отрезана от Лондона, в конце концов, они все же вернулись, чтобы Ричардсон младший мог учиться в средней школе Christ’s Hospital.
Уровень образования там был весьма сомнительным, и Ли Хант позднее писал: «На самом деле не многие знают, что Ричардсон… получил то образование, которым он обладал (очень скудное и не выходящее за рамки простого английского) в школе Christ’s Hospital.
Это действительно удивительно, учитывая, что эта же школа выпустила так много хороших учеников, образованных людей; но в его время и на протяжении последующих лет это учреждение было разделено на несколько отделений, которые никак не участвовали в жизни друг друга, и Ричардсон, согласно намерению своего отца вовлечь сына обратно в торговлю, ограничился отделением грамотности, где преподавалось только письмо и арифметика».
Однако это противоречит мнению племянника Ричардсона, который утверждал, что «не было более уважаемой семинарии, чем частная школа в Дербшире, куда мог бы быть отправлен Ричардсон».
Мало известно о ранней жизни Ричардсона, кроме того, чем он сам пожелал поделиться.
Хотя его появление не сопровождалось какими-либо особенными событиями и происшествиями, он все же рассказывал об истоках своего писательского таланта; Ричардсон развлекал друзей своими историями и проводил молодость, неустанно сочиняя письма.
Одно из них, написанное Ричардсоном почти в 11 , было адресовано женщине лет пятидесяти, которая постоянно критиковала окружающих и, продумав стиль и обращение к человеку её положения и возраста, написал ей письмо-предупреждение в связи с её деятельностью.
Однако его почерк выдал его, и женщина пожаловалась на мальчика матери. В результате, как он объяснил, «моя мама отругала меня за такую вольность, допущенную в отношении женщины её лет, но также и похвалила мои принципы, одновременно продолжая укорять за такую наглость».
Когда его писательские способности получили общественное признание, он начал помогать окружающим писать письма. В частности, в возрасте 13 лет он часто помогал знакомым девушкам отвечать на любовные письма, которые они получали.
Ричардсон заявлял: « Меня неминуемо ждало порицание и даже отказ, если какая-то обида была причинена или нанесена, в то время как тот самый порицающий открывает передо мной своё сердце, исполненное уважения и нежности».
И хотя это посодействовало развитию его способностей, в 1753 он попросил голландского министра Стинстра не делать поспешных выводов из его ранней деятельности: «Вы полагаете, Сэр, что мое секретарство у юных дам в округе отца, дало мне почву для создания образов моих трех произведений.
Но это дало мне несколько большее, скорее в таком нежном возрасте, чем вопросе, должен сказать, мои исследования со временем позволили мне изучить женское сердце»
Он продолжил объяснять, что он не до конца прочувствовал женскую сущность, пока не приступил к написанию «Клариссы», а эти письма были всего лишь скромным началом.
«Я припоминаю, что рано осознал что обладаю богатым воображением и изобретательностью. Меня не увлекали игры, как других мальчишек; мои школьные товарищи называли меня Серьёзным и Важным; а пятеро из них особенно стремились вытащить меня на прогулку, к ним домой или напрашивались ко мне, чтобы послушать мои истории.
Некоторые были пересказами того, что я сам прочел, другие из головы, чистый вымысел, которые они особенно любили, и даже находились от них под сильным впечатлением.
Один из них, я помню, даже пытался заставить меня написать историю, как он называл её, наподобие „Томми Потса“, я уже не помню о чем она была, кроме того, что прекрасная юная леди предпочла слугу безнравственному, распутному лорду. Но все мои истории, смею заметить, заключали в себе глубокую мораль.
— Сэмюэл Ричардсон о своем писательстве
Ранняя карьера
Изначально Ричардсон-старший хотел, чтобы его сын стал священником, но он не мог себе позволить образование, которого Ричардсон-младший был достоин, поэтому он разрешил ему самому выбрать профессию. Сэмюэл остановился на печатном деле, так как надеялся „ утолить жажду чтения, которую впоследствии отрицал“.
В возрасте семнадцати лет, в 1706 году, Ричардсон был отдан в ученичество к Джону Уаильду в качестве печатника на срок в семь лет.
Типографский магазин Уаильда находился в здании Суда „Золотого Льва“ на улице Олдерсгейт, а сам Уаильд имел репутацию мастера, который наказывал за каждый час, проведенный не с пользой для него».
«Я старательно работал семь лет подряд на мастера, который наказывал за каждый час, проведенный не с пользой для него, даже за те часы отдыха, которые ему пришлось предоставить благодаря настойчивости моих товарищей, хотя для других мастеров предоставление такого времени своим ученикам было вполне естественным, привычным делом. Вместо отдыха я выкрадывал часы на чтение, чтобы развивать свои умственные способности, и начал переписку с господином, гораздо более образованным, чем я, и обладающим значительным капиталом, который пророчил мне светлое будущее; это были те самые возможности, ради которых я продолжал своё ученичество. Но вот что я должен заметить: свечи я должен был покупать за свой счет, чтобы ни в коем случае не принести убыток хозяину, который называл меня опорой дома, и не расслаблять себя наблюдениями или пустым сиденьем, а исполнять свои обязанности».
