Сочинения об авторе зюскинд

Краткий обзор книги Парфюмер. История одного убийцы Патрика Зюскинда Коротко об авторе романа

Патрик Зюскинд “Парфюмер”.

Несомненно, автор написал блистательный, загадочный и увлекательный роман – “Парфюмер. История одного убийцы”. Впервые он был напечатан в 1985 году в Швейцарии. А спустя четверть столетия роман был признан самым знаменитым из всех романов, когда-либо написанных на немецком языке со времен Ремарка.

Книга издана общим тиражом более чем 12 000 000 экземпляров! Роман переведен на 42 языка, включая латынь.

И, наконец, автор решился на экранизацию истории.

Все 25 лет автор книги не давал разрешения на экранизацию романа. Об кинопостановке Зюскинда просили режиссеры, имеющие мировую популярность. Но он дал разрешение лишь своему другу – знаменитому режиссеру Бернду Айхингеру. Айхингер смог блестяще экранизовать роман “Имя Розы” автора Умберто Эко, который в свое время признали абсолютно “не экранизированным”.

Обратите внимание

14 сентября 2006 года – это день, который поклонники романа запомнят на всю жизнь. В этот день роман вышел в мировой прокат. Триумфальное шествие фильма!

О романе говорили и писали так:

“Чудовище в мире немецкой

литературы!” – Гамбург

“Роман достойный изумления, зависти и прославления” – Мюнхен.

“Роман – потрясение с феноменальным замыслом сюжета!” – Стокгольм.

“Детектив, который до дрожи прекрасен” – Мюнхен.

Эти и другие похвала можно прочесть на обложке книги. Знаменитый роман вот уже не один год находится в первой десятке среди других бестселлеров мировой популярности. Практически каждый год роман переводят на новый язык.

Об авторе известно не много. Патрик родился в семье литератора. Он изучал историю Эксе и Мюнхена. Начинал свой творческий путь с написания коротких сценариев для ТВ и новелл.

Прозаик и драматург получил музыкальное образование, учился в университете в Мюнхене. Он сменил массу профессий и работ: трудился в фирме “Сименс”, редактором в журнале, тепером в танцзале, и тренером по настольному теннису.

Известно также, что Зюскинд не выступает на телевидении, не дает принципиально интервью и редко, когда появляется на публике вообще.

Он написал пьесу-монолог в один акт – “Контрабас”. Пьеса принесла автору уже тогда успех на немецкой сцене. В 1994 году она была опубликована, а в 2 000 году пьесу увидел российский читатель. Немного позже Патрик стал писать короткие романы для экранизации на ТВ.

Чем же роман увлек читателей? Ведь, как говорилось выше, роман является яркой “звездой”, который был написан на немецком языке после Э. М. Ремарка ” На западном фронте без перемен”.

Феномен обаяния данного романа так и не удалось расшифровать до конца и критикам, и литераторам. Очень многое в нем так и осталось загадкой, поэтому-то роман так долго манит и читателей, и критику.

Важно

В основе сюжета лежит метафора запаха. Запах – это всеохватывающая связь, универсальная и подсознательная, между людьми. Такой метафорой и бесконечным количеством интерпретаций в немецкой прозе 20 века могут похвастаться лишь Герман Гессе – “Игра в бисер” и Томас Манн – “Болезнь Адриана Леверюна”.

Герой романа – Жан-Батист Гренуй, человек лишенный семейного тепла, материнской любви, всякого представления о Боге и дружбе. Он тот человек, который опровергает формулу, привычную русскому народу, “Гений и злодейство – две вещи несовместимые”.

История подмастерья Ж.-Б. Гренуя читается, как история, рассказ – предостережение к чему-то, к какому-то событию.

Как рассказ о преступлении, которое таится в полном разрыве с природой. Как история, рассказывающая о бесстыжем и безжалостном насилии над природой аромата. О том, как чудовище в обличие человека, стремилось поглотить, высосать и присвоить, подчинить себе красоту, забыв о заповеди воздержания и смирения.

Книга говорит о тщеславии, самодовольстве, о ненасытности, которые разъедают наш мир, человечество, цивилизацию… Тирания, мировое господство, нечистоплотность, обыденность, уголовщина – кажется, в этой книге есть все. Воистину, автор охватил все зло мира и заключил в один источник. И этот источник – человек.

Долгожданная экранизация книги состоялась в 2006 году в сентябре месяце 14 числа. Исторический триллер – “Парфюмер. История одного убийцы”, роли сыграли актеры мирового масштаба: Алан Рикман, Дастин Хоффман.

Бюджет кинофильма составил свыше 50 000 000 евро. Только в Российской Федерации кассовые сборы составили более 10 000 000! Создатели экранизации в 2007 году в мае получили 6 различных наград киноакадемии в Германии.

(Пока оценок нет)

Источник: https://ege-essay.ru/kratkij-obzor-knigi-parfyumer-istoriya-odnogo-ubijcy-patrika-zyuskinda-korotko-ob-avtore-romana/

Сочинение по роману Зюскинда «Парфюмер» | Инфошкола

21 Октябрь 2017       админ      Главная страница » Сочинения      Просмотров:   1054

Роман известного немецкого писателя Патрика Зюскинда «Парфюмер» или «Запахи» стал мировым бестселлером и был переведен на многие языки, в том числе русский.

С первых страниц романа читатель оказывается в душной атмосфере во Франции XVIII века города.

В один из самых жарких июльских дней 1738 молодая женщина стояла у прилавка с рыбой, открывала ее ножом, а вонь, которая разносилась вокруг, заглушала боль в животе женщины — у нее начинались роды.

Совет

Это был уже ее пятая ребенок. Предыдущих детей она выбрасывала вместе с рыбьими потрохами будто кусочки тухлого мяса.

Но на этот раз рожая, она потеряла сознание, и люди случайно нашли новорожденного ребенка, который еще ​​был живым. Мать отправили на эшафот за убийство, а ребенка, которого назвали Гренуй, отдали матерям, а затем в воспитательное учреждение мадам Гайар. Именно так пришел в этот мир главный герой романа.

Гренуй рос незаметным малым, как клещ, который годами сидит на дереве и ждет, пока жуткий случай не приведет к нему животное или человека. Тогда он наконец отстанет от ветви и вгрызется в чужое мясо.

Со временем судьба Гренуя свела его с парфюмером и он стал его помощником. В то время для него уже ничего не существовало, кроме желания создать непревзойденный запах и доказать всем свою гениальность.

Постепенно формировался герой, наделенный сверхчеловеческим талантом, которого еще не видели в этом мире.

Но верную ли цель выбрал Гренуй для своей жизни? Ведь он был способен коснуться сердца всего мира, создать ранее несуществующее, открыть людям ворота в новый мир. И выбрал он всего лишь жалкое воровство, подражания, он не стремился творить, а лишь имитировал.

Его обоняние, нечеловеческое везение и чрезвычайная живучесть вовсе не были его гениальностью, это была лишь компенсация за его ущербность. Ведь он таким родился.

Не умел Гренуй и любить, так же он не получил любви от этого мира, как того желал. Его окутывал дьявольский ореол трагедий и несчастий, главным из которых было его рождение.

