Краткая биография эмис к. у.

Мартин Луис Эмис

Мартин Луис Эмис — британский писатель, автор многих произведений, самые известные из которых «Деньги» (1984) и «Лондонские поля» (1989).

Был профессором творческого письма (Creative Writing ) в Манчестерском университете до 2010 года. В 2008 году The Times причислила его к 50 лучшим британским писателям с 1945 года.

В своих книгах Эмис сочетает абсурдность постмодернистского мира и излишества позднекапиталистического западного общества с его гротескной карикатурой.

Мартин Эмис родился в Суонси, Южный Уэльс, в семье писателя Кингсли Эмиса и Хиллари Бардуэлл. У него есть старший брат Филипп и сестра Сэлли, которая погибла в 2000. Родители развелись, когда Мартину было 12.

В 1950-60-х много разъезжал с родителями, сменил 13 школ в Англии, Испании и США.

Мартин не читал ничего, кроме комиксов, до тех пор пока его мачеха, писательница Элизабет Джейн Говард, не познакомила его с творчеством Джейн Остен.

Позже Мартин признавался, что Остен повлияла на его ранние произведения.

Обратите внимание

В 1971 с отличием окончил Эксетер колледж Оксфордского университета. О своих студенческих годах Эмис написал в составленной Энн Туэйт книге “Мой Оксфорд” (My Oxford, 1977). С 1971 рецензировал книги для лондонской «Обсервер», потом стал сотрудником «Таймс литерари сапплемент», прошел путь от редакционного помощника до редактора отдела прозы и поэзии.

В 1975–1979 был заместителем литературного редактора, затем литературным редактором еженедельника «Нью стейтсмент».

Согласно Мартину, его отец поначалу демонстративно не обращал внимания на его творчество. «Когда он дочитал до места, где в романе «Деньги» появляется персонаж с именем Мартин Эмис, отец запустил книгой в воздух.

» Кингсли Эмис жаловался, что сын нарушает все правила литературы, рисуется перед читателем.

Первый роман писателя, «Записки о Рейчел» (1973), заслужил награды имени Сомерсета Моэма. Самая традиционная из его книг, рассказывает об эгоистичном подростке (Эмис признаётся, что списал его с себя) и его отношениях с девушкой Рейчел за год до поступления в университет.
Также он написал сценарий к фильму «Сатурн 3», этот опыт послужил материалом для его пятого романа, «Деньги».

«Мёртвые младенцы» (1975) — хроника нескольких дней жизни приятелей, которые отправились в домик за город, чтобы принимать наркотики. В этой работе впервые проявляется отличительный стиль автора: чёрный юмор, одержимость духом времени, садистско-смешные происшествия с героями.

«Успех» (1977) — история о взлётах и падениях в судьбе двух братьев.
Наиболее известны три романа Эмиса: «Деньги», «Лондонские поля» и «Информация». Они составляют так называемую «Лондонскую трилогию». Хотя книги имеют мало общего, все они — исследования жизни англичанина среднего возраста — антигероя, ведущего в целом предосудительный образ жизни, жаждущий избежать банальности.

В 2000-х Эмис уделяет больше внимания нехудожественной литературе.
Он публикует свои мемуары «Пережитое», историю преступлений Владимира Ленина и Иосифа Сталина «Коба Ужасный» и сборник публицистики «Второй самолёт» о событиях 1 сентября 2001 года.

Также в это время выходят два его романа «Жёлтая собака» и «Дом свиданий».

В 2010-х Мартин Эмис публикует долгожданный роман «Беременная вдова».

Название книги — аллюзия на слова Александра Герцена о том, что недооформившееся современное общество на руинах разрушенного старого мира напоминает беременную вдову.

После того как Мартин Эмис прожил в Уругвае 2,5 года со своей второй женой, писательницей Изабель Фонсека, он вернулся в Британию в 2006 году. В 2008 году Эмис стал дедушкой, после того как его дочь Делайла родила сына. В 2010-х Эмис приобрёл недвижимость в Бруклине (Нью-Йорк), однако не ясно, планирует ли писатель перебраться в Америку насовсем.