— Сэмюэл Ричардсон о времени проведенном у Джона Уаильда
Работая на Уаильда, он познакомился с весьма обеспеченным человеком, который заинтересовался литературным талантом Ричардсона, и они начали переписку. Когда несколькими годами позже он умер, Ричардсон потерял своего покровителя, из-за чего ему пришлось отложить намерение начать свою собственную писательскую карьеру.
Он решил полностью посвятить себя ученичеству и дослужился до должности составителя и редактора прессы, выпускавшейся в типографском магазине. В 1713 году Ричардсон ушел от Уаильда и стал «Инспектором и Редактором Типографии» Это означало, что Ричардсону удалось открыть личный типографский магазин.
Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин.
23 ноября 1721 года Ричардсон женился на Марте Уаильд, дочери своего бывшего работодателя, исключительно по финансовым соображениям, хотя Ричардсон и утверждал, что между ним и Мартой было пылкое чувство. Вскоре он перевез её к себе в типографский магазин, который одновременно служил ему домом.
Дело Ричардсона особенно расцвело, когда он взял себе первых учеников: Томаса Говера, Джорджа Митчела и Джозефа Чричли. Позже к ним присоединятся Вильям Принц (2 мая 1727), Сэмюэл Джоли (5 сентября 1727), Бетел Вэлингтон (2 сентября 1729) и Халхед Гарланд (5 мая 1730).
Первые крупные заказы появились у Ричардсона в июне 1723 года, когда он начал печатать двухнедельное издание «The True Briton» для герцога Уортона Филипа Уортона. Это был якобинский политический памфлет, яро критиковавший правительство, он был вскоре закрыт за «регулярную клевету».
Однако имя Ричардсона на издании не упоминалось, и ему удалось избежать неблагоприятных последствий, хотя не исключено, что Ричардсон был причастен к их написанию.
Единственным результатом этого происшествия стал Роберт Лавлейс, герой произведения «Кларисса», в котором Ричардсон отобразил вольнодумные черты Уортона, хотя последний был лишь одним из многих, с кого был написан этот образ. В 1724 году Ричардсон сдружился с Томасом Гентом, Генри Вудфалом и Артуром Онслоу, последний из которых чуть позднее стал спикером Палаты Общин.
За десять лет брака у Ричардсонов родилось пять сыновей и одна дочь, трое сыновей были названы в честь отца Сэмюэлом, но все они умерли буквально через несколько лет после рождения.
Жена, Марта, умерла 25 января 1731 года, практически сразу после смерти их четвертого ребенка — сына Вильяма. Их младший сын Сэмюэл прожил год после кончины матери, но слег от болезни и умер в 1732 году.
После этого Ричардсон решил двигаться вперед; он женился на Елизавете Лик, и они переехали в другой дом. Однако Елизавета и его дочь были не единственными, кто жил в нем, так как Ричардсон позволил своим ученикам поселиться с ними.
Со второй женой у него было также шесть детей (5 девочек и мальчик). Четыре дочери: Мэри, Марта, Анна и Сара — достигли совершеннолетия и даже пережили отца. Сын, тоже Сэмюэл, родился в 1739 году и вскоре умер.
В 1733 году Ричардсону, с подачи Онслоу, предложили контракт с Палатой Общин на издание «Journals Of the House». Двадцать шесть томов быстро поправили дело Ричардсона. Позже в 1733 году он написал «Справочник Подмастерья», наказывая молодым людям следовать его примеру и быть старательными и самоотверженными.
Работа была нацелена на «создание идеального помощника». Она была написана как ответ на «Эпидемические пороки нашего века», произведение известное за порицание всяческих развлечений, включая театры, таверны и азартные игры.
Центральным персонажем становится подмастерье, который должен повлиять на общество, не потому что он более всех подвержен грехам, а потому что он более ответственен за моральный облик окружающих, чем другие. За это время Ричардсон нанял ещё пять ребят.
К тридцатым годам восемнадцатого века его штат составлял 7 человек, так как первые три закончили ученичество к 1728 году, а ещё двое погибли вскоре после того, как пришли к Ричардсону. Утрата Верена, его племянника, разрушила последнюю надежду, что кто-либо унаследует его типографию.
Романы
Первый роман Ричардсона «Памела» вышел в 1740 г. под пространным заглавием: «Памела, или Вознаграждённая добродетель, серия писем прекрасной девицы к родителям, в назидание юношам и девицам и т. д.» („Pamela; or, Virtue Rewarded“, продолжение 1741). «Памела» вызвала целую бурю подражаний и пародий, в том числе «Шамелу» Филдинга.