Обратите внимание

Он до самой смерти оставался жителем собственного, закрытого для других мира, мира волшебных, пропитанных запахами замков, которые существовали только в его представлении.

Греную удалось воссоздать в своем парфюме запахи преклонения, любви и обожания, но лично ни одного из этих чувств он так и не сумел почувствовать.

Опредметивши любовь, герой так и не понял, так и остался одиночкой и изгоем. Человеческая любовь и яркое солнце для него ничего не значили, а в его душе так и не нашлось места важным для каждого человека вещам и чувствам. Я даже не уверен, что у Гренуя вообще была душа, ведь свою жизнь он жил с ненавистью, с ненавистью он и закончил ее.

Для чего же Гренуй пришел в этот мир? Для того, чтобы творить прекрасное, ведь для этого высшие силы предоставили ему необычайный талант.

Но он не воспользовался этой возможностью и к своей цели пошел преступным путем.

Итак, получается, что и роман о парфюмере — это не рассказ о гениальном творце, это просто история одного убийцы, о чем и предупреждает нас Патрик Зюскинд с самого начала этого необычного произведения.

Источник: https://info-shkola.ru/sochinenie-po-romanu-zyuskinda-parfyumer/

Сочинение по роману Патрика Зюскинда “Запахи”

Я открываю книгу этого нового для меня автора, затрагиваю нежные страницы небольшого томика, очаровываясь иллюстрацией замечательной девушки на обложке книги. Я наслаждаюсь “запахами”, предчувствием прочтения новой, интересной книги. Первые страницы притягивают, интригуют: рождается ребенок где-то в грязи, он никому не нужен.

Жаль маленького мальчика Гренуя, который не имел собственной семьи, который не имел друзей. Он был один во всем мире. Хотелось “кулаки за него держать”, думалось, что выстоит, сумеет, раскроет свой талант.

Гренуй шел на запах, который его притягивал, который не давал ему сбиться с пути, он нашел юную, нежную, волшебную девушку, аромат которой ощутил за десятки километров. Он ее нашел!

Важно

Чего можно было ждать от героя книги, который через весь город ощущает нежный запах девушки, что где-то стирает белье и которую он “вот-вот найдет”? Предвкушение нежной и сильной любви. А оказалось – он шел на убийство. Для меня это был удар! Я так ему сочувствовала, так желала ему добра, а он – убийца!

Так, у книги есть подзаголовок – “История одного убийства”, но не такого убийства! Возможно, это должно было бы произойти, но дальше и не так… И вмиг потеряли свою привлекательность страницы книги, а смотря на волшебную девушку с обложки, я не понимала – как ее можно было убить.

Гренуй, как губка, собирал, коллекционировал запахи. Человек для него – ничто, запах – все. “Маленький безобразный клещ…, который умышленно становится маленьким и незаметным, чтобы никто его не увидел и не растоптал.

Одинокий клещ, сосредоточенный в себе, сидит на дереве, слепой, глухой и немой, и только принюхивается…”

Если бы “только принюхивался”, а то намного хуже – он убивал людей, убивал красоту, лишь бы вытянуть из нее запах. У этого изверга, оказывается, нет собственного запаха, и он годами старается уловить аромат человека и создать парфюм, который бы заполнил пустоту вокруг него, предрасположил бы к нему людей.

Конечно, он мастер в своем деле, умеет, как никто, смешивать ароматы, создавать шедевры-ароматы. Но за свои убийства он должен быть наказан. И правосудие над ним вершится.

Весь город собрался, чтобы посмотреть, как будут казнить это маленькое, безобразное чудовище, которое выбросило в объятие смерти нескольких лучших девушек города.

И это чудовище появилось на площади, и люди ощутили радость, но не от того, что зло будет наказано. Гренуй и здесь оказался мудрее. Он изобрел духи, которые одной каплей могли изменить все вокруг. Смертная казнь отвратительного преступника превратилась в огромную вакханалию.

Горбатый, хромой, тот, что вышел из подонков, был в состоянии сделать себя любимцем толпы. Люди не могли припрятать любовь к нему, его обожествляли, уважали. Это был миг триумфа Гренуя: “То, чего всегда так желал, а именно, чтобы другие люди его любили, было ему в момент его успеха невыносимым, так как он сам их не любил, он их ненавидел.

И вдруг Гренуй понял, что никогда не находил удовлетворения в любви, а всегда только в ненависти…”

Совет

Гренуй – ангел для человеческой толпы – становится воплощением красоты, этот идол сделал так, чтобы ему поклонялись.

Я не люблю читать об убийствах, не люблю смотреть американские боевики, где полно крови и насилия, но я получила удовольствие, когда каннибалы разорвали своего маленького божка на кусочки – “они сорвали с него одежду, повыдирали волосы… за полчаса Жан-Батист Гренуй до последней косточки исчез из лика земного”.

За что же наказан Гренуй? Думаю, что за пренебрежение, презрение к людям, за то, что так и не научился любить и не хотел этому учиться. Быть высшим и пренебрежительным, холодным и мстительным, быть сверхчеловеком хотелось Греную, а такие вещи должны быть наказаны.

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Сочинение по роману Патрика Зюскинда “Запахи”

Другие сочинения по теме:

  1. План с ответами к романе П. Зюскинда “Запахи” Что вам известно о литературной деятельности автора романа? Какие проблемы затронуты в романе П. Зюскинда “Запахи”? В романе “Запахи” автор…
  2. Сюжет романа Зюскинда “Запахи” (“Парфюмер или История одного убийцы”) Роман Патрика Зюскинда “Парфюмер” был опубликован более 30 лет назад, в 1985 году, и сразу же стал мировым бестселлером. Популярность…
  3. Краткое содержание “Парфюмера” Зюскинда История Жана-Батиста Гренуя, совершившего серию зверских убийств для достижения заветной мечты – создания духов любви. “В восемнадцатом столетии во Франции…
  4. Патрік Зюскінд ” Запахи. Історія одного вбивці”. Образ Гренуя та його літературні прототипи Мета: допомогти учням глибше усвідомити ідейно-художній зміст, особливості твору письменника; розвивати навички сприйняття, аналізу постмодерністського твору, “розшифрування” його, прочитання підтексту,…
  5. Запахи как метафора искусства конца XX столетия Сочинение по роману Патрика Зюскинда “Запахи”. Искусство всегда ищет. Темы, образа, аллегории, символы, вообще форму представления того, чем проникается художник….
  6. Сочинение отзыв по роману “Гаргантюа и Пантагрюель” Эпоха Возрождения дала миру множество знаменитых имен: писателей, скульпторов, художников, музыкантов. Художники-гуманисты усматривали объект своего творчества в изображении человека, ее…
  7. Сочинение по роману Д. Дефо Волей судьбы герой романа Д. Дефо Робинзон Крузо попал на безлюдный остров в океане после кораблекрушения. Сначала он растерялся, упал…
  8. Сочинение по роману “Путешествия Гулливера” Джонатана Свифта Почти на каждой странице “Путешествий Гулливера” намеки на современные автору общественные отношения и события. Многие из них давно уже утратили…
  9. Сочинение по роману Набокова “Машенька” Роман Владимира Набокова “Машенька” – произведение исключительное и необыкновенное. Он отличается от всех написанных им романов и пьес. Я прочла…
  10. Сочинение по роману Толстого “Воскресение” Роман “Воскресение” написан Толстым в 90-х годах (закончен в 1899 г.), в последний период его литературной деятельности, когда писатель, порвав…
  11. Сочинение по роману Достоевского “Братья Карамазовы” Последний роман Достоевского “Братья Карамазовы” по замыслу автора должен был состоять из двух частей, посвященных в общей сложности “жизнеописанию” Алеши…
  12. Сочинение по роману Е. Замятина “Мы” с элементами изложения Роман “Мы” написан Е. Замятиным в сложное для страны время – в 1920 году. В этот период Россия активно пыталась…
  13. Сочинение по роману Гончарова “Обыкновенная история” Первые произведения Гончарова относятся к концу 30-х годов, это были стихи, написанные в модном тогда романтическом духе. Постепенно направление писателя…
  14. Сочинение размышление по литературе по роману А. Камю “Чума” Главным предметом творчества французского писателя А. Камю, лауреата Нобелевской премии (1957), одного из ярчайших представителей литературы экзистенциализма, был человек, его…
  15. Сочинение по роману Б. Можаева “Мужики и бабы” В романе-хронике “Мужики и бабы” Борис Можаев показывает, как нарушается привычный уклад жизни села, только начинающего развиваться благодаря нэпу, с…
  16. Сочинение по роману Катаева “Трава забвенья” “Трава забвенья” представляет сложное, архитектонически многоплановое произведение. Есть большая доля вероятности, что Катаев в этой книге вступает в неявную полемику…
  17. Сочинение по роману В. Астафьева “Пастух и пастушка” Чуть больше полвека, что минули после Великой Отечественной войны, не ослабили интереса общества к этому историческому событию. Время демократизма и…
  18. Герои Вальтера Скотта. Сочинение по роману “Айвенго” В романе Вальтера Скотта “Айвенго много положительных героев. Это и вольный стрелок Локсли (Робин Гуд) со своими друзьями, и Седрик…
  19. Сочинение по роману Астафьева “Печальный детектив” III вариант В. П. Астафьев является писателем, в чьих произведениях отражена жизнь людей XX века. Астафьев – человек, которому известны и близки…
  20. Сочинение-отзыв по роману Романа Иваничука “Орда” Исторический роман Р. Иваничука “Орда” – художественный анализ трагических событий XVIII века, связанных с разрушением знаменитой казацкой столицы – Батурина….
Читайте также:  Краткая биография задорнов

Источник: https://ege-russian.ru/sochinenie-po-romanu-patrika-zyuskinda-zapaxi/

Кто такой Парфюмер?

Автор: Евгения Кошечкина

Эссе по роману Патрика Зюскинда “Парфюмер”

Как ни странно, каждый из нас – маленький Гренуй.

То в нем, что наиболее соответствует нашим личным представлениям о красоте, счастье, успехе и самоутверждении, и вызывает ощущение сопереживания, в каком-то смысле тяги к главному герою детективного романа Зюскинда, как бы ни казалась ужасающей для кого-то его жизнь и его решения, как бы ни была недопустима и жутковата для кого-то мысль о подобном сходстве. Во время чтения мы лелеем надежду, пропитываемся любопытством, жаждой осуществления ненасытного читательского желания пережить вместе с героем острые моменты славы, счастья, любви, достижения целей, чтобы какое-то время жить книжной реальностью, ощущать те чувства и переживать те события, которых в нашей реальной жизни нет, которых почему-то не хватает, которые по каким-то причинам случаются в реальности очень редко. Мы алчем зрелищ собственного воображения, и писатель возрождает их для нас. Получив желанное, мы пожираем их.

Что же предложил нам Патрик Зюскинд в качестве очередной пищи? «Парфюмера». Парфюмера. Гренуя, приправленного его странной судьбой.

В романе Зюскинд уловил нюансы, суть и причины возникновения человеческих стремлений, строительство линии судьбы, прочувствовал свободу от излишних посягательств на частную душевную жизнь. Гренуй предстает передо мной человеком (именно человеком, а не мерзким существом-убийцей), который вполне имел право на существование, на радости и печали, на выбор жизненного кредо, как и каждый из нас.

Получилось так, что он не поступился человеческими жизнями, возненавидел людей и тем самым пробудил чуть ли не самую глубинную, самую потаённую и схороненную в самом тёмном и недоступном уголке сторону внутренней жизни человека.

Роман-детектив как будто воскрешает каннибалистические традиции прошлых веков, напоминая нам, людям, живущим в цивилизации 21 века, о том, какова наша природа, каковы наши корни, идущие с древне-архаических времён.

Каждый ощущает самого себя, каждый воспринимает мир сквозь себя, каждый всегда присутствует рядом с собой, тем самым любя людей, в которых любит себя, любя мир, в котором находит себя, любя результаты собственного труда как часть самого себя. Гренуй был лишён любви к людям, потому что видел и понимал, что они обладали тем, что ему было несвойственно и недоступно.

И эту частичку Гренуя мы можем найти в себе, если злимся на другого за то, что в нем есть что-то нам несвойственное; в тот момент, когда мы в одиночестве чувствуем прилив счастья, что наконец-то можем заняться любимыми делами без помех и вмешательств других. Эта общность проявляется тогда, когда мы завидуем тем, кто имеет счастье обладать недоступными нам радостями.

Обратите внимание

Мы испытываем такую же гордость за самих себя, когда нам удается путём длительных стараний почувствовать себя выше других, – богаче, сильнее, умнее, престижнее, независимее. Пусть даже за счет других. В контексте общественной этики подобное обузданное государством и властью явление обычно называют «человеческими слабостями», а в религиозном контексте – «грехами». То есть чем-то с негативной окраской.

Причина всему этому – человеческая природа. Природа дикаря-каннибала, хитрого хищника, хоть и пользующегося карманными компьютерами (как когда-то ножами и топорами), ходящего на каблуках по гладко вымощенной улице, расцвеченной красочной иллюминацией, играющего в игру «Я самый развитой (культурный, сильный и т.п.

)», но в глубине своего нутра остающегося полным тех же сексуальных стремлений, тех же базовых инстинктов выживания и удовлетворения своих потребностей, полным тех же защитных реакций, что и их далёкие предки. Здесь природа неизменна или меняется очень медленно.

Это еще раз подтвердил Зюскинд, развернув сцену подготовки к казни и превратив ее в вакханалию, обнажив перед читателем оргиастическую и каннибалистическую сцены, чему метким выстрелом присвоил название «любовь».

Те лица, которые всячески стараются похоронить таковую природу (в себе и в других) по причине её несовместимости с их морально-этическими и религиозными представлениями, в данном случае окажутся тем самым на месте обманутых, введённых в заблуждение запахом Гренуя одержимых лиц, которые после оргии делают вид, что этого никогда не было. Любой намёк в эту сторону встречает у них буйный отпор. Делают ли они это в целях защиты своих противоречивых теорий, очередного подтверждения правоты того, во что они верят, или не представляя, что мир может быть устроен несколько иначе, чем им кажется – в любом случае, такие особы необъективны. Но таковых множество.

