Анализ пьесы Корнеля «Сид» | Литерагуру
Пьер Корнель (1606-1684гг.) – французский поэт и драматург, создатель величайшего произведения классицизма, пьесы «Сид», которая стала вершиной его творчества.
Краткое содержание пьесы Корнеля «Сид»
Действующие лица:
Дон Фернандо, первый король кастильский
Донья Уррака, инфанта кастильская.
Дон Дьего, отец дона Родриго.
Дон Гомес, граф Гомес, отец Химены.
Дон Родриго, возлюбленный Химены.
Дон Санчо, влюбленный в Химену.
Дон Ариас, Дон Алонсо — кастильские дворяне
Химена, дочь дона Гомеса.
Леонор, воспитательница инфанты.
Эльвира, воспитательница Химены.
Паж.
Инфанты.
Жанр «Сида» — трагикомедия, (то есть трагедия со счастливым концом). Ее Корнель написал в 1636 году. Главный герой пьесы — Дон Родриго, которого за военные заслуги величали Сидом.
В первом действие пьесы происходит ссора между графом Гомесом и доном Дьего, в ходе которой граф дает пощечину Дьего. Гомес отказывается от драки, не считая старика достойным противником.
Тогда Дьего просит своего сына смыть кровью обидчика его оскорбление. Родриго в смятении:
«Я к счастью был так близок наконец, —О, злых судеб измены! —И в этот миг мой оскорблен отец, И оскорбившим был отец Химены. Я предан внутренней войне; Любовь моя и честь в борьбе непримиримой: Вступиться за отца, отречься от любимой!»
Во втором действие король велит графу принести извинения перед Дьего, но уже поздно: Родриго и Гомес отправляются на поединок. Химена тоже оказывается перед выбором между чувством и долгом, и все-таки выбирает защищать честь погибшего отца:
«Безумца юного отвагу накажите:Он отнял жизнь того, кто нужен был венцу;Он дочь лишил отца».
В третьем действие Родриго казнит себя и приходит каяться к Химене:
«Казнив обидчика, я сам иду на казнь.Судья — моя любовь, судья — моя Химена.Снискать ее вражду — ужасней, чем измена,И я пришел снискать, как утоленье мук,Свой суд из милых уст и смерть из милых рук»
Но инфанта отговаривает его от этой встречи. Химена признается ей, что любит Родриго, и, отомстив, сама умрет. Тогда выходит убийца ее отца и предлагает ей убить его тем же мечом, но Химена полагается на короля. В это время на Севилью нападают мавры. Дьего предлагает сыну возглавить отряд. В четвертом действие Родриго возвращается героем.
Король восхищен его поступком. Химена заявляет, что выйдет за того, кто отомстит за ее отца. Давно влюбленный в нее Санчо решается на бой. В пятом действие Санчо возвращается и сообщает, что Родриго выбил меч из его рук, но не стал убивать того, кто защищает Химену.
Тогда король дает Химене год, чтобы «осушить слезы», а Родриго пока будет совершать подвиги:
«Надейся на себя, на царственное слово; Химена сердце вновь отдать тебе готова, А успокоить в ней неотжитую боль Помогут смена дней, твой меч и твой король!».
«Сид» Пьера Корнеля как произведение классицизма
Что такое классицизм? Кратко
Классицизм возник во Франции конца 17 – 18 вв. Манифестом жанра является произведение Буало «Поэтическое искусство». Главным конфликтом в классицизме является борьба между чувством и долгом. При этом герои всегда должны выбирать головой, а не сердцем.
Основные черты классицизма на примере пьесы «Сид»:
— Герой всегда должен оставаться самим собой. В пьесе герои выбирают долг и следуют ему до конца. Концепция героического в пьесе «Сид» предполагает, что Родриго должен побороть в себе неразумный голос чувств, именно это делает его «Сидом», а не победа над маврами. Его главный триумф — превосходство воли и разума над страстями.
— Единство формы и содержания, но главную роль играет содержание.
— Трагикомедия написана в стихах ясным и четким языком, без излишества тропов.
— Герой всегда должен выбирать долг, а не чувство. Им движет рационализм, а не романтические порывы. В пьесе «Сид» оба героя следуют долгу, Корнель показывает, как тяжело дается им этот выбор. Они жертвует счастьем ради долга, но в конце автор в награду дарит им надежду на счастливый финал.
— Драма построена на реальных исторических событиях. Родриго Диас -реально существовавший персонаж, который был героем Реконкисты. Образ Сида — не выдуманный характер.
— Количество актов строго должно быть не четным (3,5, редко 7). В пьесе Корнеля «Сид» 5 действий.
