Биография Бориса Акунина
Акунин Борис (р. 1956) – российский писатель грузинского происхождения, настоящее имя которого Чхартишвили Григорий Шалвович. Самые известные его произведения – цикл детективов о талантливом дворянине Эрасте Фандорине.
В начале 2012 года Акунин сделал заявление, что именно он является автором произведений, издававшихся ещё под двумя псевдонимами – Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Также писатель много работал в качестве переводчика, литературоведа, учёного-япониста.
Занимается общественной деятельностью, в которой идёт в противовес современной российской власти. На просторах интернета ведёт блог «Живой журнал».
Детство
Борис появился на свет в грузинском городе Зестафоне 20 мая 1956 года.
Его отец, Чхартишвили Шалва Ноевич, 1919 года рождения, грузин по национальности, был офицером-артиллеристом, участвовал в Великой Отечественной войне.
Мама, Бразинская Берта Исааковна, 1921 года рождения, еврейского происхождения, преподавала русский язык и литературу.
В 1958 году, когда мальчику было два годика, семья перебралась на постоянное место жительства в Москву. Квартира, где рос ребёнок, была полна всяческой литературы – книг и вырванных страниц из толстых журналов. Поэтому не удивительно, что он так рано пристрастился к чтению.
Уже в десятилетнем возрасте Борис прочитал роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» – произведение, которое далеко не каждый взрослый понимает и воспринимает.
Когда ему было одиннадцать лет, мама нашла интересный метод заинтриговать и тем самым заставить сына прочитать роман Льва Толстого «Война и мир».
Она положила четырёхтомник на стол и запретила мальчику брать его в руки. Сказала при этом, что сын ещё маленький для такого произведения и не поймёт, о чём там идёт речь. Вместо игр с солдатиками Борис жадно стал читать том за томом и ждал, когда же наступит то, о чём предупреждала мама.
Читал он всё подряд, больше всего интересовался исторической литературой.
Он даже умудрился разработать в себе программу по типу летучих мышей, когда быстро шёл по городу с открытой книгой в руках, читал на ходу и при этом практически ни с кем никогда не сталкивался.
Среди школьных предметов больше всего Акунина увлекала география.
Как-то раз преподаватель распределила между учащимися класса страны мира, о которых каждый должен был подготовить реферат. Борису досталась Япония с Тунисом. Он пересмотрел в библиотеке всю советскую прессу. Про Тунис информации было мало, а про Японию достаточно, чтобы он смог подготовить лучший реферат в классе.
С той поры любовь к Стране Восходящего Солнца осталась в нём навсегда.
В старших классах он записался в кружок молодого востоковеда, по завершении занятий в котором Акунину вручили специальный диплом. Получив аттестат об окончании специализированной школы № 36, где углублённо изучал английский язык, Борис подал документы для поступления в МГУ.
Образование
В 1978 году Акунин стал студентом Института стран Азии и Африки при МГУ, факультет выбрал историко-филологический.
Однокурсники вспоминали его как юморного и отзывчивого товарища, пользующегося успехом у девушек.
Из-за худобы и слишком кучерявых волос в университете дали ему кличку Анджел Дэвис. Учёба Борису давалась легко, среди преподавателей слыл одним из самых способных студентов. Чтобы ему не поручили, всегда выполнял вдумчиво и чётко.
Давал списывать другим ребятам, только почерк имел ужасный, с кривыми буквами.
С молодости был способен на благородные поступки. Одному студенту из группы, где учился Акунин, предложили работу в Москве. Только поставили условие – обязательная столичная прописка.
Парень этот приехал на учёбу из провинции и жил в общежитии. Тогда Борис прописал его в своей московской квартире.
Практику студенты проходили при гостинице «Интурист». Акунин проводил японцам экскурсии по Кремлю, они были в восторге от молодого гида.
Он знал такие исторические подробности, о которых не рассказывали опытные экскурсоводы. На каникулах по международной программе обмена студентами Борис побывал в Японии и ещё больше влюбился в эту страну.
Теперь ни язык, ни культура японцев не казались ему экзотическими, он их слишком хорошо изучил.
Трудовой путь
Окончив институт, Акунин поступил на работу в издательство «Русский язык», где основным родом его деятельности были литературные переводы с японского и английского языков.
Именно в его переводах издавались произведения таких японских писателей, как Масахико Симада, Юкио Мисима, Кобо Абэ, Сёхэй Оока, Синъити Хоси, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Такэси Кайко.
Среди англичан и американцев в переводе Акунина были изданы произведения Питера Устинова, Тома Корагессана Бойла, Малкольма Брэдбери.
В 1986 году перешёл в издательство журнала «Иностранная литература», где через восемь лет занял должность заместителя главного редактора. Когда всемирно известная международная благотворительная организация «Фонд Сороса» организовала мега-проект «Пушкинская литература», Акунин занял в нём пост председателя правления.
Происхождение псевдонима
В 1998 году занялся написанием художественных произведений. Хорошо изучив японские традиции, он знал, что древние самураи в течение жизни могли несколько раз менять своё имя. Тем самым они показывали, что меняется их внутренняя сущность и человек становится другим.
Таким образом попытался раскрепоститься, избавиться от своих комплексов и Григорий Шалвович Чхартишвили, взяв себе новое имя – Борис Акунин. Его первые книги были изданы уже под этим псевдонимом.
Есть две интерпретации придуманного псевдонима. Писатель часто сравнивал себя с известным русским революционером М. А.
Бакуниным, который был противником марксизма и одним из крупнейших теоретиков анархизма. Его фамилию, разделив первые две буквы точкой, «Б. Акунин» и использовал Чхартишвили.
По второй версии есть такое японское слово «аку-нин», состоящее из нескольких иероглифов.
Переводится оно как «личность, живущая не по общественным, а по своим законам» или «негодяй, злодей, плохой человек, причём не маленький, а исполин, требующий от окружающих уважения и внимания к себе».
Под псевдонимом «Борис Акунин» писатель издаёт только беллетристику, документальные труды и критику публикует под настоящим именем – Григорий Чхартишвили.
Фандорин – главная фишка писателя
В конце ХХ века в отечественной беллетристике значительным событием стало появление первого романа об Эрасте Фандорине «Азазель». Фамилию для главного героя Акунин подбирал очень долго. Он искал немецкий, но русифицированный вариант, потому что по авторской задумке предки главного героя происходили из Германии.
Сам собой всплыл в памяти персонаж чеховского произведения по фамилии Дорн, и добавленная приставка «фон» дала в результате фамилию Фандорин. А имя и отчество – Эраст Петрович – писатель позаимствовал у Пушкина, у которого был приятель с таким милым сочетанием инициалов.
Первый роман «Азазель» своего читателя нашёл не сразу.
Критики объяснили это тем, что тираж вышел с неброской обложкой. После того, как обложку поменяли, книга разошлась «на ура». С той поры Эраст Петрович Фандорин стал главной фишкой писателя Бориса Акунина.