За ним последовали «Кларисса, или История молодой леди» заключающая в себе важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, которые могут явиться следствием неправильного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку» („Clarissa; or, the History of a Young Lady: comprehending the most important concerns of private life; and particularly shewing the distresses that may attend the misconduct both of parents and children, in relation to marriage“, 1747—1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» („The History of Sir Charles Grandison“, 1754).
Романы Ричардсона не изобилуют действием.
В восьми частях «Клариссы» описаны события одиннадцати месяцев; в «Грандисоне» действие постоянно прерывается, дабы автор имел возможность дать пространный анализ происходящего, он возвращается назад, ещё раз описывает события, комментирует их. По замечанию Джонсона, если читать романы Ричардсона, интересуясь фабулой, то можно повеситься от нетерпения. Но интерес этих романов не в фабуле, а в разборе чувств и в нравоучениях.
Три романа Ричардсона последовательно описывают жизнь низшего, среднего и высшего класса общества. Памела — героиня первого романа — служанка, которая стойко противостоит попыткам молодого хозяина соблазнить её, а позднее выходит за него замуж. Современники справедливо упрекали Ричардсона за практичный характер добродетели его героини.
Лучший роман Ричардсона — «Кларисса, или История юной леди»; он не так растянут, как «Грандисон». Героиня, обесчещенная светским львом Робертом Ловеласом, умирает в страданиях. За добродетельную девушку, ставшую жертвой семейных амбиций, страстей и обмана, вступаются друзья Клариссы.
Один из них выполняет последнюю волю усопшей, другой, полковник Морден, убивает обидчика на дуэли. Роман вызвал неоднозначную реакцию публики, многие читатели требовали переделки концовки и счастливой развязки. Ричардсон же считал, что это стало бы оправданием аморального поведения главного героя.
Основная историческая ценность романа заключается в созданном Ричардсоном образцовом антигерое, типичном соблазнителе, чьё имя до сих пор остаётся нарицательным.
Как противовес Ловеласу, написан «Чарльз Грандисон». Читательницы упрекали Ричардсона в том, что, создавая идеальные женские типы, он оклеветал мужчин: в ответ на это он создал образ идеального джентльмена. Грандисон умён, красив, добродетелен, ему чужда мещанская мораль.
Грандисон спасает юную провинциалку Харриет Байрон, которую похитил похожий на Ловеласа повеса сэр Харгрейв Полликсфен. Харриет влюбляется в своего спасителя, но Грандисон связан обещанием жениться на итальянской аристократке Клементине делла Порретта.
В конце концов, Клементина решает, что не хочет выходить замуж за протестанта, и Грандисон возвращается к Харриет.
Влияние
Основная черта романов Ричардсона, сделавшая их популярными, а самого Ричардсона основателем новой школы романистов — «чувствительность».
История Ловеласа и его жертв имела в Англии огромный успех и вызвала волну подражания в литературе, а также множество пародий, самые известные из которых «История Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» („The History of the Adventures of Joseph Andrews and His Friend Mr.
Adams“, 1742) Генри Фильдинга) и «Грандисон Второй»(“Grandison der Zweite, oder Geschichte des Herrn von N***”, 1760—1762) немецкого писателя Музеуса.
За пределами Англии сентиментальность Ричардсона также стала лозунгом широкого литературного течения.
Подражателями Ричардсона являются Гольдони в двух комедиях («Pamela Nubile» и «Pamela maritata»), Виланд в трагедии «Clementine von Paretta», Франсуа де Нёфшато в комедии «Pamela ou la vertu recompensée» и другие.
Влияние Ричардсона заметно и в «Новой Элоизе» Руссо, в «Монахине» Дидро, в сочинениях Ж. Ф. Мармонтеля и Бернардена де Сен-Пьера (о русских подражаниях Ричардсона см. Сентиментализм и Русская литература).
Популярность Ричардсона продолжалась так долго, что ещё Альфред Мюссе называл «Клариссу» «лучшим романом на свете». Ричардсон может быть назван не только основателем современного романа в Англии, но и предшественником всей сентиментальной школы в Европе.
Ввиду растянутости его романов изданы сокращённые издания «Клариссы» (1868) Далласом, «Грандисона» — профессором Сенсбюри (1895). Собрание сочинений Ричардсона издано в Лондоне в 1783 и 1811 гг.
На русский язык переведены: «Английские письма, или история Кавалера Грандиссона» (Санкт-Петербург, 1793—1794), «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов» (Санкт-Петербург, 1791—1792), «Индейцы» (Москва, 1806), «Памела, или награждённая добродетель» (Санкт-Петербург, 1787; другой перевод 1796), «Кларисса или история юной барышни» («Библиотека для чтения», 1848, ч. 87—89) в пересказе А. В. Дружинина.