— Проблематика «Сида» полностью укладывается в классицистический репертуар того времени: конфликт чувства и долга, разума и сердца, общественного и личного.
Правило триединства в классицизме на примере пьесы Корнеля «Сид»:
— Места. Все действие происходит в одном месте – город Севилья, что имеет не однозначную трактовку, так как это расширенное место действия.
— Времени. По канонам классицизма действие должно длиться не более суток. В пьесе события происходят в течение двух дней. В первый день происходит ссора между графом и Дьего, ночью на город нападают мавры, на следующий день король вручает Химене руку и сердце Родриго.
— Действия. На протяжении всей пьесы должна развиваться одна сюжетная линия, один конфликт. Сюжетная линия нарушена ролью дочери короля инфанты, которая, кроме всего, влюблена в дона Родриго.
Источник: https://LiteraGuru.ru/analiz-pesy-kornelya-sid/
Творчество П. Корнеля. Трагикомедия «Сид»
Корнель Родился в Руане, в семье чиновника. Закончил Иезуитский колледж, получил должность адвоката. Однажды, как рассказывает предание, один из друзей Корнеля познакомил его со своей возлюбленной, но она предпочла Пьера своему прежнему воздыхателю. Эта история побудила Корнеля написать комедию.
Так появилась его»Мелита» (1629). Затем – «Клитандр», «Вдова», «Галерея суда», «Королевская площадь» – ныне забыты.
После «Комической иллюзии», с ее невероятным нагромождением фантастических существ и происшествий, Корнель создал «Сида» – трагедию, открывшую собой славную историю французского национального театра, составила национальную гордость французов.
«Сид» принес автору хвалу народа и раздражение Ришелье (т. к. там есть политические мотивы – испанский герой). Ришелье завидовал, т. к. сам был плохой поэт. Напали на Корнеля. Академия принялась за выискивание ошибок и отклонений от «правил» классицизма. Драматург на время замолчал.
В 1639-1640 – трагедии «Гораций» и «Цинна», 1643 – «Полиевкт». В 1652 – трагедия «Пертарит» – полный провал. Замолкает на семь лет, потом в 1659 – «Эдип». На смену ему приходит Расин. Корнель не хочет сдаваться.
Вольтер в 1731 в поэме «Храм вкуса» изобразил Корнеля бросающим в огонь свои последние трагедии – «холодной старости творенья». В 1674 К. перестал писать, через 10 лет умер.
Драматические принципы Корнеля. Нарушал иногда правило трех единств (времени, действия и места). Говорил, что отступает не потому, что не знает их. Иногда оспаривал их. Все трагедии построены на использовании исторических фактов.
Психологические конфликты, история чувств, перипетии любви в его трагедии отходили на второй план. Основные его персонажи всегда короли или выдающиеся героические личности. Основной драматургический конфликт К.
– конфликт рассудка и чувства, воли и влечения, долга и страсти.
«Сид». Герои Корнеля выше обычного человеческого роста, в этом отношении они несколько романтичны, но они – люди с присущими людям чувствами, страстями и страданиями, они люди большой воли. Они люди здоровые физически и нравственно. Им свойственны сильные чувства, но затем значительная победа над ними.
Образ Сида – испанский герой достойный лавров, его жизнь – череда побед. Сведения о Сиде – историческом лице Родриго Диасе – К. мог получить из героической средневековой поэмы, посвященной испанскому герою, из рыцарских песен. Но корнелевский «Сид» – совершенно оригинальное, национальное французское произведение.
Из многочисленных историй о Сиде, К. взял только одну – историю его женитьбы. До предела упростил схему сюжета, свел число действующих лиц до минимума, вынес за пределы сцены все события.
Действия совершаются где-то там, за сценой, о них лишь изредка рассказывается зрителю, а на сцене – картины сложной внутренней борьбы, которая в сердцах людей.
Конфликт долга и чувства:
· Вчера отцы возлюбленных друзья, сегодня – противники.
· Страдающий образ инфанты, дочери короля, внушает грустные мысли о пустоте и суетности тех сословных предрассудков, которыми люди опутали свои отношения друг с другом («О боже всемогущий, /Не дай торжествовать тоске, меня гнетущей,/ И огради мой мир, честь огради мою! /Чтоб стать счастливою, я счастье отдаю»).
· Корнель, чтобы психологически оправдать месть Родриго за обесчещенного отца, показал ясную несправедливость Гормаса: дон Диего пытался всячески умиротворить графа.
· Родриго не колеблется, даже мысль о том, что можно оставить оскорбление без отмщения, была бы бесчестием. Но юноша страдает, он знает, что навсегда теряет свою возлюбленную. Отец и возлюбленная, любовь и честь оказались в неразрешимом противоречии, взаимно исключая друг друга. Одно решение вело его к утрате счастья, другое – к позору.