Актёр Егор Бероев в роли Эраста Фандорина
Автор сделал так, что главный герой его романов появился на свет ста годами раньше самого Акунина – в 1856 году. Наблюдательный и умный потомок разорившегося дворянского рода, невероятно удачливый в азартных играх, особенно в «русской рулетке».
Стал излишне отстранённым в эмоциях после смерти любимого человека. Для писателя его герой был абсолютно живым человеком. Акунин посвятил Фандорину целую серию своих произведений:
- «Планета Вода»;
- «Турецкий гамбит»;
- «Чёрный город»;
- «Левиафан»;
- «Весь мир театр»;
- «Смерть Ахиллеса»;
- «Нефритовые чётки»;
- «Пиковый валет»;
- «Инь и Ян»;
- «Декоратор»;
- «Алмазная колесница»;
- «Статский советник»;
- «Любовник смерти»;
- «Коронация, или Последний из романов»;
- «Любовница смерти».
В российском кинематографе образ Эраста Фандорина на экранах воплотили три актёра:
- «Азазель» – Илья Носков;
- «Турецкий гамбит» – Егор Бероев;
- «Статский советник» – Олег Меньшиков.
Другие произведения
Но не только одним Фандориным известен писатель. Ему принадлежат ещё несколько серий романов:
- «Приключения магистра»;
- «Жанры»;
- «Провинциальный детектив», где центральным действующим персонажем является монахиня Пелагея.
В 2012 году он признался в том, что его перу принадлежат изданные книги под псевдонимами Анатолий Брусникин («Герой иного времени», «Беллона», «Девятый Спас») и Анна Борисова («Там…», «Креативщик», «Vremena goda»).
В 2013 году писатель выпустил первый том «Истории государства российского» с ответами на многочисленные вопросы, цветными иллюстрациями и картами.
Книгу он задумал специально для людей, которые хотят лучше узнать историю страны, но сложно воспринимают академическую подачу.
Его произведения перевели на 35 языков, неоднократно Борису присваивали статус самого читаемого автора в современной России.
Например, в 2008 году общий тираж его книг превысил 1,3 миллиона экземпляров.
За свои творческие достижения писатель несколько раз становился лауреатом многочисленных премий, получал грамоты. Особенно много наград у Акунина за переводы японских сочинений.
В 2009 году за развитие культурных российско-японских связей в столичном посольстве Японии Борису вручили Орден Восходящего Солнца IV степени.
Общественная позиция
Писатель снискал себе славу не только произведениями, но и тем, что резко высказывается и критикует российскую власть. Президента РФ Владимира Путина он сравнивает с императором Калигулой, которого больше боялись, чем любили.
Личная жизнь
Личная жизнь писателя окутана такими же тайнами, какие вертятся в его произведениях. Борис очень редко говорит о своей семье, чем вызывает к ней ещё больший интерес у поклонников его творчества.
Неудивительно, что у человека с образованием учёного-япониста и тонкого знатока Страны Восходящего Солнца, первой женой была красавица-японка.
Они встретились в Институте стран Азии и Африки, где девушка только начала работать аспиранткой, а Борис, недавно окончивший это учебное заведение, частенько захаживал туда в гости. Молодые люди быстро сошлись на почве общих интересов. Акунина увлекало всё, что связано с Японией и её традициями.
А молодая аспирантка изучала культуру Советского Союза, постигая загадочные русские души. Это их сблизило до такой степени, что молодые люди даже узаконили свои отношения.
Об этом браке писатель не стал распространяться, потому что боялся из-за жены-иностранки потерять работу.
Жили они в Москве, супруга Акунина полностью адаптировалась к столичной жизни, за что в окружении писателя её прозвали «советская японка». Но этот брак оказался непродолжительным, и через несколько лет совместной жизни пара рассталась.
Борис недолго оставался в одиночестве. Вскоре он снова вступил в брак с Эрикой Эрнестовной Вороновой. Она – профессиональный корректор, переводчик и редактор, сейчас работает в паре с супругом, помогая ему исправлять тексты. К творчеству мужа Эрика относится очень трепетно, во всём разделяет его убеждения.
Так, например, накануне презентации новой вышедшей книги «Чёрный город» прессе не удалось поговорить с Акуниным, потому что писатель заявил – даст интервью только тем, кто прочёл его роман до конца. Журналисты тогда попытались побеседовать с Эрикой Эрнестовной, но получили точно такой же отпор.
Она оказывает помощь писателю не только в отношениях с прессой. Она взяла на себя и функции его агента, занимается переговорами с издателями насчёт размеров и условий гонораров. Акунин признаётся, что жена – его самый первый читатель, именно на ней он проверяет свои многочисленные ходы и литературные сомнения.
Только когда Эрика одобрит его очередное сочинение, оно становится доступным для массового читателя.
На всех мероприятиях и светских вечеринках, куда писателя часто приглашают, Эрика всегда рядом с ним.
Последнее время в сети появилось немало их совместных фото, на которых видно, как трепетно и нежно относятся супруги друг к другу. Живут они в полной гармонии, Борис не раз признавался, что очень счастлив. Детей у них нет.
В 2014 году в знак несогласия с политикой российского правительства супруги покинули родную страну и проживают теперь во Франции в провинции Бретань.
Источник: https://stories-of-success.ru/borisa-akunina
Биография писателя Бориса Акунина
Григорий Шалвович Чхартишвили стал известен всему миру под псевдонимом Борис Акунин. Биография этого талантливого писателя наполнена множеством интересных и удивительных событий. Некоторые его романы были экранизированы. Как книги, так и фильмы имеют огромный успех у публики.
Будущий писатель появился на свет в мае 1956 в грузинском городе Зестафони. Отец Акунина был офицером-артиллеристом, а мать большую часть жизни посвятила русскому языку и литературе, которые изучала и преподавала.
Несмотря на то, что писатель родился в Грузии, жить на Кавказе ему не пришлось. Когда Акунину было всего 2 года, его родители переехали жить в Москву. С тех пор автор бестселлеров постоянно проживает в российской столице.
Окончив московскую школу, Акунин стал студентом МГУ на факультете стран Азии и Африки, где и получил диплом историка-японоведа.
Свою трудовую деятельность Борис Акунин начал в качестве переводчика с японского и английского языков.
Переведя огромное количество произведений авторов Страны восходящего солнца, будущий писатель получил огромный опыт, который впоследствии помог ему при написании романов об Эрасте Фандорине.
В середине 1990-х годов Акунин получил повышение по службе и занял пост главного редактора издания. В это же время он начинает работу над двумя масштабными проекторами: «Пушкинская библиотека» и «Антология японской литературы».
История псевдонима
Одной из первых книг автора стало произведение «Писатель и самоубийство». Произведение было издано под настоящим именем писателя. Карьера же непосредственно Бориса Акунина началась в 1998 году, когда писатель приступил к работе над своим первым детективом.