С 2007 по 2010 Эмис был профессором творческого письма в Университете Манчестера. Он проводил семинары для аспирантов и участвовал в публичных мероприятиях, например работал в двухнедельной летней школе. Также в это время он проводил публичные дискуссии с другими именитыми гостями от литературы на разные темы (литература XXI века, терроризм, религия, суицид, насилие и т. д.).

Источник: https://www.livelib.ru/author/26389-martin-luis-emis

Биография Эмис К.У. краткая, читать

ЭМ�С (Amis) Кингсли Уильям (16 апреля 1922, Лондон — 22 октября 1995, там же), английский писатель. Кавалер Ордена Британской империи (1981). Возведен в рыцарское достоинство (1990).

Годы учебы в колледже Сент-Джон в Оксфорде были прерваны службой в армии во время Второй мировой войны (1942-1945). Только в 1949 Эмис смог завершить свое образование.

В 1949-1963 преподавал английскую литературу в университетах Суонси, Принстона и Кембриджа.

Творческий путь начинал как поэт.

Важно

Его перу принадлежат несколько сборников: «Солнечный ноябрь» («Bright November», 1947), «Склад ума» («A Frame of Mind», 1953), «Пробы» («A Case of Samples», 1956), «Взгляд вокруг» (1967).

В 1978 Эмис составил «Оксфордскую антологию легкой поэзии» («The Oxford Book of Light Verse»), а также несколько антологий современных поэтов.

Первый и самый большой успех

�звестность писателя, однако, связана прежде всего с его романами, особенно с первым из них — «Счастливчик Джим» («Lucky Jim», 1954; премия Сомерсета Моэма; экранизация 1957; переведен на русский язык в 1958), книгой, воспринятой в контексте движения «рассерженных молодых людей» (Дж. Уэйн, Дж. Брейн, Дж. Осбор н, А. Силлитоу в ранний период их творчества). Герой книги Джим Диксон, ассистент кафедры истории провинциального университета, стал во многом репрезентативной фигурой для своего времени, а его имя — нарицательном в Англии 1950-1960-х гг. Не слишком отважный радикал втайне лелеет мечту о том, чтобы его подхватила «великая очистительная волна гнева и презрения», в повседневном обиходе оставаясь конформистом, пленником тривиальных понятий о жизненном успехе и престиже. Приспособленчество и протест на протяжении всего романа попеременно становятся доминантами его поведения; эта раздвоенность и делает героя Эмиса олицетворением социальной психологии своей эпохи. Бунтарство не идет у него дальше жестов поверхностного протеста; издеваясь над окружающим тупоумием, в комических, почти клоунских формах, Джим испытывает леденящий душу ужас перед разоблачением; бунт против педанта, от которого зависит вся университетская карьера героя, выражаются лишь в гримасах и нелепых поступках. Раздвоенность побуждений, вечная неуверенность в себе приводят героя к тупиковым ситуациям, а благополучный финал воспринимается как травестийное обыгрывание банальной беллетристики, требующей успокоительных развязок. Вместе с тем несомненна и симпатия Эмиса к своему персонажу: Диксон сохраняет черты живой, незаурядной личности, томящейся среди окружающих его пошлости и самодовольства. �сторию своего типичного героя Эмис продолжил в романе «Это неопределенное чувство» («That Uncertain Feeling», 1955), действие которого происходит также в провинциальной публичной библиотеке, и завершил в романе «Пунктик Джейка» («Jake's Thing», 1978). Здесь главным героем становится профессор Оксфордского университета, постаревший, страдающий от одиночества человек, попадающий в руки врачей-шарлатанов.

От радикализма к консерватизму

Источник: http://spisivay.ru/sochinenie/qpfsktwvnl/index.html

Кингсли Эмис. Подробная биография

Кингсли Уильям Эмис – английский прозаик, поэт и критик. Один из лидеров литературного направления 1950-x годов «рассерженные молодые люди» – 16 апреля 1922 года в Лондоне.