· Химена перед страшной дилеммой, т. к. не может во имя любви увлекать Сида на путь позора.
· Гормас – своевольный феодал, не признававший авторитета королевской власти: признай он с самого начала решение короля не подлежащим обсуждению, как советовал ему дон Диего, никакого конфликта не было бы.
· Молодые люди никнут под тяжестью навязанных им эстетических норм. «Сколько страданий и слез будут стоить нам наши отцы!»
· Дон Диего рассуждает со всей холодностью старческой логики: «У нас одна честь, но столько любовниц! Любовь – лишь забава, честь – это долг!»
Трагедия Корнеля завершается счастливой развязкой. Молодые люди соединяются велением короля. Долг родовой чести и кровной мести уступает новым законам, противопоставившим ему долг гражданский и патриотический.
Интересы государственные превыше интересов рода и семьи.
Так формировалась идеология государственного абсолютизма, выступившего тогда в силу исторических условий в облике сословной монархии и борющегося с феодальной раздробленностью и антигосударственной анархией в учреждениях и нравах.
Источник: http://www.testsoch.info/tvorchestvo-p-kornelya-tragikomediya-sid/
Корнель. Собрание сочинений, 1817 год
“Oeuvres de Corneille avec les commentaires de Voltaire.”
Антикварные книги, напечатаны в Париже, типография Antoine-Augustin Renouard, на французском языке. Книги в прекрасном состоянии, цельнокожаные переплёты эпохи, золотое тиснение по корешкам и переплётным крышкам, мраморные обрезы и форзацы, формат 21,3х13 см.
Бумага верже, с водными знаками в виде характерной “решетки” и символов.
Автор Пьер Корнель (фр. Pierre Corneille; 6 июня 1606, Руан — 1 октября 1684, Париж) французский поэт и драматург, отец французской трагедии, член Французской академии. Происходил из семьи адвоката и получил юридическое образование, как и многие деятели культуры XVII века.
Начинал работать по специальности, но постепенно пришёл к мысли о занятии искусством. В это время писал стихи, делал первые опыты в создании пьес. Его дебютным и сразу же успешным произведением стала комедия «Мелита» (1626). Это произошло во многом благодаря путешествовавшему по Франции театру Г.
Мондори, вместе с которым Корнель отправился в Париж для осуществления своих далеко идущих планов.
Колоссальная известность настигла его в 1634 году, когда сам Ришелье стал покровительствовать драматургу, заказывая новые сочинения.
В то же время Корнель искал свой особый путь в искусстве и перешёл от комедии к трагедии, черпая источник вдохновения в древнегреческой классике («Клитандр», «Медея»). В 1636 году постановка его трагедии «Сид» произвела фурор в области театра, за что драматург получил дворянский титул.
Её каноны (например, конфликт между чувством и долгом) длительный период оставались бесспорным образцом. Далее Корнель решил не только углубить свое творчество созданием первых в своём роде теоретических трудов о трагедии, но и воплотить их идеи в таких пьесах с переосмыслением античных сюжетов, как «Цинна», «Гораций» и «Полиевкт».
В 1647 году драматург получил звание члена Французской академии, что было весьма почётно. В конце творческой карьеры Корнель решил применить беспроигрышный приём древних драматургов, сочиняя произведения на темы мифологии и истории, которые освещали политическую злобу дня. Среди них выделяются такие пьесы, как «Ираклий», «Никомед», «Эдип», «Оттон», «Серторий», «Аттила».
Комментатор Франсуа Мари Аруэ, псевдоним Вольтер (фр. Francois Marie Arouet, Voltaire; 21 ноября 1694, Париж — 30 мая 1778, Париж) французский поэт, прозаик, сатирик, публицист, историк и один из крупнейших философов-просветителей XVIII века. Это был многогранный мыслитель, сравнимый по масштабу личности с русским человеком-университетом М.В. Ломоносовым.
Оказал сильное влияние на Великую французскую революцию. В России известен во многом благодаря длительной переписке с Екатериной II и историческим трудам об эпохе Петра I. Неудивительно, что именно Вольтер взялся за комментарии к собранию сочинений П.
Корнеля: философ был последним певцом французской классической трагедии, который постоянно обращался к античным сюжетам (пьесы «Эдип», «Брут», «Цезарь», «Семирамида», «Спасённый Рим» и т.д.).
Значение творчества Пьера Корнеля велико. Он первым создал французскую национальную трагедию, до появления которой театралы ориентировались на пьесы древнеримского философа и драматурга Сенеки. Корнель вдохнул жизнь и эмоциональность в предшествовавший ему сухой театр. Драматург органически переплетал в своих творениях идеальные, сильные характеры и насущные бедствия, которые могут случиться с каждым.