Именно с этого времени автор начинает подписываться как «Б. Акунин». Из романа «Алмазная колесница» поклонники творчества писателя могут узнать, что фамилия «Акунин» происходит от японского слова «негодяй». Первая часть псевдонима изначально не имела никакого толкования.
Акунин придумал имя только тогда, когда прославился и начал давать интервью журналистам.
Творческие успехи
Эраст Фандорин
Фамилия автора традиционно ассоциируется с его самым известным персонажем Эрастом Петровичем Фандориным.
Первым художественным произведением писателя, вышедшим под псевдонимом, становится роман «Азазель». В этом произведении впервые упомянуто имя сыщика.
Книга имела такой оглушительный успех, что Акунин смог себе позволить уйти с работы, которой отдал много лет, и посвятить себя творчеству.
Персонаж, прославивший своего создателя, получил полноценную биографию. Читателю известно, что Фандорин родился в январе 1856 года. Его мать, которую звали Елизавета, скончалась во время родов.
Расстроенный отец решил назвать мальчика Эрастом, проводя аналогию между горем в его семье и повестью Карамзина «Бедная Лиза», в которой причиной смерти главной героини Лизы стал её возлюбленный Эраст. Имя Елизавета и его производные стало роковым для Эраста Петровича.
Персонаж «унаследовал» огромное количество черт характера от своего создателя. Так же, как и автор, Эраст Фандорин является знатоком японского языка и поклонником восточной культуры. Главный герой детективов неоднократно подвергался критике за свою безупречность.
Многие читатели ставят под сомнение возможность существования человека, который мог бы быть настолько красивым, образованным и удачливым одновременно.
Фамилия героя Акунина происходит от дворянского рода фон Дорнов. За 2 века до рождения Эраста европейский дворянин по имени Корнелиус, разорившийся у себя на родине, приехал в Россию в поисках лучшей жизни.
Приняв православное крещение, Корнелиус стал Корнеем Фондориным.
Сам Эраст не имеет никакого отношения к дворянскому роду, поскольку ведёт своё происхождение от Дмитрия Карпова, который был усыновлён семьёй Фандориных вместо исчезнувшего ребёнка.
О приключениях «потомка» фон Дорна читатели узнают из таких произведений, как «Смерть Ахиллеса», «Левиафан», «Турецкий гамбит» и другие.
Монахиня Пелагия
Этот персонаж появился уже в 2000-е годы. Монахиня Пелагия не заняла столько места в творчестве Акунина, сколько довелось занять Эрасту Фандорину. Читатель знает об этом персонаже намного меньше, чем о знаменитом сыщике. Известно, что до пострига Пелагия была Полиной Лисицыной.
Человек и пища
В своей книге автор рассматривает не только культуру употребления мяса, но и отношение человека к пище вообще. Фоер рассказывает о своей бабушке, которая пережила ужасы Холокоста. Всю оставшуюся жизнь женщина страдала пищевой одержимостью.
Именно поэтому Акунин превращает Пелагию в монахиню. Сыск для духовного лица, да ещё и женского пола, выглядит особенно экзотично.
В одной из книг из серии о Фандорине читатель узнаёт, что Эраст Петрович когда-то был влюблён в Пелагию. Когда монахиню убили, сыщик оставляет роскошную жизнь в Париже, чтобы расследовать убийство бывшей возлюбленной.
Награды и знаки отличия
Борис Акунин был отмечен не только в Российской Федерации, но и за её пределами. В середине 2000-х годов писатель получил почётную грамоту от японского МИД за вклад в углубление отношений между Россией и Японией.
В 2007 году Акунин стал лауреатом премии Нома за свою переводческую деятельность. Через 2 года писатель вновь был награждён за укрепления отношений между Японией и РФ.
В этом же году Борис Акунин стал кавалером ордена Восходящего солнца IV степени.
Есть в коллекции писателя и антипремия, вручённая ему в 2014 году. Специального приза «Почётная Безграмота» популярный автор был удостоен за свой труд «История российского государства. От истоков до монгольского нашествия».
Политическая деятельность Акунина
Литература – это не единственное, чем увлекается писатель. Акунин ведёт активную политическую деятельность. Писатель неоднократно выступал с критикой в адрес действующей власти и осуждал идею «вечного правителя». В 2012 году Акунин принял участие в создании «Лиги избирателей». Организация занималась защитой прав граждан во время проведения выборов.
Акунин сегодня
Творчество писателя неоднократно подвергалось критике со стороны всевозможных знатоков истории, религиоведения и других областей научного знания. Наибольшее количество неточностей и псевдонаучности, по мнению специалистов, можно найти в сборнике детективов о Фандорине «Планета Вода».
Тем не менее, книги автора продолжаются пользоваться спросом. Помимо циклов о монахине Пелагии и сыщики Эрасте Петровиче, писатель работал над циклом «Приключения магистра».
Кроме художественных произведений Акунин пишет критические и документальные труды, которые подписывает своим настоящим именем, а не псевдонимом.
Так же предлагаем вашему вниманию новый роман Бориса Акунина “Черный город”, рассказывающий о новых детективных приключениях Эраста Фандорина.
Новая книга Бориса Акунина “Планета Вода” состоит из трех новелл, главным персонажем которых есть сыщик Эраст Фандорин.
В настоящее время писатель живёт в Подколокольном переулке. Именно здесь развиваются действия многих его детективов. Здесь же сегодня проводятся регулярные экскурсии по местам, где «жил» Эраст Петрович. Борис Акунин был женат дважды. Первый раз он женился на японке. Их брак длился недолго. Нынешняя спутница жизни писателя занимается переводческой и корректорской деятельностью.
Источник: https://r-book.club/modern-russian-writers/boris-akunin/biografiya-3.html
Борис Акунин: книги и произведения писателя, биография и история творчества
В наше время, когда на каждом книжном прилавке вы найдете не один десяток детективов, найти действительно хорошую книгу порой не так-то легко. Но есть писатель, произведения которого раскупаются мгновенно. Это Борис Акунин – многовекторный литератор, которого интересует не только современность, но и исторические реалии.
Свой интерес писатель вкладывает в печатные издания, создавая своим творчеством удивительную смесь детектива, исторических исследований, допущений. В результате он создает книги, которые захватывают мгновенно и не отпускают читателя, заставляя прочитывать их на одном дыхании и впоследствии возвращаться к ним.
Биография и личная жизнь писателя
Об этом писателе читатели узнали не сразу, хотя его издания появились в продаже еще в конце 90-х годов.
Лишь после того как его детективы покорили российский книжный рынок, читатели вплотную заинтересовались личностью писателя и начали задавать вопросы, касающиеся биографии Бориса Акунина.