Почему-то именно этот заморыш-клещ Гренуй сумел удержаться в жизненном пространстве лучше всех, именно он успел реализовать себя на 200% и умер тогда, когда сам того пожелал.

Что может быть живучее, что может быть более близко к самой жизни, как не её суть?

« Назад к списку

Источник: http://www.rhapsody.ru/compositions/perfumer.html

«Парфюмер» Патрика Зюскинда (о романе, его авторе и немного об экранизации)

bookpollen

В восемнадцатом столетии во Франции жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи, столь богатой гениальными и отвратительными фигурами. О нем и пойдет речь. Его звали Жан-Батист Гренуй, и если это имя, в отличие от других гениальных чудовищ вроде де Сада, Сен-Жюста, Фуше, Банапарта и т.д., ныне предано забвению, то отнюдь не потому, что Гренуй уступал знаменитым исчадиям тьмы в высокомерии, презрении к людям, аморальности, короче, в безбожии, но потому, что его гениальность и его феноменальное тщеславие ограничивалось сферой, не оставляющей следов в истории, – летучим царством запахов…(с)Так начинается роман «Парфюмер. История одного убийцы»(Das Parfum, 1985 г.) Патрика Зюскинда, давно вошедший в разряд культовых романов двадцатого столетия. Мало того, у истинных читателей бытует мнение: тот, кто не читал Зюскинда, тот вообще не жил… Эта загадочная история, еще долго, как мне кажется, будет притягивать и интриговать. Меня же она покорила почти 10 лет тому назад (тогда еще в электронной версии) и, наверное, навсегда.

Это история жизни кожевника, парфюмера, вора, убийцы, гения в одном лице… от рождения до самой смерти.

Гренуй как никто из людей мог распознавать и создавать запахи. И не просто запахи – ароматы, подчиняющие себе человеческие чувства и эмоции. При этом, как сапожник без сапог, сам он не обладал запахом.

Каково же было разочарование Гренуя, когда он понял, что ни один человек на свете не ощущает запахи так же остро, как он.

Он сочинял в своем воображении невиданные миру ароматы, но только один человек мог ими наслаждаться — он сам.

Важно

Он обонял мир, и в его сознании тот представлялся совсем иначе, чем нам; для Гренуя не существовало понятий добра и зла, он даже путал эти слова.

Для него не существовало (пока) хороших или плохих запахов — «запах конского пота значил для него столько же, сколько нежный аромат распускающегося розового бутона, острая вонь клопа — не меньше, чем пар жаркого из телятины, просачивавшийся из господских кухонь…» (с)

Но случай переворачивает все его представления о запахах — он понимает, что такое «прекрасное». Запах молодой девушки, который он учуял через реку, пьянит его, манит к себе.

Гренуй неожиданно понимает, что он должен обладать этим запахом, он убивает девушку, он даже не понимает, что совершает что-то ужасное..

После познания этого «ключа к порядку всех других ароматов», без которого «нельзя ничего понять в запахах», Гренуй производит полную ревизию своих ароматов, он раскладывает их по полочкам, разделяет на хорошие и плохие. Это предопределяет всю его дальнейшую жизнь – он должен быть парфюмером…

И далее следует череда его «ароматных» открытий. Он достигает предельных высот – создает запах Человека… теперь у него, как у всех, есть запах… Рецепт человеческого аромата таков: «…кусочек сыра… оставшийся от какой-то трапезы Рунеля… был уже достаточно старый, начал разлагаться и источал пронзительно-острый запах.

С крышки бочонка с сардинами, стоявшего в задней части лавки, он соскреб нечто, пахнувшее рыбными потрохами, перемешал это с тухлым яйцом и касторкой, нашатырем, мускатом, жженым рогом и пригоревшей свиной шкваркой. К этому он добавил довольно большое количество цибетина, разбавил эти ужасные приправы спиртом, дал настояться и профильтровал во вторую бутылку.

Запах смеси был чудовищен. Она воняла клоакой, разложением, гнилью… На эту жуткую основу… Гренуй наложил всего один слой ароматов эфирных масел: перца, лаванды, терпентина, лимона, эвкалипта, а их он смягчил и одновременно скрыл букетом тонких цветочных масел герани, розы, апельсинового цвета и жасмина.

Совет

После повторного разбавления спиртом и небольшим количеством уксуса отвратительный фундамент, на котором зиждилась вся смесь, стал совершенно неуловимым для обоняния.

Свежие ингредиенты сделали незаметным латентное зловоние, аромат цветов украсил омерзительную суть, даже почти придал ей интерес, и, странным образом, нельзя было больше уловить запаха гнили и разложения, он совершенно не ощущался. Напротив, казалось, что эти духи источают энергичный, окрыляющий аромат жизни…» (с)

Он чувствует себя богом, создавшим целый мир. Но, как говориться, его бы знания пустить на благо (иначе, его бы энергию да в мирных целях!)…Но что может сделать изгой общества со своим открытием? Теперь им владеет лишь одна цель: стать его повелителем. И люди «будут опускаться на колени, как под холодным ладаном Бога!» – вот его мечта.

На этом принципе, что гений и злодейство совместимы, автор и построил свой литературный труд.

Но зло должно быть наказано, таков закон жанра… И оно будет наказано. И то, что было призвано служить ему, обернется как раз против него самого.

В дополнение хочется сказать пару слов об экранизации романа немецкой производственной студией Constantin Film Produktion, который должен осенью 2006 г. выйти на широкий экран под названием «Perfume: The Story of a Murderer».

Режиссер фильма Том Тыквер (Tykwer Tom) (Беги, Лола, беги / Lola rennt, Принцесса и воин / Der Krieger und die Kaiserin; The Princess and the Warrior), в ролях: Бен Уишоу («Эскорт», «Мой брат Том»)(в роли Жана-Боптиста Гренуя), Дастин Хоффман (в роли Джузеппе Бальдини), Коринна Хэрфуч, Алан Рикман («Гарри Поттер», «Реальная любовь») (в роли Антуана Риши).

Кстати, на роль Гринуя претендовал также Орландо Блум («Пираты Карибского моря», «Властелин колец» и др.) Какой получится фильм, как говориться, поживем – увидим.

Об авторе

Обратите внимание

Патрик Зюскинд (Patrick Suskind, 26.03.1949) родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Получил музыкальное образование, изучал историю в Мюнхенском университете. Работал в патентном отделе фирмы “Сименс”, тапером в танцбаре, тренером по настольному теннису.

Читайте также:  Сочинения об авторе соколов

Скрытно живет он попеременно то в Мюнхене, то во Франции, предпочтительно в Мансардане.Из-за своего скрытного жизненного стиля и упорства при отклонении предложений интервью и официальных заявлений к его произведениям пресса называет его «Фантом немецкой развлекательной литературы».

Второй сын публициста Вильгельма Эммануэля Зюскинда вырос в баварском местечке Холцхаузен, где сначала он посещал деревенскую школу, а затем гимназию. После окончания школы и альтернативной службы в армии, Зюскинд начал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попадавших под руки работах.