Источник: https://antikvaria.ru/product/kornel-antikvarnoe-sobranie-sochineniy-1817-god/
Краткое содержание Сид (Пьер Корнель)
Действие 1
Воспитательница Эльвира приносит донье Химене приятную весть: из двух влюбленных в нее юных дворян — дона Родриго и дона Санчо — отец Химены граф Гормас желает иметь зятем первого, а именно дону Родриго отданы ее чувства и помыслы.
В того же Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь кастильского короля донья Уррака. Но она невольница своего высокого положения; долг велит ей сделать своим избранником только равного по рождению — короля или принца крови.
Дабы прекратить страдания, каковые причиняет ей заведомо неутолимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенная любовь связала Родриго и Химену.
Старания ее возымели успех, и теперь донья Уррака ждет не дождется дня свадьбы, после которого в сердце ее должны угаснуть последние искры надежды и она сможет воскреснуть духом.
Отцы Родриго и Химены — дон Диего и граф Гормас — славные гранды и верные слуги короля. Но если граф и поныне являет собой надежнейшую опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади — в свои годы он больше не может, как прежде, водить христианские полки в походы против неверных.
Когда перед королем Фердинандом встал вопрос о выборе наставника для сына, он отдал предпочтение умудренному опытом дону Диего, чем невольно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас счел выбор государя несправедливым, дон Диего, напротив, вознес хвалу мудрости монарха, безошибочно отмечающего человека наиболее достойного.
Слово за слово, и рассуждения о достоинствах одного и другого гранда переходят в спор, а затем и в ссору.
Сыплются взаимные оскорбления, и, в конце концов, граф дает дону Диего пощечину; тот выхватывает шпагу.
Противник без труда выбивает ее из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжает схватки, ибо для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть дряхлого, беззащитного старика.
Смертельное оскорбление, нанесенное дону Диего, может быть смыто только кровью обидчика. Посему он велит своему сыну вызвать графа на смертный бой.
Родриго в смятении — ведь ему предстоит поднять руку на отца возлюбленной.
Любовь и сыновний долг отчаянно борются в его душе; но так или иначе, решает Родриго, даже жизнь с любимой женой будет для него нескончаемым позором, коли отец останется неотомщенным.
Действие 2
Король Фердинанд прогневан недостойным поступком графа Гормаса; он велит ему принести извинение дону Диего, но надменный вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказывается повиноваться государю. Графа Гормаса не страшат никакие угрозы, ибо он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать свой скипетр.
Опечаленная донья Химена горько сетует инфанте на проклятое тщеславие отцов, грозящее разрушить их с Родриго счастье, которое обоим казалось столь близким.
Как бы дальше ни развивались события, ни один из возможных исходов не сулит ей до добра: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет ее счастье; если юноша возьмет верх, союз с убийцей отца станет для нее невозможным; ну а коли поединок не состоится, Родриго будет опозорен и утратит право зваться кастильским дворянином.
Донья Уррака в утешение Химене может предложить только одно: она прикажет Родриго состоять при своей персоне, а там, того и гляди, отцы при посредстве короля сами все уладят. .Но инфанта опоздала — граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, избранное ими для поединка.
Препятствие, возникшее на пути влюбленных, заставляет инфанту скорбеть, но в то же время и вызывает в ее душе тайную радость.
В сердце доньи Урраки снова поселяются надежда и сладостная тоска, она уже видит Родриго, покорившего многие королевства и тем самым ставшего ей равным, а значит — по праву открытым ее любви.
Тем временем король, возмущенный непокорностью графа Гормаса, велит взять его под стражу. Но повеление его не может быть исполнено, ибо граф только что пал от руки юного дона Родриго.
Едва весть об этом достигает дворца, как пред доном Фердинандом предстает рыдающая Химена и на коленях молит его о воздаянии убийце; таким воздаянием может быть только смерть. Дон Диего возражает, что победу в поединке чести никак нельзя приравнять к убийству.
Король благосклонно выслушивает обоих и провозглашает свое решение: Родриго будет судим.
Действие 3
Родриго приходит в дом убитого им графа Гормаса, готовый предстать перед неумолимым судьей — Хименой. Встретившая его воспитательница Химены Эльвира напугана: ведь Химена может возвратиться домой не одна и, если спутники увидят его у нее дома, на честь девушки падет тень. Вняв словам Эльвиры, Родриго прячется.