Тут и выяснилось, что на самом деле автора зовут Григорий Чхартишвили и он давно известен в сфере литературоведов.
Хотя информации в СМИ хватает, но кое-какие факты про него являются малоизвестными. Тем не менее, о своей семье и происхождении он рассказывает, ничего не скрывая. Родился Григорий Чхартишвили в смешанной семье.
Его отец грузин по происхождению – Шалва Ноевич, был военным, служил в артиллерийских войсках, имел офицерское звание, принимал участие в Великой Отечественной войне. Мать еврейка – Берта Исааковна Бразинская, посвятившая свою жизнь литературе и русскому языку, была преподавателем.
Борис Акунин родился на Кавказе, в городе Зестафони – в Имеретинском крае Грузии . Однако настоящим кавказцем себя не считает, поскольку он там почти не жил. Когда сыну исполнилось всего два года, семья перебралась в Москву, это случилось в 1958 году. Поэтому писатель утверждает, что он коренной москвич, и в этом трудно усомниться.
Мальчик учился в одной из московских школ с углубленным изучением английского языка. Влияние матери и отличное качество обучения способствовали тому, что Чхартишвили с юности заинтересовался литературой и, в целом, гуманитарными дисциплинами.
После окончания школы он поступил в МГУ, а точнее – в Институт стран Азии и Африки, на историко-филологический факультет. Именно там будущего писателя Бориса Акунина заинтересовала история Японии и культура этой страны. Он активно занимался переводами с японского на русский и, окончив институт, оказался обладателем диплома историка-япониста.
Закончив обучение, он начал вплотную заниматься работой переводчика. Его интересовала английская, американская и японская литература. В числе писателей, чьи книги переведены на русский Григорием Чхартишвили, числятся Малкольм Брэдбери, Кобо Або, Такэси Кайко, Питер Устинов, Кэндзи Маруяма и многие другие.
Одновременно с занятием переводами он изучал литературоведение. Он внимательно исследовал стили различных авторов, манеру изложения. Примерно в это время он почувствовал, что ему самому хочется попробовать себя на литературном поприще.
В 1994 году его пригласили на новую и очень интересную работу – он стал заместителем руководителя журнала «Иностранная литература». Примерно в это время он принялся за написание «Антологии японской литературы» – огромного издания в 20 томов. Кроме того связи с Фондом Сороса помогли ему начать работу над большим проектом, получившим название «Пушкинская библиотека».
Свои первые литературные произведения Григорий предложил читателям в 1998 году. В то же время он взял псевдоним Борис Акунин. Поклонники сначала восприняли фамилию, не вдаваясь в вопросы ее происхождения. А тем не менее, здесь проявился интерес писателя к японскому языку.
Лишь спустя несколько лет читатели узнали, как переводится фамилия «Акунин» – об этом рассказал сам автор в интервью. В переводе с японского «акунин» означает «плохой человек, негодяй». Возможно, писатель слегка иронизировал над собой и над своим творчеством, назвав себя так. Ведь японцы так называют не просто негодяя, но настоящего, масштабного злодея, осознанно выступающего против добра.
Очень быстро его книги стали необычайно популярными. Мало кто знает, что первым его произведением, написанным еще в 1997 году, стало «Писатель и самоубийство», которая вышла под настоящим именем писателя. Практически вся литературная деятельность автора проходила под вымышленными именами.
Кстати, кроме Акунина он печатался под именем Анатолия Брусникина и Анны Борисовой. Книги, на обложках которых стояли эти имена, оказались не менее блестящими и вызвали ажиотаж среди читателей.
Многие сразу же начали утверждать, что Брусникин и Борисова – это нереальные люди, а псевдонимы того самого Чхартишвили. Утверждать так позволяла узнаваемая манера письма. Несколько лет спустя он лично подтвердил свое авторство.
Несмотря на литературную деятельность, Григорий Шалвович по-прежнему не оставил в стороне свое увлечение и исследования в области японской литературы. В 2005 году МИД Японии вручила почетную грамоту ему за существенный вклад в развитие российско-японских отношений.
Спустя четыре года японцы наградили его орденом Восходящего солнца 4-ой степени. Не остались забытыми и его заслуги как переводчика – в 2007 году он получил премию Нома как лучший переводчик книг Юкио Мисимы, японского писателя.
В настоящее время Борис Акунин живет во Франции. О своей личной жизни писатель старается не рассказывать. Известно, что он состоит во втором браке. Первой женой была японка, но информация о ней практически отсутствует. Вторая жена писателя – Эрика, занимающаяся переводами и корректурой. Детей у Чхартишвили нет, но его это, кажется, не беспокоит.
Книги этого автора по-прежнему остаются популярными, и поклонники с нетерпением ждут очередную новинку. В интернете можно найти не только его произведения, но и немало фото Бориса Акунина. Он известен своими оппозиционными взглядами, выступая за смену действующей власти в России.
Творчество и книги Бориса Акунина
Читать Бориса Акунина всегда интересно. Он известен не только как писатель, умеющий предложить читателю захватывающий сюжет, но и как отличный стилист. Несмотря на то, что многие критикуют писателя за его дилетантский подход к описанию исторических событий, нужно учитывать – этот автор в своих книгах выступает в роли беллетриста, а не исследователя.
Сегодня библиография Бориса Акунина насчитывает несколько проектов, в числе которых самыми известными считаются:
- «Приключения Эраста Фандорина»;
- «Провинциальный детектив»;
- «Приключения магистра»;
- «Жанры».
Помимо этого, в его библиотеку входят отдельные произведения, не относящиеся к какому-либо циклу сочинений, а также множество переводов с японского и английского.
Акунин и «фандоринский» цикл
Наиболее известными изданиями писателя по праву считаются детективы, где главным героем выступает Эраст Петрович Фандорин. Именно этот литературный герой стал визитной карточкой Акунина. Про него автор написал 15 книг, в том числе три сборника.
Образ героя у автора получился таким живым, что многие читатели считают, что такой человек действительно существовал. А ведь он задумывал этого персонажа как своего рода альтернативу англичанину Шерлоку Холмсу. Кстати, именно с Холмсом встречается Эраст в одном из рассказов Бориса Акунина («Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трёх мудрых» из сборника «Нефритовые четки»).
Эраст Петрович – это российский интеллигент, несколько рафинированный, чрезвычайно развитый всесторонне, интеллектуал, который разгадывает самые запутанные преступления благодаря не только умению логически мыслить, но и готовности отправиться в самые невообразимые приключения.
Автор задумал серию книг о Фандорине как сборник различных направлений детектива. Здесь есть шпионский («Турецкий гамбит»), политический («Статский советник»), камерный («Левиафан»), приключенческий («Любовник смерти») детектив.
Имеются и другие направления – по сути, каждое из произведений Бориса Акунина об Эрасте представляет собой какой-либо жанр детектива. В этот список входит даже пьеса («Инь и Ян»), а также довольно редкий жанр «пьеса в романе» («Весь мир театр»).