Источник: http://biography.su/pisateli/richardson-semyuel
РИЧАРДСОН, СЭМЮЕЛ
РИЧАРДСОН, СЭМЮЕЛ (Richardson, Samuel) (1689–1761), английский писатель и печатник, признанный первым английским романистом.
Используя эпистолярную технику, выстраивая повествование в виде длинных откровенных писем, которыми обмениваются основные персонажи, Ричардсон вводил читателя в потаенный мир их мыслей и чувств.
Таковы Памела, или Вознагражденная добродетель (Pamela, or Virtue Rewarded, 1740), Кларисса (Clarissa, or The History of a Young Lady, 1747–1748), История сэра Чарлза Грандисона (The History of Sir Charles Grandison, 1753–1754).
Самое полное жизнеописание Ричардсона написал он сам в 68 лет. Он родился в начале 1689 в графстве Дербишир; точное место рождения не установлено. Скорее всего, ему пришлось обучаться в сельской школе.
Отец предназначал его для церковной карьеры, однако денежные затруднения сделали это невозможным, и он предоставил выбор сыну. Сэмюэл отправился в Лондон и решил поступить в ученики к печатнику.
Закончив ученичество, основал типографское дело в Солсбери-Корт и создал свое дело, одну из трех самых крупных типографий в Лондоне.
Ричардсону было уже 50 лет, однако ничто не предвещало того, что он станет известным романистом.
К тому времени как Ричардсон оставил свое процветающее типографское дело и взялся за то, что теперь принято считать первым английским романом, он написал всего одну книгу и принял участие в подготовке письмовника для «сельских читателей», который должен был выйти под названием Письма для избранных друзей (Letters Written to and for Particular Friends). Созданием третьего значительного романа, Истории Грандисона, он завершил выпуск 19 солидных томиков в двенадцатую долю листа, среди которых было двухтомное продолжение Памелы, написанное, чтобы утвердить свои права на этот роман, поскольку Джон Келли выпустил свое продолжение – Поведение Памелы в высшем свете (Pamela's Conduct in High Life). Ричардсона уговаривали написать и четвертый роман, однако его здоровье ухудшалось, а типографские дела требовали внимания. Несмотря на это, с 1739 и до смерти 4 июля 1761 он подготовил четыре выпуска Путешествия по Великобритании (Tour thro' Great Britain) Д.Дефо, собрал том Размышлений Клариссы (Meditation of Clarissa) для издания по подписке и подготовил сборник избранных мыслей из трех своих романов.
Сам Ричардсон не считал Памелу художественным произведением. Сюжет романа таков. Героине романа было двенадцать лет, когда ее семья разорилась; девочке пришлось поступить в услужение.
После смерти хозяйки Памела «привлекла внимание сына своей госпожи», который расставлял одну ловушку за другой, пытаясь совратить девушку. Памела отвергла все притязания мистера Б., за что в конце концов была вознаграждена браком.
Буквально следуя истории, взятой из реальной жизни, и награждая Памелу за добродетель венчальным кольцом, Ричардсон, сам того не желая, дал повод обвинить девушку в расчетливости.
Однако главной задачей писателя было создать образ героини, раздираемой противоречием: сохранить добродетель – и не потерять человека, которого она полюбила. Неопытность в сочетании с сильной и чувственной натурой, осознающей свои права личности, сделали этот конфликт еще более острым.
Тема отношений между служанкой и хозяином была слишком узкой, и в 1740-х годах Ричардсон приступил к Клариссе. Кларисса – еще одна «новая женщина»; она попадает в иной жизненный конфликт: проклятая отцом из-за отказа от неприемлемого для нее брака, девушка ищет помощи у Роберта Ловласа.
Повеса-аристократ соблазняет ее, одурманив наркотиком, и непреклонная Кларисса умирает, не простив его, хотя их обоих влечет друг к другу.
Сам Ричардсон оказался столь же непреклонен, когда многие из друзей докучали ему просьбами дать Клариссе прибежище в обществе, как он дал его Памеле, ссылаясь при этом на бытующее мнение о том, что раскаявшийся повеса – лучший муж.
Ричардсон был самым популярным романистом своего века, оживленные споры вокруг Памелы только подняли спрос на этот роман.
Переводы его произведений на иностранные языки появлялись практически сразу, известность Ричардсона в Германии и Франции была чрезвычайно широка.
В Англии его последователи были малозаметны до тех пор, пока Джейн Остен не продемонстрировала, сколь многому она научилась у Ричардсона. В 20 в. мнение критиков склоняется к тому, чтобы вернуть Ричардсону титул лучшего романиста 18 в.