Действительно, Химена приходит в сопровождении влюбленного в нее дона Санчо, который предлагает себя в качестве орудия возмездия убийце. Химена не соглашается с его предложением, всецело полагаясь на праведный королевский суд.
Оставшись наедине с воспитательницей, Химена признается, что по-прежнему любит Родриго, не мыслит жизни без него; и, коль скоро долг ее — обречь убийцу отца на казнь, она намерена, отметив, сойти во гроб вслед за любимым. Родриго слышит эти слова и выходит из укрытия.
Он протягивает Химене меч, которым был убит граф Гормас, и молит ее своей рукой свершить над ним суд. Но Химена гонит Родриго прочь, обещая, что непременно сделает все, дабы убийца поплатился за содеянное жизнью, хотя в душе надеется, что ничего у нее не получится.
Дон Диего несказанно рад тому, что его сын, достойный наследник прославленных отвагой предков, смыл с него пятно позора. Что же до Химены, говорит он Родриго, то это только честь одна — возлюбленных же меняют.
Но для Родриго равно невозможно ни изменить любви к Химене, ни соединить судьбу с возлюбленной; остается только призывать смерть.
В ответ на такие речи дон Диего предлагает сыну, вместо того чтобы понапрасну искать погибели, возглавить отряд смельчаков и отразить войско мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подошедшее к Севилье.
Действие 4
Вылазка отряда под предводительством Родриго приносит кастильцам блестящую победу — неверные бегут, двое мавританских царей пленены рукой юного военачальника. Все в столице превозносят Родриго, одна лишь Химена по-прежнему настаивает на том, что ее траурный убор обличает в Родриго, каким бы отважным воином он ни был, злодея и вопиет о мщении.
Инфанта, в чьей душе не гаснет, но, напротив, все сильнее разгорается любовь к Родриго, уговаривает Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, оплот и щит Кастилии, должен и дальше служить своему государю. Но, несмотря на то что он чтим народом и любим ею, Химена должна исполнить свой долг — убийца умрет.
Однако напрасно Химена надеется на королевский суд — Фердинанд безмерно восхищен подвигом Родриго.
Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить храбреца, и Фердинанд решает воспользоваться подсказкой, которую дали ему плененные цари мавров: в разговорах с королем они величали Родриго Сидом — господином, повелителем. Отныне Родриго будет зваться этим именем, и уже одно только его имя станет приводить в трепет Гранаду и Толедо.
Несмотря на оказанные Родриго почести, Химена припадает к ногам государя и молит об отмщении. Фердинанд, подозревая, что девушка любит того, о чьей смерти просит, хочет проверить ее чувства: с печальным видом он сообщает Химене, что Родриго скончался от ран.
Химена смертельно бледнеет, но, как только узнает, что на самом деле Родриго жив-здоров, оправдывает свою слабость тем, что, мол, если бы убийца ее отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с нее позора — якобы она испугалась того, что теперь она лишена возможности мстить.
Коль скоро король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке одолеет убийцу графа, станет ее мужем. Дон Санчо, влюбленный в Химену, тут же вызывается сразиться с Родриго.
Королю не слишком по душе, что жизнь вернейшего защитника престола подвергается опасности не на поле брани, однако он дозволяет поединок, ставя при этом условие, что, кто бы ни вышел победителем, тому достанется рука Химены.
Действие 5
Родриго является к Химене проститься. Та недоумевает: неужто дон Санчо настолько силен, чтобы одолеть Родриго? Юноша отвечает, что он отправляется не на бой, но на казнь, дабы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, так как сражался тогда за отечество и государя, теперь же совсем иной случай.
Не желая смерти Родриго, Химена прибегает сначала к надуманному доводу — ему нельзя пасть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, отраднее сознавать, что отец ее был убит одним из славнейших рыцарей Кастилии, — но в конце концов просит Родриго победить ради того, чтобы ей не идти замуж за нелюбимого.
В душе Химены все растет смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придется стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносит ей облегчения.
Размышления Химены прерывает дон Санчо, который предстает пред ней с обнаженным мечом и заводит речь о только что завершившемся поединке.
Но Химена не дает ему сказать и двух слов, полагая, что дон Санчо сейчас начнет бахвалиться своей победой.
Поспешив к королю, она просит его смилостивиться и не вынуждать ее идти к венцу с доном Санчо — пусть лучше победитель возьмет все ее добро, а сама она уйдет в монастырь.
Напрасно Химена не дослушала дона Санчо; теперь она узнает, что, едва поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не пожелал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король провозглашает, что поединок, пусть краткий и не кровавый, смыл с нее пятно позора, и торжественно вручает Химене руку Родриго.