Писатель рассказывает в своих романах о жизни сыщика, начиная от 1876 года и заканчивая 1914 годом.
Последнее из его фандоринских произведений – «Черный город», в котором опосредованно говорится о смерти главного героя.
Однако автор, судя по всему, не смог окончательно расстаться с выдуманным им литературным образом сыщика и постарался продолжить рассказ о других родственниках Фандорина в цикле «Приключения магистра».
Если Эраст Петрович проживал в 19 веке, то новый герой – Николас Фандорин, являющийся его потомком, – персонаж современный. В нескольких романах о его приключениях автор применяет двухплановый прием повествования, рассказывая одновременно две истории, одна из которых происходит в настоящее время, а другая в каком-либо ином веке.
Наследником таланта Фандориных выступает и сын Николаса, который тоже появляется в антологии писателя Бориса Акунина («Детская книга»). На сегодняшний день экранизированы три книги из «фандоринского» цикла.
Другие проекты беллетриста
Еще один список детективных произведений Бориса Акунина не столь велик, но не менее интересен. Речь идет о проекте «Провинциальный детектив», куда вошли всего три книги, рассказывающие о монахине Пелагие (Полине Лисицыной):
- «Пелагия и белый бульдог»;
- «Пелагия и черный монах»;
- «Пелагия и красный петух».
Книги о смышленой монахине-авантюристке пришлись по вкусу читателям, а по первому произведению даже был снят сериал. Если Эраст Фандорин – обитатель Москвы и Петербурга, то Пелагия проживает в небольшом провинциальном городке. Здесь автор также выступил как великолепный стилист, сумев передать не только атмосферу провинциальной жизни XIX столетия, но и стиль изложения той эпохи.
Не менее интересен и еще один его проект – «Жанры». В этой работе он поставил перед собой новую задачу – создать несколько литературных произведений в разных беллетристических жанрах.
Сюда входят и приключенческий, и женский, и семейный романы, а также фантастический и квестовый сюжеты.
Акунин и сегодня продолжает работу над этим проектом, так что читатели еще не раз порадуются его новым книгам.
Книга “История Российского государства”
В рамках своего институтского диплома он не мог не заинтересоваться историей России. В результате стал автором нескольких книг, посвященных этим вопросам. По мнению писателя, история таит в себе немало загадок и неточностей.
Поэтому он с 2013 года занимается созданием крупного проекта, где рассматривает события истории страны. Написаны три тома «Истории Российского государства» Бориса Акунина, а также вышли и художественные произведения, входящие в этот же цикл.
Критики крайне негативно восприняли появление этого проекта. Издания сочли дилетантскими, хотя он сразу заявил, что в своих изысканиях не претендует на научность своей работы. Он излагает собственную точку зрения на то, что происходило на протяжении веков.
Тем не менее, в 2014 году творчество Чхартишвили было оценено как циничное, а самому автору за произведение «История российского государства. От истоков до монгольского нашествия» вручили антиприз «Почетная Безграмота».
Сегодня Борис Акунин – один из самых востребованных авторов. Несмотря на оппозиционную деятельность, он остается популярным беллетристом, а книги его выпускаются многотысячными тиражами.
Источник: https://tanci-kavkaza.ru/boris-akunin/
Биография писателя Бориса Акунина (Чхартишвили Григорий Шалвович)
В 1958 году семья переехала в Москву и с тех пор Чхартишвили живет в столице.
В 1973 году он окончил английскую школу № 36, в 1979 году – историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки (МГУ), где получил диплом историка-японоведа. После института занимался литературным переводом с японского и английского языков.
В переводе Чхартишвили изданы японские авторы Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сехэй Оока, а также представители американской и английской литературы (Корагессан Бойл, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.).
В 1979 – 1986 годах Григорий Чхартишвили работал в издательстве “Русский язык”.
С 1986 по 2000 год работал в журнале “Иностранная литература” – заведующим отделом публицистики до 1994 года, а после – заместителем главного редактора журнала “Иностранная литература”. В начале октября 2000 года ушел из издательства, чтобы заниматься исключительно беллетристикой.
Борис Акунин являлся главным редактором 20-томной “Антологии японской литературы”, председателем правления мегапроекта “Пушкинская библиотека” (Фонд Сороса). Он – один из составителей 100-томного издания, в которое вошли лучшие произведения русской литературы, начиная с “Повести временных лет” и заканчивая сочинениями современных авторов.
В конце 1990-х годов Чхартишвили начал серию романов и повестей “Приключения Эраста Фандорина” (первый роман “Азазель”), ставшую заметным явлением русской беллетристики рубежа ХХ-XXI веков. С 1998 года Григорий Чхартишвили пишет художественную прозу под псевдонимом “Борис Акунин”.
Японское слово “акунин”, по словам самого писателя, не имеет адекватного перевода на русский язык. Приблизительно его можно перевести как “злой человек”, “разбойник”, “человек, не соблюдающий законов”. Критические и литературоведческие работы он публикует под своим настоящим именем.
Помимо принесших ему известность романов и повестей из серии “Новый детектив” (“Приключения Эраста Фандорина”), Акунин создал серии “Провинциальный детектив” (“Приключения сестры Пелагии”), “Приключения магистра”, “Жанры”.
Он – автор криминально-пародийного продолжения пьесы А.П.
Чехова “Чайка” и цикла пародийной прозы “Сказки для идиотов”, с 2001 года ведет книжную серию “Лекарство от скуки” в издательстве “Иностранная литература”, автор монографии “Писатель и самоубийство”.
В конце 2007 года вышла книга Акунина “Смерть на брудершафт” – название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре “Роман-кино”. В мае 2009 года вышел в продажу роман “Сокол и ласточка” про сокровища и пиратов.
Новый роман об Эрасте Фандорине “Весь мир театр” станет тринадцатой книгой фандорианы Бориса Акунина.
Борис Акунин является одним из наиболее читаемых авторов современной России.
СМИ называли Акунина одним из самых издаваемых авторов в России, отмечая, что в первом полугодии 2008 года общий тираж его произведений составил около 1,3 млн экземпляров. СМИ также писали о высоких гонорарах Чхартишвили-беллетриста.
Согласно журналу “Форбс”, с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года Акунин заработал 2 млн долларов, следующий год, по данным того же “Форбса”, оказался хуже – 1,2 млн долларов.
Книги Акунина переведены на 35 языков мира, они изданы в Италии, Испании, Франции, Японии, Германии, Финляндии, Нидерландах.
По его произведениям сняты фильмы “Азазель”, “Турецкий гамбит”, “Статский советник”.
В сентябре 2000 года на Московской книжной ярмарке он был назван российским писателем года.
Лауреат премии “Антибукер-2000” за лучшее прозаическое произведение “Коронация”.