Один год Зюскинд посещал лекции «Aix-En-Provonce» и совершенствовал свои знания французского языка и французской культуры и в 1974 году закончил обучение. После этого он зарабатывал деньги написанием сценариев.

С режиссером Гельмутом Дитлем Зюскинд написал сценарии к двум успешным телевизионным фильмам «Кир Рояль и Монако Франц» и «Россини или вопрос кто с кем спал».

Другие произведения:

«Повесть о господине Зоммере», «Контрабас» (пьеса),«Голубка».

Источник: https://bookpollen.livejournal.com/11198.html

Сочинение. Тема: «Парфюмер» Патрика Зюскинда — курсовая работа

Начав чтение романа Патрика Зюскинда,  первое, на что обращаешь внимание – это название.  «Парфюмер». Попробую разобраться.

Парфюмер – человек, занимающийся составлением парфюмерных композиций, созданием идеи новых ароматов и/или продажей парфюмерии.(Википедия). На самом деле роман о человеке, который занялся «собиранием» и изучением запахов.

Жан Батист Гренуй и есть тот самый парфюмер, чью историю мы можем увидеть на страницах романа.

Жан Батист Гренуй – гениальный парфюмер и бесстрастный убийца. Природа наделила его абсолютным обонянием, а самого полностью лишила запаха. Смыслом его жизни было создание ароматов.

Гренуй считал себя другим существом, нежели остальные люди. Когда он убивал, он не испытывал жалости к жертвам.

Он просто собирал их запахи, также как хирург бесстрастно ставит эксперименты над лягушками и мышами.

Мадам Гайар – хозяйка приюта. Женщина довольно неприятная, собирала детей, чтобы существовать самой. Распоряжалась жизнями детей, так же как и Жан Батист.

Важно

Разница лишь в том, что Гренуй убивал девушек, которые обладали красотой и тонким прелестным запахом, а мадам Гайар «убивала» детей условиями, в которых они жили и продажей этих детей в пользование ремесленникам.

Так она продала Гренуя в чернорабочие кожевнику, когда ему было лишь восемь лет.

Джузеппе Бальдини – парижский парфюмер, к которому Гренуй нанимается в ученики к мэтру Бальдини, сделав для него замечательные духи, хотя и без всяких правил. У Бальдини он учится языку формул и тому, как «отнимать» у цветов их запах, используя сублимацию. Все формулы ароматов, изобретённые Гренуем, Бальдини присваивает себе.

Героя ждёт разочарование – далеко не каждый запах можно заключить в стеклянный флакон, как цветочные духи. Гренуй так несчастен, что даже заболевает и приходит в себя лишь тогда, когда узнает от мэтра, что существуют другие способы получать запахи из различных тел.

Также мы видим, что Бальдини — думает лишь о самом себе, опять же о богатстве и славе.

Антуан Риши – Второй Консул Грасса, проницательный человек. По моему мнению, один из немногих положительных персонажей в романе. Ему присущи человеческие качества — любовь к дочери, он опасается за ее жизнь. 

У всех героев есть общие черты. Гренуй-убийца, мадам-Гайар – продает жизни детей. Хотя за мешочек денег сама была убита. Никто не уходит от наказания. Джузеппе Бальдини – старый парфюмер, который, получив от Гренуя рецепты духов, которых хватило бы на всю жизнь, погибает.

Антуан Риши наказан автором лишь за красоту своей дочери.

Источник: http://edutext.net/kursovye-raboty/sochinenie-tema-parfyumer-patrika-zyuskinda/

Сюжет романа Зюскинда «Запахи» («Парфюмер или История одного убийцы»)

Действие романа происходит в Париже ХVIII века. Весь сюжет подчинен описанию рождения, жизни и смерти главного героя – Жана-Батиста Гренуя.

Рожденный в «вонючем» Париже, безобразный и жалкий, брошенный матерью и отданный в приют, Гренуй имел странную особенность – он ничем не пах.

Этот очевидный читателю контраст с описанием вони города уже вносит в восприятие текста некий диссонанс, интригует и вовлекает в дальнейшие перипетии сюжета.

Гренуй растет в нищете и одиночестве, помыкаемый и унижаемый всеми. Случайно он обнаруживает в себе особый дар – уникальное чувство обоняния и еще более уникальное умение коллекционировать запахи. Источниками для коллекции Гренуя были молодые красивые девушки, а заполучить их запах герой мог только одним способом – убив их.

Роман Патрика Зюскинда «Парфюмер» был опубликован более 30 лет назад, в 1985 году, и сразу же стал мировым бестселлером. Популярность его растет с каждым годом, и все большее количество читателей пополняет ряды фанатов «Истории одного убийцы».

Интрига сюжета начинается уже с самого начала повествования. Автор обещает поведать историю о гениальном и в то же время отвратительном человеке, ставя его в один ряд с маркизом де Садом и Наполеоном Бонапартом.

Совет

И с первых же строк акцентирует внимание на «летучем царстве запахов», в котором и проявилась вся гениальность и отвратительность главного героя.

«Парфюмер» читается быстро и легко, не оставляя равнодушным никого. Легкость пера, увлекательный сюжет, прекрасная стилистика текста – все это дает возможность полноценно насладиться вечером чтения книги «Парфюмер. История одного убийцы».

Впрочем, «Парфюмер» – это не примитивный детектив, это скорее психологическая драма. Личная драма одинокого человека, превратившая его в настоящее чудовище. Собирая запахи из красоты и молодости убитых им девушек, Гренуй создает духи с совершенным ароматом. Они действуют на любого человека как дурман, наркотик, превращая его в раба.

А хозяин таких духов отныне будет обладать абсолютной властью. Но одиночество не исчезнет – Гренуй понимает это. Никто не оценит глубины его гениальности, и он будет вечно один. Конец жизни героя ужасен, и в то же время предсказуем: его, обрызганного божественными духами, в исступлении разрывает толпа нищих на кладбище.

Власть и одиночество, гениальность и одержимость достигли своей вершины!

Рекомендуем почитать ►

«Светские» и «кавказские» повести Марлинского

Меня же всегда больше интересовало мнение обычных читателей. И здесь я сталкивалась с парадоксом: одних герой восхищал, у других – вызывал откровенное отвращение. Что касается меня, то Гренуй на протяжении всего романа вызывал лишь одно чувство – жалость.

Чем объяснить такую разницу в испытанных от прочтения эмоциях? Возможно, каждый из читателей бессознательно примерил судьбу главного героя на себя?.. Если искать аналоги в художественной литературе, то Зюскинд, конечно, не был оригинален. Подобные «гренуи» встречались и в «Малютке Цахесе» Гофмана, и в «Преступлении и наказании» Достоевского, и в работах Ницше.

Но герой Зюскинда по-своему уникален в своей гениальности и ничтожности одновременно. Как, впрочем, каждый подобный герой – и в литературе, и в жизни.

Стиль романа поражает своим разнообразием. Здесь и романтические отступления, и откровенная сатира, и философский уклон, и капля фантастики, и жестокость реализма.