Литература:
Ричардсон С. Памела, или Награжденная добродетель, ч. 1–4. СПб, 1787
Ричардсон С. Памела, или Награжденная добродетель. Аглинская нравоучительная повесть, сочиненная г. Рихардсоном; в IV частях. СПб, 1787
Ричардсон С.
Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов, ч. 1–6. СПб, 1791–1792
Ричардсон С. Англинские письма, или История кавалера Грандиссона, ч. 1–8. СПб, 1794
Дидро Д. Жизнь Самуила Ричардсона. Смоленск, 1803
Елистратова А. Ричардсон. – В кн.: Елистратова А.А.
Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966
Источник: https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/RICHARDSON_SEMYUEL.html
Биография и обзор творчества Сэмюэля Ричардсона
Биография и обзор творчества Сэмюэля Ричардсона
Ричардсон вошел в литературу как создатель нравоучительного психологического семейно-бытового романа. Он по праву считается предтечей сентиментализма в жанре романа.
Ричардсон оказал влияние не только на развитие отечественной, но и европейской просветительской литературы.
Он был среди тех, кто представлял умеренное крыло просветителей, придерживавшихся пуританско-религиозного образа мыслей.
Сэмюэль Ричардсон родился в графстве Дерби в семье талантливого умельца-столяра, неплохого рисовальщика, понимавшего толк и в архитектуре. В семье было девять детей, жила она очень бедно. Единственное образование, которое удалось получить Ричардсону,— Это сельская приходская (4-классная) школа, куда Ричардсона отдали с 7 лет.
Мальчик отличался любознательностью, умением не только толково и умело пересказать прочитанное, но и складно добавить что-то от себя. С семнадцати лет Сэмюэль пошел работать учеником в одну из лондонских типографий, где добросовестно трудился семь лет.
Отличаясь трудолюбием и прилежанием, Ричардсон прошел все ступени типографских должностей от разносчика листов до помощника хозяина. Скопив деньги, женился на хозяйской дочери и сделался владельцем типографии. Второй раз женился на сестре друга, книгопродавца Лика, и имел шестерых детей.
Конец жизни Ричардсон провел в достатке, окруженный почетом и известностью. Каждодневная типографская работа часто вынуждала Ричардсона и его коллег совмещать в своем лице редакторов и издателей, типографщиков и книгопродавцов.
К Ричардсону, когда он еще учился в школе, да и позже, когда он работал в типографии, часто обращались девушки и товарищи, зная его добрый, приветливый нрав, с просьбой написать письмо домой или своим возлюбленным. Сэмюэль сознавался, что его радовали подобные поручения, и он старался написать письма как можно доходчивее и интереснее.
В 1739 году два издателя обратились к нему с просьбой составить письмовник на все случаи жизни. Ричардсон к этому периоду уже хорошо знал жизнь своего времени.
Обладая большим опытом и хорошими литературными навыками, он, не отказываясь от письмовника, задумал написать историю окружавших его людей, поведать о мечтах представителей третьего сословия.
В основу повествования легло именно этого горячее желание, а история жизни одной девушки, похожей па судьбу Памелы, рассказанная его другом, лишь ускорила работу над книгой. Письмовник вышел в свет уже после «Памелы».
6 ноября 1740 года в журнале Филдинга «The Champion» появилось объявление о выходе в свет романа «Памела в серии частных писем, ныне впервые публикуемых, дабы внедрить начала Добродетели в умы представителей обоего пола героиня романа пятнадцатилетняя Памела Эндрюс, девушка из крестьянской семьи, была отдана в услужение к старой и знатной леди Б.
, которая научила воспитанницу-служанку вести счётные книги и отвечать на письма, а также искусно владеть иглой. Из письма Памелы родителям стало понятно, что после смерти леди Б. сын покойной, сквайр Б., распущенный молодой дворянин, задумал соблазнить девушку.
Он пробует все средства: пускается на уговоры, дарит подарки, предлагает деньги, старательно ухаживает за ней, стремится пробудить ее чувственность, затем прибегает к угрозам и клевете, запирает ее, пытается всячески скомпрометировать, шантажировать. Это далеко не полный перечень всех средств, к которым прибегал сквайр для достижения своих гнусных целей.
Добродетельная Памела выстояла, отбила все нападки, но постепенно в ее сердце зарождается нежное чувство, с которым ей все труднее совладать. Подобное происходит и в душе распутного дворянина. Покоренный ее стойкостью и кротостью, наивные и избитые нравоучения, сковывающую форму эпистолярного романа.
Кроме того, Ричардсон ослаблял сторону этического конфликта, который был положен им в основу романа. Уже современники подмечали в Памеле черты христианской мученицы, многим она казалась рассудочной и неестественной. Ричардсон хотел показать историю целомудренной девы, но ее образ вышел за рамки намеченного.