Победитель конкурса “Лица года”, организованного газетой “Комсомольская правда”, в номинации “Писатель года” (2000).
Лауреат национального телевизионного конкурса “ТЭФИ-2002” в номинации “лучший сценарист” за сценарий фильма “Азазель” (ОРТ).
За вклад в развитие культурных связей между Россией и Японией Фонд при МИД Японии присудил Григорию Чхартишвили премию за 2009 год.
В мае 2009 года Правительство Японии присвоило Григорию Чхартишвили государственную награду страны – орден Восходящего солнца.
Источник: https://ria.ru/20091222/200670277.html
Борис Акунин – биография, информация, личная жизнь, фото, видео
Борис Акунин (настоящее имя – Григорий Шалвович Чхартишвили). Родился 20 мая 1956 года в Зестафони, Грузинская ССР. Российский писатель, учёный-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин.
Григорий Чхартишвили родился в семье офицера-артиллериста Шалвы Чхартишвили и учительницы русского языка и литературы Берты Исааковны Бразинской (1921-2007).
В 1958 году семья переехала в Москву. В 1973 году окончил школу № 36 с углубленным изучением английского языка, а в 1978 году – историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки (МГУ).
Занимался литературным переводом с японского и английского языков. В переводе Чхартишвили изданы японские авторы Мисима Юкио, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сёхэй Оока, а также представители американской и английской литературы (Т. Корагессан Бойл, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.).
Работал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература» (1994-2000), главный редактор 20-томной «Антологии японской литературы», председатель правления мегапроекта «Пушкинская библиотека» (Фонд Сороса). С 1998 года пишет художественную прозу под псевдонимом «Б. Акунин».
Расшифровка «Б» как «Борис» появилась через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью. Японское слово «акунин» (яп. 悪人), по словам одного из литературных героев Чхартишвили (в романе «Алмазная колесница»), переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла.
Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем.
Помимо принёсших ему известность романов и повестей из серии «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»), Акунин создал серии «Провинциальный детектив» («Приключения сестры Пелагии»), «Приключения магистра», «Жанры» и был составителем серии «Лекарство от скуки».
В 2000 году Акунин был номинирован на премию «Букер – Smirnoff» за роман «Коронация, или Последний из Романов», однако не попал в число финалистов. При этом в том же году был номинирован и стал лауреатом премии «Антибукер» с «Коронацией».
В 2003 году роман «Азазель» попал в шорт-лист Британской Ассоциации писателей-криминалистов в разделе «Золотой кинжал».
Борис Акунин в своих книгах допускает интересные отсылки к историческим событиям, рекурсиям и словесным оборотам. В книге «Пиковый валет» одна из героинь на время проведения «операции» зовётся «княжна Чхартишвили».
Зачастую в книгах с участием Э. П. Фандорина мелькает фамилия «Мёбиус».
Под этой фамилией появляются некоторые второстепенные герои, а иногда эта фамилия и просто оказывается на вывеске с названием фирмы (например, страховой конторы).
Общее у «Мёбиусов» то, что они всегда оказываются «за кадром», то есть либо вообще не оказывают на сюжет никакого влияния, либо о них мы узнаём со слов других героев.
В романе «Коронация» из цикла про Э. П. Фандорина действует английский дворецкий по имени Фрейби (англ. Freyby). Если набрать его фамилию по-английски (при этом оставив включённой русскую раскладку клавиатуры), получится псевдоним автора книги.
В большинстве книг из серии «Приключения Эраста Фандорина» издательства «Захаров» (кроме «Статский советник», «Турецкий гамбит») портрет Бориса Акунина присутствует на первых страницах. Он изображается в роли второстепенных персонажей романов.
В подавляющем большинстве произведений Акунина есть персонажи-англичане.
Из романов «Внеклассное чтение» и «Квест» становится известно, что настоящий предок Эраста Фандорина – не Самсон Фандорин, а Дмитрий Карпов, усыновлённый Данилой Фандориным вместо его пропавшего сына Самсона и скрытый им от врагов под именем последнего. Соответственно, эта ветвь Фандориных не имеет прямого отношения к роду фон Дорнов.
11 января 2012 года Борис Акунин в своём блоге в «Живом журнале» подтвердил, что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин.
Под этим именем были опубликованы три исторических романа: «Девятный Спас», «Герой иного времени» и «Беллона».
Кроме того, он раскрыл, что является также и автором романов под женским псевдонимом Анна Борисова: «Там…», «Креативщик» и «Vremena goda».
Общественно-политическая позиция Бориса Акунина
Известен своими резкими высказываниями и критикой российской власти. В интервью газете «Libération» Чхартишвили сравнил Путина с императором Калигулой, «который предпочитал, чтобы его больше боялись, чем любили».
О деле ЮКОСа писатель отзывался как о «самой стыдной странице постсоветского суда». После вынесения второго приговора М. Ходорковскому и П. Лебедеву в декабре 2010 года предложил план «ампутинации» России.
В январе 2012 года Григорий Чхартишвили стал одним из учредителей общественно-политической организации Лига избирателей, целью которой является контроль за соблюдением избирательных прав граждан. В том же году выступил как комментатор политической ситуации в фильме «Болотная лихорадка».
Личная жизнь Бориса Акунина:
Дважды был женат. Детей нет.
Первая жена – японка, с которой Акунин прожил несколько лет.
Вторая жена – Эрика Эрнестовна, корректор и переводчик.
Экранизации произведений Бориса Акунина:
2001 – Азазель (режиссёр Александр Адабашьян) 2004 – Турецкий гамбит (режиссёр Джаник Файзиев) 2005 – Статский советник (режиссёр Филипп Янковский) 2009 – Пелагия и белый бульдог (режиссёр Юрий Мороз) 2012 – Шпион (режиссёр Алексей Андрианов)
Источник: http://stuki-druki.com/authors/Akunin.php
Акунин Борис
Григорий Шалвович Чхартишвили, впоследствии обзаведшийся псевдонимом Борис Акунин, родился 20 мая 1956 года в городе Зестафони Грузинской ССР. Вместе с семьей он перебрался в Москву еще совсем маленьким, в 1958 году.
В 1973 году будущий писатель закончил английскую школу № 36. Затем Григорий Чхартишвили учился в МГУ, в Институте стран Азии и Африки, на историко-филологическом отделении, где и получил диплом историка-японоведа.
В его переводе издавались японские писатели Юкио Мисима и Сёхэй Оока, Кэндзи Маруяма и Такэси Кайко, Ясуси Иноуэ и Синъити Хоси, Кобо Абэ и Масахико Симада. Переводил Чхартишвили и английских, и американских авторов: Корагессана Бойла, Питера Устинова, Малькольма Брэдбери и прочих.
С 1994 по 2000 год писатель работает в журнале “Иностранная литература” в должности заместителя главного редактора, становится главным редактором “Антологии японской литературы” в двадцати томах, председателем мегапроекта от Фонда Сороса под названием “Пушкинская библиотека”.