Химена больше не скрывает своей любви к Родриго, но все же и теперь не может стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая чинить насилия над чувствами девушки, предлагает положиться на целебное свойство времени — он назначает свадьбу через год. За это время затянется рана в душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и ее короля.
Сид — героическое прозвище, данное поверженными им маврами дону Родриго и ставшее названием первой трагедии французского классицистического театра. Арабское слово «сид» означает «господин». В развитии сюжета два поступка Р. являются ключевыми: месть за отца, оскорбленного графом Гормасом, и победоносное сражение с маврами.
Они определяют не только характер взаимоотношений героев трагедии, но и ее нравственно-этическую проблематику. Вместе с тем поступок, как таковой, не исчерпывает всей сложности и глубины личности Р.: действие дает толчок напряженной мысли, оформленной в слове и обращенной то к внутреннему «я» героя, то к чувствам другого персонажа. Р.
— образцовый подданный испанской короны, доблестный и благородный рыцарь, исполненный патриотического героизма. Мужая до ходу действия, он вырастает в защитника государства и нации перед лицом врага, однако его представление О долге, основанном на понятии рыцарской чести, наталкивается на всепоглощающее чувство — любовь.
Их взаимное влияние и противоборство составляют конфликт трагедии.
Неожиданная ссора престарелого отца Р. — дона Диего и графа Гормаса, претендующих на место наставника принца, представляется трагически неразрешимой. Король в уважение былых заслуг отдает предпочтение дону Диего. Между двумя мужами происходит спор с взаимными упреками. Дон Диего получает пощечину.
Неслыханное оскорбление ранит старика в самое сердце, и он посылает сына на месть: «Умри или убей» — жестокий императив, отсылающий к кровавым обычаям воинственных предков. Р. погружается в безрадостные мысли.
Пленник прошлого и заложник будущего, он сознает, что, только откликнувшись на призыв вездесущего закона кровной мести, позволительно жить и любить. Раздвоенность души Р.
, мечущегося в поисках разумного примирения двух ее половин, подтверждается в знаменитых лирических стансах, где он мучительно взвешивает любовную страсть к Химене, дочери Гормаса, и чувство долга, зовущего к восстановлению фамильной чести. Р. застает графа Гормаса дерзко отвечающим посланнику короля. Юноша бросает ему вызов, требуя сразиться немедленно.
Снисходительная опека и самоуверенность графа, подвергающего сомнению твердость руки молодого воина, не останавливают Р. За сценой происходит быстрое столкновение, Р. вонзает меч в тело графа, и тот умирает. Поступок ни у кого не вызывает возмущения, вплоть до короля, который берет Р. под свое покровительство.
Тяжкий долг мести переходит отныне в руки Химены, не осуждающей возлюбленного, но требующей «крови за кровь». Р. в свою очередь и не помышляет о примирении. Полный решимости принять смерть от «милых рук», он сам является в покои Химены и просит не колеблясь убить его. Достойная его любви должна вновь явить силу духа и готовность к возмездию.
Сюжетным разрешением становится приближение флота мавров, задумавших захватить испанские земли. Р. получает возможность подтвердить почетный ореол геройства, вновь доказав свою доблесть. Он обращает в бегство войско мавров, которые в знак преклонения перед подвигом молодого воина нарекают его Сидом. Теперь Р.
— «единственный оплот» государства, гордость нации, в своем величии вставший вровень с королем. Однако Химена непреклонна; она призывает всех рыцарей страны защитить ее честь на дуэли с Р. и дает обет выйти за победителя. На заведомо неравный бой с Сидом смело вызывается дон Санчо. Сид побеждает защитника Химены, но на этот раз его героизм — в человечности и великодушии.
Граф Гормас их не признавал. Р., занявший его место, поступает иначе. Он дарует жизнь дону Санчо — безрассудному молодому рыцарю, так трогательно и с таким юношеским пылом отдавшего себя на заклание ради Химены. Поединок окончен, но Р. оставляет последнее слово за Хименой. В ее ответе читается недоумение.
И хотя скрывать свое истинное чувство к герою для нее бессмысленно, брак решено отложить. Лишь время и новые подвиги бесстрашного Сида явятся, по словам короля, залогом для будущего счастливого союза: «Ты должен жребий свой так высоко вознесть, Чтоб стать твоей женой она сочла за честь».
Химена — дочь графа Гормаса, страстно влюбленная в Родриго. Гордая наследница славного рода, она являет врожденное благородство души в сочетании со стойкостью характера и силой чувств. Ссора графа Гормаса с отцом Родриго — тяжкое испытание, выпавшее на долю X.