Перед читателями Памела вполне реальный тип; она отменная плутовка, и в свои семнадцать лет приобрела опыт, какой был у Молль Флендерс лишь к концу жизни. Свою добродетель Памела умело пускает в ход и преуспевает в жизни.
Скептическое отношение современников к роману выразилось в появлении ряда пародий на «Памелу», самой яркой и талантливой из которых был роман Филдинга «Приключение Джозефа Эндрюса и его друга м-ра Абраама Адамса».
Филдинг, пародируя «Памелу» Ричардсона, критиковал умеренных просветителей, побоявшихся раскрыть всю глубину пороков буржуазного государства. Он также высмеял Ричардсона за художественную беспомощность в подаче большого и важного жизненного материала, за натянутость характеров и положений.
Филдинг был убежден, что человек глубоко и всесторонне раскрывается в действии. Он был против мелочного копирования жизни, многословия, слезливости. И тем не менее «Памела» имела несомненный успех, так как в ней впервые была изображена страдающая женская личность.
Изображение женского сердца, защита прав женщины были одной из причин популярности Ричардсона.
В 1747—1748 годах вышел в свет следующий роман Ричардсона «Кларисса, или История молодой леди, охватывающая важнейшие вопросы частной жизни и показывающая бедствия, проистекающие из неправильного отношения, как родителей, так и детей к браку».
В нескольких милях от Лондона живет богатое буржуазное семейство Гарлоу: отец, мать, сын, две дочери — Арабелла и Кларисса. Круг интересов семьи ограничен торговлей, стремлением к наживе.
Отец и дядя заняты делами, избалованный сын привык повелевать всем в доме, мать — слабая, безвольная, но добрая женщина— занимается домашним хозяйством. Старшая дочь Арабелла — завистливая и злая перезревшая девица. Практицизм и эгоизм царят в семье.
Только шестнадцатилетняя красавица, младшая дочь Кларисса, идеал всех физических и нравственных достоинств, единственное светлое существо в семье. В доме Гарлоу появляется аристократ Ловлейс, богач и повеса. Его прочат в мужья Арабелле, но Ловлейс увлекается Клариссой и задумывает обольстить ее.
Родители склонны винить в неудаче, выпавшей на долю Арабеллы, Клариссу и пытаются поскорее сбыть ее с рук, выдав замуж за нелюбимого ею мистера Солмса. Кларисса всеми силами противится этому браку и ей удается отсрочить свадьбу.
В это время Кларисса получает от Ловлейса почтительные письма, в которых он предлагает девушке убежище от семейных невзгод. В письмах Ловлейс не скрывает своей любви, но постоянно уверяет в том, что будет ждать, пока мисс Клери сама сможет распоряжаться своими чувствами.
Девушка, вынужденная сносить обиды и грубости в доме родителей, не знает, что делать: брат и сестра неумолимы и хотят избавиться от нее. Вспомнив о молодом защитнике, Кларисса просит приюта в доме его родственницы. Ловлейс поместил Клариссу в притоне г-жи де Сент-Клер.
На уговоры Ловлейса отдать ему свою руку девушка отвечает отказом. Опоив ее снотворным, он совершает насилие. Клери тяжело переживает случившееся. Выбрав удачный момент, она с помощью бывшего сообщника Ловлейса, раскаявшегося Макдональда, убегает из притона и поселяется в отдаленном углу Лондона.
Силы ее покидают. Попытки кончились неудачей. У постели умирающей Клариссы нет друзей ее детства, но при ее последних минутах присутствуют новые друзья, родственники Ловлейса: Бельфорд и Макдональд, семья торговца Шмита, ее -двоюродный брат полковник Морден.
Умирая, Кларисса берет с Мордена слово не мстить ее соблазнителю, но, встретившись с ним в Италии, Морден убивает Ловлейса на поединке.
Успех «Клариссы» превзошел успех «Памелы».
Дидро дал высокую оценку этому роману, да и всему творчеству Ричардсона: «До сих пор под романом понимали переплетение химерических событий либо фривольных приключений; чтение произведений такого рода было опасно для хорошего вкуса и нравов.
Мне бы хотелось, чтобы было найдено иное название для книг Ричардсона, которые возвышают дух, трогают сердце, повсюду распространяют любовь и доброту, а ведь ныне эти книги также именуют романами».
По сравнению с «Памелой» этот роман Ричардсона был более многогранен. Если в «Памеле» все письма были написаны самой Памелой и события освещались лишь с точки зрения одного человека, то в «Клариссе» число корреспондентов увеличилось и многие ситуации рассматривались глазами нескольких людей.
В «Клариссе» Ричардсон решил много вопросов, связанных с формой романа. Это был серьезный и цельный литературный труд, который считался образцом эпистолярного романа. Д-р Джонсон считал «Клариссу» первой книгой в мире по знанию человеческого сердца. Руссо в письме к д’Аламберу (1758) отмечал, что никто ни на одном из языков не написал роман, равный или хотя бы приближающийся к «Клариссе».