С 1998 года создает художественную прозу под выдуманным именем Бориса Акунина (у альтер-эго писателя имеется даже собственная вымышленная биография). Как объясняет в романе “Алмазная колесница” сам автор, японское слово, звучащее, как “акунин”, на русском приблизительно обозначает злодея, но не мелкого, а серьезного человека, не уважающего законов разбойника.
Впрочем, свои научные работы Григорий Чхартишвили продолжает публиковать под настоящим именем.
Известность Борису Акунину принесли повести и романы детективного жанра о жизни и разнообразных расследованиях выразительного персонажа по имени Эраст Фандорин.
Кроме выходящих в серии “Новый детектив” приключений Фандорина, создал писатель и серию “Провинциальный детектив”, в которой описываются похождения другой героини – сестры Пелагии. Перу Акунина принадлежат также серии книг “Жанры” и “Приключения магистра”.
Также писатель составлял сборник самых мрачных произведений, принадлежащих перу западных современных беллетристов, названный “Лекарство от скуки”.
Правительство Японии наградило Бориса Акунина орденом Восходящего солнца (четвертая степень). А также за вклад в развитие Российско-Японских культурных связей писатель получил в том же 2009 году премию от Японского фонда, который функционирует под эгидой правительства.
Необычные и мудрые книги Акунина достаточно быстро разошлись яркими цитатами, некоторые из которых уже превращаются в настоящие афоризмы.
Ссылки
Источник: http://goldenwords.org/biography/akunin_boris/
60 на двоих. 10 фактов об Акунине и Чхартишвили
20 мая 60-летие отмечает один из самых успешных и в то же время один из самых нетипичных русских писателей — мастер ретродетектива, новейший историк, «человек с тысячью лиц» Борис Акунин
Текст: Михаил Визель/ГодЛитературы.РФ
Фото: ru.wikipedia.org
Писатель Борис Акунин — или, если угодно, «проект Б.Акунин» — так же двусмысленен, как само это игровое имя.
Успешнейший беллетрист, «ролевая модель» для честолюбивых начинающих сочинителей, триумф праволиберальной идеи (всего добился сам! честным напряженным трудом!) — и пугало, бранное слово, символ «бездуховности» и «развлекательности», в которую скатилась Великая Русская Литература (все три слова с большой буквы, разумеется).
Сам он подливает масла в огонь: то натягивает поверх маски Акунина еще две маски, Брусникина и Борисовой, то решает стать «серьезным» романистом, а то вообще примеряет на себя роль историка.
И это не говоря про политическую активность последних лет, выведшую популярного беллетриста в публичные фигуры — что он сам сочетает с тщательной заботой о своей privacy.
20 мая Григорию Шалвовичу Чхартишвили исполняется 60 лет. Накануне первого «взрослого» юбилея мы решили напомнить некоторые вехи его биографии. И карьеры Акунина, разумеется.
1
Настоящее имя писателя Бориса Акунина, Григорий Чхартишвили, однозначно указывает на грузинское происхождение. И действительно, будущий писатель родился в райцентре Имеретии, одного из исторических регионов Грузии.
Но грузин он только по отцу, офицеру-артиллеристу Шалве Чхартишвили; имя же матери — Берта Исааковна Бразинская — столь же однозначно указывает на происхождение еврейское. Но год ее рождения (1921) уже подразумевает, что родным языком ее был русский. Всю жизнь она работала учителем русского языка и литературы.
Не нужно быть мастером дедуктивного метода, чтобы не сопоставить это с родом занятий сына.
Семья переехала в Москву, когда Грише было два года, и он рос, как растут все мальчики из интеллигентных московских семей: спецшкола, университет.
В его случае — историко-филологический факультет входящего в МГУ Института стран Азии и Африки.
2
Прежде чем стать Акуниным, Григорий Чхартишвили вполне успешно работал как переводчик и литературовед.
Прожил несколько лет в Японии, где даже успел выпустить семейный корешок, в середине 80-х пришел работать в журнал «Иностранная литература», а в 1994 году стал заместителем главного редактора этого журнала, — с отчетливой перспективой стать со временем главредом — что считалось более чем успешной карьерой в его среде. А широкой (относительно) публике запомнился остроумной, хотя и мрачной книгой «Писатель и самоубийство» (опубликована в 1999-м), в которой выбранный предмет подвергался всестороннему анализу. При этом сам автор подчеркивал, что не намекал на какую-то особенную склонность именно писателей к самоубийству, а просто взял их для удобства рассмотрения, потому что писатели — это достаточно чётко очерченная социальная группа, по которой наработана достаточно обширная и долговременная статистка.
3
По позднейшему признанию самого Акунина в его «Живом Журнале», «беллетристическое начало» шевельнулось в нём впервые в 1997 году при весьма невеселых обстоятельствах:
«1 апреля 1997 года, я вдруг понял, что буду писать роман. Я ехал на автобусе с кладбища. Незадолго перед тем умер отец и надо было заниматься всякими печальными могильными делами. Настроение у меня было соответствующее поездке.
Я думал про отца, улыбался, вспоминая связанное с ним смешное (он был легкий, веселый человек, у него и на поминках все то плакали, то смеялись); потом стал думать про несмешное – про книгу «Писатель и самоубийство», которую я в то время писал и которая совсем придавила меня своей тяжестью.
Утром перед поездкой я штудировал «Дневник писателя» Достоевского за 1876 год (там много про суицид) и в примечаниях прочитал про молодого москвича, застрелившегося в Александровском саду, – на Федора Михайловича эта драма произвела большое впечатление. И вдруг я увидел очень явственную картинку.
Скамейка, на ней сидят юная прелестная девушка и солидная дама среднего возраста. К скамейке подходит молодой человек, что-то говорит (слов не разобрать), потом вынимает из кармана револьвер, крутит барабан, подносит дуло к виску – и выстрел. Самоубийца падает мертвый, девушка падает в обморок, дама не падает, но разевает рот и беззвучно вопит.
Всё это и страшно, и весело. Не могу объяснить, почему – но весело. Как-то оно всё наложилось одно на другое, в том кладбищенском автобусе, и образовался некий энергетический заряд, который требовал выстрела. Главное, мне ужасно захотелось узнать, что сказал юноша и что вообще всё это значит.
Через шесть недель он был готов. Я назвал его “Азазель”».
Выбранный автором при публикации в 1998 году псевдоним Б. Акунин (расшифровка «Борис» появилась уже в 2000-е, когда его книги стали бестселлерами) не менее красноречив, чем собственная фамилия, но в другом роде.
Номинально он основывается на созвучии мало кому известного в России японского слова «аку-нин» (злодей) с именем знаменитого анархиста Михаила Бакунина
То есть отсылает к XIX веку, в котором изначально и предполагалось разворачивать действие всех романов проекта «Новый детективЪ». А с другой — к «лихим девяностым», когда в моде были каламбурные названия и сокращения с двойным смыслом.