Эта смесь творит настоящие чудеса, не позволяя привязывать произведение к какому-то определенному литературному течению.

Впрочем, любители классификаций стандартно определяют его как постмодернистский роман, скорее всего из-за времени написания произведения.

Несмотря на то, что в романе описывается Франция ХVIII века, впечатления того, что читаешь историческое произведение, не складывается.

Сознательно ли Зюскинд не привязывал своего героя к описываемому времени или давал понять, что такие «герои» могли встретиться в любую эпоху, но аналогии литературных критиков заходят значительно дальше сравнений самого автора.

Гренуя сравнивают и с тиранами ХХ века (Ленин, Сталин, Гитлер), результатами абсолютной власти которых стали миллионы человеческих смертей, и даже с самим Антихристом.

Источник: http://www.getsoch.net/syuzhet-romana-zyuskinda-zapaxi-parfyumer-ili-istoriya-odnogo-ubijcy/

Такой скрытный Патрик Зюскинд

“Одиночество для меня — лекарство, придающее моей жизни смысл. “

Карл Густав Юнг

26 марта один из самых известных немецких писателей современности отмечает свой очередной день рождения.

Наибольшую популярность этот автор получил в далёком 1985 году, когда свет увидел его роман «Парфюмер. История одного убийцы» (“Perfume”). История молодого человека, обладающего чудесным и одновременно ужасным даром создавать чарующие ароматы, вот уже 30 лет будоражит умы новых и новых читателей. А в 2006 году этот роман был успешно экранизирован.

Однако о самом Патрике Зюскинде известно очень мало. Зюскинд не любит рассказывать о себе где бы то ни было и практически не даёт интервью. Создаётся впечатление, что этот автор сознательно замыкается от мира. А, может быть, он просто отрекается от публичности – неизменного спутника известных людей? 

Мы знаем, что Патрик Зюскинд родился 26 марта 1949 года в небольшом городке Амбах, что в Баварии. Отец будущего писателя, Вильгельм Зюскинд, сам был литератором – в 1920-1930-е годы он был то критиком, то журналистом, то сценаристом, то редактором.  

«Музыка – это всегда человечность». (П. Зюскинд. Контрабас)

Обратите внимание

Детство Патрика Зюскинда прошло в деревне Хольцхаузен, где он окончил школу. Вильгельм Зюскинд боготворил музыку, и его сыну пришлось научиться игре на фортепьяно. 

После школы Патрик Зюскинд отслужил в армии, а в 1968 году он поступил в Мюнхенский университет. В университете Зюскинд изучал средневековую и новую историю. 

Несмотря на интерес к истории, Патрик Зюскинд отказался от научной карьеры. Он предпочёл заниматься чисто творческой работой, не ограниченной рамками строгой науки. 

Во то время, когда он только делал первые шаги на писательском поприще, ему приходилось перебиваться случайными заработками. Однако этот период был непродолжительным, потому как вскоре к нему пришло признание профессионалов. 

В течение долгого времени Зюскинд был известен как сценарист. Так, известны сериалы, снятые по сценариям, написанным Зюскиндом в соавторстве с режиссёром Хельмутом Дитлем, среди которых «Вполне нормальное безумие», «Монако Франц», «Кир Рояль», а также комедия «Россини, или Убийственный вопрос, кто с кем спал». 

«Я знаю людей, в душе которых вселенная, она неизмерима, бесконечна. Но до неё никому дела нет, хоть убейте». (П. Зюскинд. Контрабас)

Но настоящего успеха Зюскинд добился в 1984 году, когда была поставлена его пьеса «Контрабас». Этот спектакль, показанный в форме монолога, был столь успешен, что, как поговаривают сейчас, именно во время одного из его показов представитель издательства «Диоген» (“Diogenes”) заинтересовался автором. 

«Одно только невозможно себе представить, а именно – оркестр без контрабаса. Можно сказать, что оркестр… существует как оркестр лишь тогда, когда в его составе есть контрабас». (П. Зюскинд. Контрабас)

В основе сюжета этой одноактной пьесы – рассказ музыканта, обожающего свой инструмент. Несмотря на то, что контрабас ему часто мешает (ведь он такой неудобный и громоздкий), герой Зюскинда не может отказаться от своего верного спутника. Для него контрабас – важнее всех людей, ведь он живой и никогда не покинет своего хозяина, в отличие от людей.

«Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей». (П. Зюскинд. Парфюмер. История одного убийцы)

В 1985 году произошло знаковое событие, пожалуй, для всей постмодернистской литературы – в свет вышел уже упоминавшийся роман Патрика Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы», имевший оглушительный успех. Он был переведён более, чем на 40 языков, и до сих пор каждый год переиздаётся многотысячными тиражами. 

Духи живут во времени; у них своя молодость, своя зрелость и своя старость». (П. Зюскинд. Парфюмер История одного убийцы)

Для написания истории о Жане-Батисте Гренуе, – главном герое произведения – автор изучал тонкости создания ароматов эпохи Просвещения и современности, а также лично побывал во всех местах, описанных в романе. Для наиболее точного воссоздания атмосферы Франции XVIII века автор изучил колоссальное количество исторических источников того времени.  

Важно

Зюскинд сразу понял, что «Парфюмеру» суждено стать его главным произведением. Он говорил, что ничего похожего он не сможет создать: «Написать такой роман ужасно. Я не думаю, что я сделаю это ещё раз». 

«В аромате есть убедительность, которая сильнее слов, очевидности, чувства и воли. Против неё нет средств». (П. Зюскинд. Парфюмер. История одного убийцы)

После «Парфюмера» свет увидели новые произведения Зюскинда, – новеллы и рассказы – которые коренным образом отличались от «Парфюмера». События в рассказах происходят в современный читателям период, и, если некоторые моменты в них и были неоднозначны, то никак не ассоциировались с «Парфюмером». 

 «Все несчастья человека происходят оттого, что он не желает сидеть у себя дома – там, где ему положено». (П. Зюскинд. Парфюмер История одного убийцы)

Наиболее популярными среди них стали «Голубка» (“Die Taube”) (1987) и автобиографическая, как утверждают филологи, «Повесть о господине Зоммере» (“Die Geschichte von Herrn Sommer”) (1991), также прославившие своего автора, хотя, быть может, и в меньшей степени. 

Банальность – запомните это раз и навсегда! – это расхожая фраза, которая повторялась так часто, что окончательно утратила всякий смысл». (П. Зюскинд. Повесть о господине Зоммере)

В последующие годы журналисты всё чаще и чаще стали писать о том, что Зюскинд вообще ничего не пишет. Однако, например, в 2005 году свету видел фильм «О поисках любви», сценаристом которого выступил Патрик Зюскинд. Это особенно примечательно в свете того, что он отказался работать над фильмом, который сняли по его «Парфюмеру». 

Читайте также:  Сочинения об авторе амаду

Вот, собственно, и всё, что мы знаем об этом удивительном писателе. Никто не знает, есть ли у Зюскинда семья и дети, где он отдыхает, что читает и читает ли вообще. 