Ричардсон был искусен в обрисовке характеров, подчеркивая в послесловии к роману, что «характеры разнообразны и естественны, отличаются друг от друга».
Читателя привлекла печальная судьба красивой девушки, в этом образе было много жизненной правды, но чрезмерная рассудительность героини привела к тому, что многие читательницы с большим вниманием и участием следили за Ловлейсом.
И хотя Ричардсон хотел чтобы читатели увидели в Ловлейсе прежде всего грешника, легкомысленного и избалованного человека, любящего жизнь, аристократа-соблазнителя, не считавшегося с предписаниями буржуазной морали, образ его привлек симпатии читающей публики.
Бальзак считал, что Ричардсон, создав образ Ловлейса, обессмертил себя. Имя героя стало впоследствии нарицательным. Ричардсон, недовольный популярностью Ловлейса, стремясь создать во всех отношениях идеальный мужской образ, приступил к работе над третьим романом.
“История сэра Чарльза Грандисона”. Вышедший в 1754 году роман не оправдал надежд читателей. Главный герой был беспредельно добродетелен и скучен. Нравоучительная тенденция одержала верх над мастерством писателя. Грандисон совершает одни добрые дела, он не поддается человеческим страстям, хотя внешне очень чувствителен.
Любовь его мало похожа на обычное человеческое чувство, нерешительный, он не может выбрать себе подругу жизни. Долго его удерживает около себя молодая итальянка Клементина, потерявшая рассудок от любви к нему. Различие вероисповеданий мешает их браку.
Сотни страниц посвящены описанию борьбы в душе Клементины между религиозным долгом и любовной страстью. Но вот с ее разрешения нерешительный Грандисон женится на мисс Байрон, хотя и не чувствовал особого к ней влечения. Клементина выздоравливает и выходит замуж за маркиза Бельведера.
В заключительных сценах романа много панегириков в честь добродетельного Грандисона. Еще современники Ричардсона отдавали предпочтение образу Клементины, чье искреннее чувство трогало читателей. Хэзльитт, один из представителей английского революционного романтизма, выдающийся критик и литературовед, дал глубокую оценку героям Ричардсона.
В Грандисоне он верно подметил самодовольного человека, «думающего всегда лишь о себе, стремящегося показать, что он самый мудрый, счастливый и добродетельный в этом мире». Критик прав, говоря что «этот необычный эгоизм героя не вызывает симпатии». Его (т. е.
Грандисона,-Л Г ) выбор незначительной, себялюбивой, жеманной, лицемерной мисс Байрон, которую отличает лишь высокое мнение о себе и своем возлюбленном; а не благородной Клементины, навсегда заклеймил его как труса и болвана»
В. Скотт писал о Ричардсоне как о первом «среди тех писателей, кто отбросил парадность романа со всеми его нелепостями и обратился к пробудившимся чувствам человеческого сердца». Вместо великих событий, фантастических приключений и героических подвигов, столь частых у классицистов, Ричардсон пишет романы, привлекая материал действительности, рассказывает о семейных радостях и горестях.
Другая особенность романов Ричардсона — выбор новых героев. В творчестве Ричардсона современный английский исследователь Т. Джексон подчеркивает демократизм писателя.
По его мнению, Ричардсон «открывает новую эру» показав, что героиней романа может быть с большим успехом горничная, чем герцогиня». Его интересуют чувства и переживания человека: тихое кроткое чувство и бурные вспышки страсти.
Соответственно меняется и форма: он предпочитает эпистолярный роман, который давал возможность героям изливать свои чувства, больше говорить о настроениях и впечатлениях, чем о внешних событиях.
Бальзак отмечал значение эпистолярной формы Ричардсона: «…Желание одушевить свои творения толкало славнейших людей прошлого века к многословию романа в письмах, единственной формы, способной сообщить правдоподобие вымышленной истории… Каждому произведению — своя форма. Кларисса Гарлоу требовала обширной переписки».
И хотя эпистолярный роман Ричардсона еще несовершенен по форме (письма пишутся очень часто, очень длинно и в самые неподходящие моменты жизни героев. Некоторые исследователи творчества Ричардсона подсчитали, что Кларисса, например, в течение трех дней написала не менее девяноста страниц), но психологическое мастерство автора многое искупает.
Глубокие человеческие переживания, воплощенные в эпистолярной форме, заимствуют у Ричардсона и последующие писатели.
Смоллетт был прав, говоря о Ричардсоне как о создателе нового рода художественных произведений, в которых выделяются возвышенный взгляд на нравственность и глубокое знание человеческого сердца, хотя и скрытое за многими длиннотами и излишествами.