Она заранее одобряет поступок Родриго, так как хочет видеть в нем равного себе по глубине страсти и по готовности превзойти и победить это чувство: «Благорожденному — не смыть обиды кровной?» Любить недостойного — позор и бесчестье; величие требует величия. Смерть отца повергает X.
в отчаяние, но не ослепляет ее: за кровью родителя проступает любимый облик того, кто именно совершил кровавое преступление. Верная долгу, она падает к ногам короля, требуя возмездия. Отныне стихийность кровной мести, руководившей клинками самовольных отцов, не довлеет над ней, полагающейся на силу государства и монаршего покровительства.
Настаивая на казни любимого, X. продолжает боготворить его. Томимый теми же муками, Родриго оставляет свое укрытие, и следует кульминационная сцена пылких взаимных объяснений. Колебания и растерянность X, оправданны. Любовь и жестокие законы мира отцов ведут в ней страстный диалог.
Она любит и в любви открывает себя, свою едва наметившуюся внутреннюю свободу. К ней приходит осознание человеческой ценности дорогого ей существа. Но это только слабый и пока немощный побег на могучем древе обычаев предков.
Источник: https://school-essay.ru/sid-per-kornel.html
Характеристика героев по произведению Пьера Корнель «СИД» | СИД
Сид — доблестный испанский рыцарь дон Родриго, получивший прозвище Сид, которое в переводе с арабского означает «господин», в борьбе за освобождение Испании от мавров.
В центре трагедии — характерный для пьес классицизма конфликт между долгом и чувством, между государственным интересом и интересом личным. Отец Сида дон Диего ссорится с графом Гормасом, отцом возлюбленной Сида Химены.
Ссора возникает из-за того, что король назначил дона Диего наставником своего сына. Гормас, считая,
что он не менее достоин этой должности, дает дону Диего пощечину. Оскорбленный отец призывает сына отомстить за нанесенное оскорбление. Сид должен защитить поруганную честь семьи, только тогда он может считаться благородным и достойным человеком. Но это значит убить отца возлюбленной и причинить горе любимому существу. Сид перед дилеммой:
Я сам с собой в войну вступил:
Помериться любовь решила с долгом силой.
Чтоб за отца отмстить, проститься надо с милой. Тот будит гнев во мне, та сдерживает пыл.
Что я ни изберу, разрыв навек с любимой
Иль срам неизгладимый.
Герой уже почти отказывается от дуэли, но понимает, что Химена будет презирать его, а Испания его осудит. И Сид на дуэли убивает отца Химены. Теперь уже Химена оказывается перед неразрешимой дилеммой. По законам долга и чести она должна требовать казни убийцы ее отца. Однако она любит Сида:
Я в твердости с тобой должна сравниться.
Достоин стал меня ты, кровь мою пролив;
Достойна стану я тебя, тебе отмстив.
Сид готов принять смерть от руки любимой, он является к ней и просит убить его. Но разрешение конфликта приходится отложить, так как к Кастилии приближается маврский флот и Сид должен исполнить свой воинский долг перед отечеством, который, несомненно, более важен, нежели долг феодальной чести. Химену убеждают, что жизнь Сида нужна Кастилии.
Сид сражается с маврами, побеждает их, получает от них свое уважительное прозвище. Теперь Химена снова непреклонна, она требует, чтобы кто-либо из рыцарей защитил ее честь на дуэли, и обещает выйти за победителя замуж.
Постоять за честь Химены вызывается молодой рыцарь дон Санчо. Сид побеждает его, но не убивает. Недоумевающая Химена решает отложить брак, который Сид должен заслужить новыми подвигами.
Король Кастилии дон Фернандо находит это решение справедливым:
Ты должен жребий свой так высоко вознестъ, Чтоб стать твоей женой она сочла за честь.
Сохрани к себе на стену!
Источник: http://vsesochineniya.ru/xarakteristika-geroev-po-proizvedeniyu-pera-kornel-sid-sid.html
Краткое содержание Корнель Сид
Начало трагедии представлено диалогом дочери графа Гормаса – Химены и ее воспитательницы Эльвиры о том, кого судьба определит в супруги Химены. Отец удовлетворен выбором дочери в пользу дона Родриго. О его мнении девушка узнает от Эльвиры. Но радость меркнет из-за предчувствия грядущих трагических событий.
В это же время воспитательница Леонор с возмущением узнает от доньи Урраки (инфанты) о горячей любви к возлюбленному Химены.
Это чувство принцесса тщательно скрывает из-за невозможности девушки ее уровня и простого рыцаря быть вместе. Не желая отказываться от чувства, инфанта все же уступает мужчину Химене.
Она надеется в будущем увидеть их в качестве супругов, чтобы таким образом избавиться самой от страданий.