«Ах, да оставьте же меня наконец в покое!» (П. Зюскинд. Повесть о господине Зоммере)

Возможно, это стремление Патрика Зюскинда – избежать вмешательства посторонних в свою личную жизнь, уйти от мира сплетен, не впустить в свой мир лишних людей, –  указывает на желание быть просто автором? 

Ведь таким образом понять Зюскинда можно только посредством чтения его произведений – а что ещё нужно писателю? 

Елена Мачула

Источник: http://www.dailyculture.ru/stati/bio/takoy_skrytnyy_patrik_zyuskind

Патрик Зюскинд – автор знаменитого романа, “который не стоит читать”

Детство будущего писателя прошло в деревне Хольцхаузен, где он учился сначала в школе, потом в гимназии. Кроме этого, Зюскинд получал и музыкальное образование.

Свое умение играть на пианино он должен был демонстрировать на “чайных вечерах”, которыми славился его отец.

Судя по автобиографичной “Повести о господине Зоммере” и пьесе “Контрабас”, музыкальное образование оставило отпечаток на творчестве Патрика Зюскинда.

Совет

После окончания гимназии и альтернативной службы в армии Зюскинд изучал историю в Мюнхенском университете (1968-1974), учился в французском Экс-ан-Провансе. В эти годы зарабатывает на жизнь, работая в разных местах – тапером в баре, тренером по настольному теннису, работником патентного отдела в компании “Сименс”.

Примерно с 1970 года Зюскинд стал, по его собственному выражению, “свободным писателем”. Он пишет прозаические отрывки “в стол”, описываю свою деятельность так: “Автор коротких неопубликованных рассказов и чуть более длинных непоставленных киносценариев”, цитирует журнал “Прочтение”.

Закончив обучение в 1974 году, начинает зарабатывать написанием сценариев. В 1984 году с постановкой моноспектакля “Контрабас” к Патрику Зюскинду приходит успех. Потом следует роман “Парфюмер”, небольшое число новелл и – мировое признание.

Несмотря на пришедшую славу, Патрик Зюскинд старательно избегает публичности. Он скрытно живет попеременно то в Германии (в Мюнхене), то во Франции. Женат ли писатель и есть ли у него дети, неизвестно. Он не дает интервью, отказывается от премий, опубликовано всего три фотографии Зюскинда.

“Написать такой роман ужасно”

Среди сценариев, написанных Зюскиндом после окончания университета, известны его работы с режиссером Гельмутом Дитлем “Кир Рояль и Монако Франц” и “Россини, или Вопрос, кто с кем спал”. Кстати, за сценарий к фильму “Россини…” писатель получил премию Министерства внутренних дел Германии – единственную премию, которую он принял.

Пьеса “Контрабас”, написанная Зюскиндом в 1981 году, была поставлена на сцене в 1984 году. Произведение для одного актера, написанное в форме монолога, принесло ему успех. В России моноспектакль в исполнении Константина Райкина идет в “Сатириконе”.

Вышедший в 1985 году роман “Парфюмер” – о гениальном парфюмере Жане-Батисте Гренуе, убивавшем молодых девушек для приготовления необыкновенных духов, – сделал Зюскинда одним из самых известных и успешных писателей современной немецкой и мировой литературы. На сегодняшний день произведение переведено более чем на 40 языках, включая латынь.

После выхода романа “Парфюмер” литературный критик Марсель Райх-Раницки определил фигуру Патрика Зюскинда такими словами: “Итак, он все-таки есть: немецкий писатель, владеющий немецким языком; романист, не обременяющий нас созерцанием собственного пупка; молодой автор, не навевающий скуку”, – цитирует радио “Культура”.

Обратите внимание

Собирая материал для будущей книги, Зюскинд объехал все места действия романа, изучал труды по культурологии и вникал в секреты парфюмерии, сообщает портал suskind.ru.

Издательство “Диоген” сперва отнеслось к будущему бестселлеру очень настороженно, первый тираж составил всего 10 000 экземпляров.

Но уже через два месяца книга была выпущена тиражом в 150 000 экземпляров и переиздавалась ежегодно.

Существует легенда о появлении этой книги, согласно которой секретарь директора издательства “Диоген” однажды попала на постановку “Контрабаса” в Цюрихе.

Пьеса ей понравилась, и на следующий день она рассказала о ней своему шефу. Шеф, прочитав пьесу, встретился с Зюскиндом в Мюнхене и спросил у писателя, есть ли у него еще что-нибудь из написанного.

На что Зюскинд ответил, что есть роман, который, возможно, даже не стоит читать.

Позже Зюскинд продемонстрировал отношение к своему самому успешному произведению такими словами: “Написать такой роман ужасно. Я не думаю, что я сделаю это еще раз”.

Тем не менее роман “Парфюмер” (оригинальное название ” Das Parfüm” – “Аромат”), принес ему мировую славу. Известно, что Патрику Зюскинду делали много предложений о продаже прав на экранизацию “Парфюмера”, однако он видел в качестве режиссера только Стенли Кубрика. После смерти режиссера в марте 1999 года Зюскинд заявил через своего агента, что теперь ему все равно, кто снимет фильм.

В 2006 году на экраны вышла экранизация “Парфюмера” режиссера Тома Тыквера. Как отмечают критики, передать атмосферу, “запах” фильма режиссеру удалось. С другой стороны, отмечается, что Тыквер немного превзошел свои полномочия, наполнив фильм другим смыслом.

Важно

В 1987 году вышла новелла “Голубка” – об одиночестве и мире в себе. В 1991 году – автобиографическое произведение “Повесть о господине Зоммере”. В уста героя этой повести один из самых замкнутых писателей современности вкладывает знаменитые слова: “Да оставьте же вы меня наконец в покое! Оставьте, оставьте меня наконец в покое!..”

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников

Источник: https://ria.ru/20090326/166092689.html

2. Жизнь и творчество Патрика Зюскинда

Прозаик, драматург, сценарист Патрик Зюскинд родился 26 марта 1949 года в городке Амбах в Баварии (Германия).

Отец Зюскинда, Вильгельм Эммануэль, был известным в Баварии журналистом. Мать Патрика Зюскинда была спортивным инструктором. Патрик был вторым сыном в семье. Его детство прошло в деревне Хольцхаузен. Там он и учился, сначала в школе, потом в гимназии.

Кроме основного, Зюскинд получал и музыкальное образование. Свое искусство игры на фортепьяно он должен был демонстрировать на знаменитых «чайных вечерах», которыми славился его отец.

Музыку Патрик не любил, и позже в его произведениях критики найдут нотки протеста против отца.

После гимназии Зюскинд прошел альтернативную службу в армии.

В 1968-1974 годах Зюскинд учится в Мюнхенском университете, изучает

средневековую и современную историю. Зарабатывает на жизнь, работая в разных местах. Из известных биографам профессий Патрика Зюскинда тех лет можно назвать следующие: тапер в баре, тренер по настольному теннису, работник патентного отдела в компании «Сименс». Одновременно он изучает французский язык и культуру.

Примерно с 1970 года Зюскинд, по его собственному выражению, «свободный писатель». Он пишет прозаические отрывки, что называется, «в стол». После университета Зюскинд начинает писать сценарии. Известны его работы с режиссером Гельмутом Дитлем «Кир Рояль и Монако Франц» и «Россини, или Вопрос, кто с кем спал».