Творчество Ричардсона оказало влияние на развитие сентиментального романа во Франции (Руссо) и Германии (Гёте). В драмах Лессинга чувствуется влияние Ричардсона.
Прево, автор «Манон Леско», переводил его романы на французский язык. Дидро восторженно отзывался о романисте в статье «Похвала Ричардсону». Среди почитателей его таланта были Байрон, Жорж Санд, Альфред Мюссе. Ричардсон все же не сумел облечь новое содержание своего романа в высокохудожественную форму.
Он использовал манеру письма, известную еще в XVII веке — романы в письмах, где наряду с необходимой для развития сюжетной канвой было очень много ненужных подробностей и длиннот. Он не сумел освободиться от резкого разграничения героев на отрицательных и положительных, злоупотребляя наставлением и поучением.
Ричардсон с помощью проповеди морального самоусовершенствования и религии стремился примирить общественные противоречия. Ограничиваясь показом отношений внутри семьи, он наделяет своих положительных героев сверхъестественной чувствительностью.
Один раз он изменил своей манере в обрисовке Ловлейса, которого он наделил не только отрицательными характеристиками, но и рядом человеческих черт. Книгам Ричардсона не хватало непосредственности, в них было много утомительной обстоятельности, и его перестали читать; не сбылось предсказание Дидро, что Ричардсоном будут восхищаться вечно, как Гомером.
Стендаль в «Расине и Шекспире» удивлялся, как проницательный Дидро мог так увлекаться Ричардсоном. Современный английский писатель Д.
Олдридж подчеркивал, что «не следует забывать, что самого Ричардсона превзошел его же современник — Генри Филдинг, которому глубокий анализ человеческих чувств, данных Ричардсоном, помог создать великую реалистическую традицию в английской литературе, радующую нас и по сей день» . Более художественный социально-бытовой роман Филдинга и Смоллетта привлек читателя. Стерн и Голдсмит продолжили дело, начатое Ричардсоном, и показали замечательное мастерство в воплощении жизненно важного материала.
Источник: http://www.winstein.org/publ/10-1-0-504
Сэмюэл Ричардсон
Я дочитала это! Дотрахала эти 1780 страниц на ридере..
Перевод был с французского, разрешено цензурой, точнее тереведено А. Кондратофичем, разрешено А.Жандром
Сначала я думала, как же все затянуто, какие эти главные герои правильные, прям до невыносимости. Но все уравновешивали второстепенные, именно они показывали характер и синкопировали повествование в нужный ритм.
Есть девица Генриетта Бирон (вообще-то она Байрон, но я буду писать, так как читала, только без ятей), она такая вся-вся, идеал и прочие достоинства. Её отправляют в Лондон с тетей, чтобы там девица выбрала себе подходящего мужа. Сразу нарисовываются четыре претендента, Она в раздумьях по этому поводу.
И один из них ее похищает, Девица в перманентном обмороке., Этот сэр Карл Грандиссон случайно встречает карету с Генриеттой, чуть ли не в ковер замотанную и спасает ее. У этого товарища есть сестра Шарлотта – вот эта барышня весь цимес весьма занудному братцу и делает.
Замуж она не хочет, потому что нафиг, хотя претенденты имеются, У них еще отец был, но он умер, он имел две любовницы в разных имениях и он сделал после смерти своему сыну головную боль, потому что с этими дамами еще разобраться надо было.
Старшая сестра сэра Карла выходит замуж всеми правдами и неправдами, потому что отец ее считает, что до 27 лет девице о браке лучше не думать. Очень долго Карл разбирается с похитителем Генриетты, чтобы дело не дошло до дуэли, в подробностях так разбирается, засыпательно.
Есть ещё Емилия, ей 14 лет, ее отец был другом сэра Карла,а мать ведет неправильный образ жизни, так что Карл ее опекун. И мать этой девушки очень хочет видеть свою дочь, а Карл очень долго тянет время, прежде чем дать свое согласие на свидание.
Эта девушка влюблена в своего опекуна немного нездоровой, но вполне извинительной для ее возраста любовью.
А потом выясняется, что у Карла в Италии есть девушка Клементина и Карл едет в Италию разбираться с нею и ее семьей. Семья Клементины тянет кота за яйца, вместо того чтоб ясно дать или не дать согласие на брак.
От этой неопределенности все там заболевают, и Карл даже врачей позвал из Англии. Клементина собирается в монастырь, но ее отец хочет, чтобы она вышла замуж за другого.
А тут и Шарлотта выходит замуж и делает своему мужу изрядную головную боль, потому что тот лезет со своими правами, когда не надо. Жизнь у них как у моих соседей – днем активно ссорятся, ночью активно мирятся, клавесин выкинули случайно.
Читать это конечно былобы проще, только орфография 18 века от нашей сильно отличается
Источник: https://www.livelib.ru/author/236142-semyuel-richardson