Между отцами Химены и Родриго, которые всю жизнь честно выполняли свой долг перед королем, возникает спор из-за действующих на сегодняшний день заслуг перед Фернандо. Преклонный возраст мешает дону Дьего.
Не в силах больше участвовать в боях, он признается в этом. Однако именно его кастильский король избирает наставником своему сыну как мудрого и опытного руководителя.
Граф выражает несогласие, объясняя это тем, что до сих пор предан королю.
Словесная перепалка мужчин приводит к эмоциональному всплеску от воздействия пощечины на дона Дьего. Такой позор по мнению обидчика не должен остаться безнаказанным.
За помощью старик обращается к сыну, считая возможным смыть запятнанную репутацию кровью. Граф Гормас не желает покоряться приказу короля Фернандо – приносить извинения дону Дьего.
Возмущенный король не успевает дать распоряжение об его аресте, узнает о гибели графа от руки Родриго. Король сожалеет о тяжелой потере.
Отомстив за отца, Родриго прячется в доме у Химены. В это время она признается Эльвире, что продолжает так же любить Родриго, но не в силах простить ему убийство родного человека. Дон Дьего благодарит сына за поддержку и советует ему найти новую любовь.
Услышав в ответ о существовании единственной в жизни любимой женщины, старик рекомендует ему идти на войну. Совершив там великий поступок, таким образом, вернуть расположение девушки. Избранник Химены поступает именно так.
Благодаря своим героическим поступкам, цель которых освобождение от мавров, он становится известным на весь край. В знак благодарности король удостоил называть Родриго Сидом (господином).
Родриго подробно передает ход сражения с врагом. Химена признается в любви, но желает его смерти без славы. Только так она может быть отомщена за отца. Не слушая уговоры инфанты, Химена желает исполнить свой долг.
Хвалебные речи Фернандо в адрес Родриго не прекращаются, но девушка ждет кровавой развязки. Король решает испытать Химену, проверить ее истинные чувства. Сообщив о смертельной ране, Химена падает в обморок.
Позже поясняет, что теряет силы из-за упущенного шанса отомстить ему.
Девушка находит выход из ситуации. Она ставит условие – победивший в поединке, получит ее руку и сердце. Свою кандидатуру выдвигает влюбленный в нее дон Санчо.
Однако мысль о том, что в случае победы нелюбимый мужчина может стать ее супругом, приводит ее в замешательство.
Поэтому Химена умоляет Родриго победить соперника, объясняя, что доблестный воин должен продолжать защищать короля, исполнять добросовестно долг перед страной.
Поединок свершился. Не дав закончить дону Санчо рассказ о произошедшем, Химена делает вывод о гибели Родриго. Оплакивая погибшего, девушка признается в любви к нему. Позже выясняется, что Родриго жив.
Выбив меч у противника, он возвращается в дворец короля, не посмев поднять руку на человека, который готов отдать жизнь за любимую. Король рассеивает сомнения Химены. Он утверждает, что союз должен быть наконец закреплен браком. Химена соглашается.
Фернандо предлагает подождать, пока из памяти сотрутся все трагические события. Время покажет, что любовь сильнее всех чувств на свете.
Произведение учит тому, что следуя законам разума, не поддаваясь чувствам, можно сделать правильный выбор, избежав кровопролитий. Поступки, которые сопровождаются местью, приводят лишь к трагическому концу.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
- Краткое содержание Шаламов Колымские рассказы
Колымские рассказы посвящены жизни заключенных Севвостлага, написаны были после посещения Колымы. Все рассказы связаны единой темой, которые являются осмысленными впечатлениями автора после долгого проживания на Колыме
- Краткое содержание Руссо Об общественном договоре
Данное произведение – самый крупный труд – рассуждение общественной и политической мысли. В современном мире этот трактат как никогда актуален, потому что идеи описанные в данной работе основополагающие для нынешнего общества.
- Краткое содержание Горький Егор Булычов и другие
В произведении «Егор Булычов и другие», написанном советским писателем Максимом Горьким, действие происходит накануне Великой Октябрьской революции.
- Краткое содержание Белль Бильярд в половине десятого
Генриху больше всего на свете хотелось сначала перебраться в большой город, а потом стать в нем правителем. И вот однажды он решил ее осуществить. Для начала он перебирается в город, где раньше никогда не был и ничего не знает об этом городе
- Краткое содержание Трифонов Старик
В книге рассказывается о пенсионере по имени Павел Евграфович Летунов. Он проживал в дачном поселке в 1972 году. Старику недавно исполнилось 72 года. Он получает письмецо от своей старой одноклассницы Аси Игумновой, в которую раньше был влюблен
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/kornel-sid-chitat-pereskaz