Достаточно назвать самый популярный в то время среди московских гуманитаpиев клуб «ПирОГИ», в названии которого считывались одновременно и «пироги», и открывшее клуб «Объединенное Гуманитарное Издательство», и, разумеется, вездесущий «пиар» в специфическом российском значении, к которому имело прямое отношение подавляющее большинство посетителей клуба — рьяных поклонников Б. Акунина, безошибочно узнававших в нём «своего».
4
На девяностые же годы, когда люди в 25-27 лет становились директорами банков и главными редакторами газет, указывает и главный герой — молодой чиновник Эраст
(ещё одно литературное имя, отсылающее к персонажу Карамзина) Фандорин, не слишком буквально соблюдающий букву закона и мгновенно взлетающий по ступенькам карьерной лестницы при помощи могущественных покровителей. Которые в конечном счете оказываются далеко небескорыстны и небезупречны.
5
Не менее любопытен и главный герой другого раннего акунинского цикла, «Провинциальный детектив» — молодая образованная монахиня Пелагия, а также ее «помощник» — демонстрирующий широту взглядов митрополит Митрофаний.
В этих персонажах отразился, в травестийном виде, запрос части интеллектуальной элиты на «модернизацию» православия, встраивания его в либеральный дискурс
Законченное воплощение этот «дискурс» нашел еще в одном Фандорине — Николасе — англичанине и прямом потомке Эраста, который возвращается в Россию и открывает свой частный бизнес. Который, впрочем, у него не очень пошел. Романы про Николаса — тоже не очень пошли (относительно успеха рокового красавца Эраста).
6
Невероятный успех первых романов про Фандорина, в том числе среди читателей, традиционно детективы не признающих, объясняется не только мастерской стилизацией и искусным смешением многочисленных литературных и исторических источников, но и тем, что в романах, помимо распутывания детективной загадки,
искался ответ на насущный для читателей вопрос: можно ли оставаться безупречным человеком, служа в небезупречных структурах, как государственных, так и частных?
К восьмому, и, пожалуй, лучшему роману фандоринского цикла, — «Статский советник» — герой окончательно решает для себя этот вопрос. Причем решает отрицательно — и подаёт в отставку.
Любопытно, что в экранизации, продюсируемой компанией Никиты Михалкова «Три Тэ», конец поменян на противоположный — Фандорин остается на службе у нового московского губернатора, который ему отвратителен, чтобы компенсировать его недостатки: таким образом он исполняет свой гражданский долг.
7
Такое умение разумно сочетать авторскую позицию с интересами дела сделало Акунина одним из самых коммерчески успешных русских авторов: его романы расходятся многосоттысячными тиражами и переведены на тридцать языков. (Суммарный тираж — 30 миллионов экземпляров!)
По ним снято пять фильмов и сериал — больше, чем у кого бы то ни было из современных русских писателей
Причем Акунин — единственный из них, кого экранизируют не только российские, но и иностранные режиссеры (если не считать «Больше Бена» — курьезную английскую «экранизацию» одноименного романа-травелога «Спайкера» и «Саббаки», то есть С. Сакина и П. Тетерского).
В 2015 году британская телекомпания заключила с ним контракт на сериальную экранизацию романов «Смерть Ахиллеса», «Статский советник» и «Коронация». А ранее роман «Азазель» собирался экранизировать (и купил права) давно paботающий в Голливуде голландский режиссер Пол Верховен: проект не удалось реализовать из-за беременности Милы Йовович.
8
Добившись устойчивой репутации и связанной с ней финансовой устойчивости, Акунин-Чхартишвили пустился на рискованные эксперименты.
Он «обнулил» свою славу, выпустив в 2007–2011 годах два цикла романов — исторические (без детективной линии) и сентиментальные, соответственно под именами «Анатолий Брусникин» и «Анна Борисова».
Эксперимент оказался не провальным, но и не блестящим, и в начале 2012 года Акунин завершил его — чтобы начать еще более масштабный и амбициозный.
Точнее, даже два эксперимента: во-первых, выпустил два романа, «написанные в соавторстве», т.е. на обложке которых напечатаны два имени, Чхартишвили и Акунин. Тем самым как бы подчеркивая намерение соединить занимательность с глубиной и серьезностью «настоящей русской прозы».
Хотя, надо сказать, что первая книга, подписанная «Акунин-Чхартишвили», вышла еще в 2005 году. Один из авторов написал ряд эссе про кладбища мира, а другой — проиллюстрировал их занимательными историями.
А вместе получилась прекрасная книга «Кладбищенские истории», с которой запустился новый «импринт» (другой бренд) близкого Чхартишвили издательства «Иностранка» под названием «Колибри».
9
Именно этот двуединый подход лег в основу самого амбициозного проекта Акунина, запущенного в том же 2012 году.
Речь идет об «Истории российского государства» — многотомном прокомментированном своде авторских выписок из фундаментальных исторических трудов.
Проиллюстрированных повестями, действие которых происходит в описываемые эпохи (хотя и с заметным фэнтезийным элементом). На данный момент вышли три тома: посвященный домонгольскому периоду, монгольскому и периоду становления московского государства до Смуты.
Акунин, по его словам, предпринял этот труд, чтобы попытаться разобраться: в чем причина фантастической устойчивости российского государства, которую оно демонстрирует, несмотря на все перевороты и революции?
При этом Акунин не претендует на то, что он сам собирается встать вровень с историками. Наоборот, он с самого начала честно признается: «Я пишу для людей, плохо знающих российскую историю и желающих в ней разобраться. Я и сам такой же».
10
Осенью 2014 года Григорий Чхартишвили, уже давно являющийся обладателем шато XVIII века в Бретани, публично объявил, что намерен проводить бòльшую часть времени за границей. А в апреле 2015 в Лондоне на эфире BBC высказался ещё определённее: «Я в Россию перестал совсем ездить.
И до тех пор, пока там не изменятся атмосфера и климат, я туда ездить не собираюсь … у меня сейчас такой период, знаете, какой бывает, когда решают разъехаться и проверить свои чувства в разлуке». Мы надеемся, что чувства эту проверку выдержат.
И вообще: как хорошо известно Григорию Шалвовичу, never say never.
Ссылки по теме:
«Все козыри» русской литературы
От Акунина От Акунина до Оруэлла
В Москве появится улица Б. Акунинская
18.05.2016
Акунинсовременная литератураюбилей
Просмотры: 0
Главная › Материалы проектов › 60 на двоих. 10 фактов об Акунине и Чхартишвили
Другие материалы проекта ‹В этот день родились›:
Выберите месяц Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017 Июнь 2017 Июль 2017 Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Показать еще Показать все
Источник: https://godliteratury.ru/projects/10-faktov-ob-akunine