1981 год – Зюскинд пишет свою первую пьесу «Контрабас». Пьеса была поставлена на сцене в 1984 году, а ее автор стал известным. Это произведение для одного актера написано в форме монолога.

Совет

Зюскинд задумывает написать роман «Парфюмер». Собирая материал для будущей книги, он объехал все места действия романа, проштудировал огромное количество книг по культурологии и изучал искусство парфюмерии в фирме «Фрагонард».

В 1985 году Зюскинд в издательстве «Диоген» публикует роман «Парфюмер» (оригинальное название «Perfume» – «Аромат»), принесший ему мировую славу. О своем самом известном произведении Зюскинд сказал: «Написать такой роман ужасно. Я не думаю, что я сделаю это ещё раз».

«Парфюмер» был издан на 45 языках, включая латынь.

Существует история публикации романа «Парфюмер», хотя достоверность ее остается на уровне слухов. Когда на цюрихской сцене с успехом шел «Контрабас», на представление попала секретарь директора издательства «Диоген».

Пьеса ей понравилась, и на следующий день она рассказала о ней своему шефу. Шеф, прочитав пьесу, заинтересовался и встретился с автором в Мюнхене.

На вопрос, есть ли у него еще что-нибудь из написанного, Зюскинд ответил, что есть роман, который, возможно, даже не стоит читать.

Он говорил о «Парфюмере». Директор «Диогена» тоже отнесся к будущему бестселлеру осторожно, и первый тираж составил всего 10000 экземпляров. Зато через два месяца книга уже была выпущена (в том же «Диогене») тиражом в 150000 экземпляров и переиздавалась ежегодно.

В 1986 году во Франции за роман «Парфюмер» Зюскинду присуждена премия «За лучший дебют». Он отказывается от награды.

В 1987 году Зюскинд публикует новеллу «Голубь».

В 1991 году выходит автобиографическое произведение «История господина Зоммера». Поэтическая филигранная сказка, родом из детства, пронизанная горькой и сладкой ностальгией.

Обратите внимание

Типичная для Зюскинда смесь поэзии, нежности и мягкого юмора. Патрик Зюскинд ведет свое повествование с органичной для него легкостью, но не утаивая ничего о страданиях ранних лет.

Он безошибочно находит правильную интонацию воспоминаний между юмором и болью.

За сценарий к фильму «Россини…» писатель получил премию Министерства внутренних дел Германии.

Это была единственная премия, которую он принял.

Вообще, Патрик Зюскинд старательно избегает публичности. Поэтому об авторе одного из популярнейших романов современности известно очень немного. Нельзя однозначно ответить на вопрос, где он живет – в Мюнхене или Париже. Женат ли писатель и есть ли у него дети, неизвестно. Даже фотографий Зюскинда опубликовано всего три.

Первые пробы пера относятся к университетскому периоду, но известность приходит с одноактным монологом «Контрабас» («Der Contrabass», 1980). Премьера спектакля состоялась в Мюнхенском театре в 1981 году и принесла автору европейскую известность.

«Контрабас» – это меланхолическое и вместе с тем удивительное повествование о человеке, преданном музыке и своему инструменту, одиноком и немного чудаковатом. Виртуозное владение языком, тонкость психологического рисунка, блестящая музыкальная эрудиция отличают это произведение 3юскинда.

В 1984 году пьеса выходит отдельным изданием.

Всемирную известность 3юскинду принес его роман из истории Франции XVIII в. «Парфюмер» («Das Parfum»), написанный в 1985 году. Роман имеет подзаголовок «История одного убийцы» и повествует о Жане Батисте Гренуе. Появление романа было воспринято критикой как вызов.

Рецензенты писали, что «Зюскинд швырнул в наш пустой космос, из которого были изгнаны все бактерии, книгу, полную тысячью запахов: «Парфюмер» – роман-первенец с определенным ароматом»1. Жан Батист Гренуй, рожденный торговкой рыбой прямо на рынке, принадлежит к числу персонажей мировой литературы, отмеченных печатью уродства: Квазимодо, Ричард III, герцог Глостер.

Озлобленностью на этот мир, лишенный красоты, дышит каждый поступок убийцы Гренуя, но и сам мир предстает в романе 3юскинда как воплощение уродства и распада. Немецкие критики отмечали, что автор «Парфюмера» испытал влияние Ницше, Фуко, Грасса, Канетти, но это не помешало ему создать самобытное и, без сомнения, одно из интереснейших произведений XX столетия.

Более восьми лет роман числился в списке бестселлеров и был переведен на 33 языка, в нем видели европейский ответ на магический реализм Латинской Америки.

Важно

В 1987 году в свет выходит повесть «Голубка» («Die Taube»), «маленький шедевр в прозе». Это небольшое по объему произведение отличают тонкий лиризм и виртуозное умение автора передать малейшее движение души своего немного нескладного героя, какая-то удивительная теплота и душевность по отношению к человеку.

Герой повести – неприметный охранник в банке на улице де Севр, Ионатан Ноэль, продолжает галерею так хорошо известных в литературе образов «маленьких людей», чье пребывание в мире не отмечено героическими деяниями, но, тем не менее, имеет свой смысл и назначение.

Ионатан Ноэль, чья жизнь обрела некоторую устойчивость после поселения в комнате 24 на седьмом этаже доходного дома на одной из парижских улочек, вдруг удивительным образом изменяется с появлением голубки. «Редкий шедевр современной прозы, увлекательная, психологически изысканная повесть…

по своему художественному уровню примыкающая к величайшим образцам европейской новеллистки».

Несколько особняком в творчестве 3юскинда стоит «Повесть о господине Зоммере» («Die Geschichte des Herr Sommer», 1991).

Это очень странное и грустное повествование о некоем господине, который только в конце повести произносит одну-единственную фразу: «Да оставьте же вы меня, наконец, в покое!» Рассказ в произведении ведется от лица подростка, чей внутренний мир передается с нежностью и нескрываемой иронией; такая манера повествования отличает не только эту повесть 3юскинда. Дополняют повесть иллюстрации Жан-Жака Семпе, отличающиеся наивностью, акварельной прозрачностью и некоторой беззащитностью. Именно так видится автору существование этого произведения, которое определяется немецкими критиками как «поэтически филигранная сказка из детства, пронизанная горькой и сладкой ностальгией».

В 1995 году в свет выходят «Три истории», а спустя два года совместно с Хельмутом Дитлем 3юскинд пишет сценарий «Россини, или Убийственный вопрос, кто с кем спал». Критики отмечают несомненную самобытность художественной манеры писателя и ставят его в один ряд с крупными писателями XX в.

Произведения 3юскинда переведены в России, а в 2000 году один из ведущих отечественных театров – «Сатирикон» – представил прекрасную сценическую интерпретацию «Контрабаса». Роль служащего Государственного оркестра, трогательно привязанного к своему инструменту, без которого не может существовать ни один симфонический оркестр, с блеском исполнил Константин Райкин.

Источник: http://litra.bobrodobro.ru/6211

Ссылка на основную публикацию