Учился в Сити-оф-Лондон-скул и Сент-Джонз-колледже. В 1949 окончил Оксфордский университет. Около 20 лет преподавал в Оксфорде, Суонси, Кембридже и в Соединенных Штатах, прежде чем он мог позволить себе стать писателем на полный рабочий день.

После 1961 он занимался в основном писательской деятельностью.

Был женат на Элизабет Джейн Говард, известной английской писательнице. Брак продлился 22 года, но распался в 1983. Его сын Эмис, Мартин также стал писателем.

Первый и наиболее известный роман К. Эмиса, «Счастливчик Джим» (1954), – блестящая комедийная сатира об академической жизни, классифицирующая главного героя как одного из Английских разгневанных молодых людей.

Его повышение культурного и социального разочарования всегда хорошо переплетались с хорошим чувством комедии, это также проявляется в других романах, таких как: «Те несомненные чувства» (1955) и «Выбрать девушку, схожую с собой» (1960).

Нередко они переходили в крайний гнев, а иногда и мизантропические дикие женоненавистнические мотивы – в более поздних романах: «В конечном итоге» (1974), «Вещи, принадлежащие Джейку» (1978), «Стэнли и женщины» (1985), «Старые дьяволы» (именно это произведение в 1986 было удостоено Букеровской премии) и «Русская девушка» (1994).

Что касается других романов Эмиса Кингсли, то «АнтиСмертная Лига» (1966) и «Полковник Сан: Приключения Джеймса Бонда» (1968) – это романы о шпионах и шпионаже; в то время как «Зеленый человек» (1969) является историей о призраке; «Девушка лет 20» (1971) – комедия, а вот «Убийство на вилле в Риверсайде» (1973) – детективным романом.

Совет

Помимо нескольких томов поэзии, Эмисом Кингсли были опубликованы и не художественные работы, это – «Социализм и интеллигенции» (1957), «Что стало с Джейн Остин?» (1970), «Употребление алкогольных напитков» (1972).

В 1990 Кингсли Эмису было присвоено ненаследственное дворянское звание «Knight» (Рыцарь) и титул Sir (Сэр).

Премии:
1954 — Премия Сомерсета Моэма за роман «Счастливчик Джим»
1986 — Букеровская премия за роман «Старые черти»

Кингсли Уильям Эмис умер 22 октября 1995 года в Лондоне.

Псевдонимы:
Роберт Маркем (Robert Markham)
Уильям Таннер (William Tanner)

Произведения:
1954 — Счастливчик Джим (Lucky Jim)
1955 — Это неопределенное чувство (That Uncertain Feeling)
1960

Источник: http://md-eksperiment.org/post/20180225-biografiya-kingsli-emisa

Мартин Эмис

Мартин Луис Эмис (Martin Louis Amis) родился 25 августа 1949 в Оксфорде в семье писателя Кингсли Эмиса. В детстве много разъезжал с родителями, сменил 13 школ в Англии, Испании и США. В 1971 с отличием окончил Оксфордский университет. О своих студенческих годах Эмис написал в составленной Энн Туэйт книге «My Oxford», которая вышла в 1977 году.

С 1971 резензировал книги для лондонской «The Observer», потом стал сотрудником «Times Literary sapplement», прошел путь от редакционного помощника до редактора отдела прозы и поэзии. В 1975–1979 был заместителем литературного редактора, затем литературным редактором еженедельника «New Statesman».

Читайте также:  Сочинения об авторе мильтон

С 1980 посвятил себя литературной деятельности, но не прекращает писать рецензии и статьи.

В 1973 Эмис удачно дебютировал романом «Записки о Рейчел». Действие романа происходит за сутки до того, как герою-повествователю, Чарлзу Хайвею, исполнится двадцать, и сосредоточено на его болезненных амурных переживаниях. Критики, за малым исключением, оценили мастерство создания комических ситуаций. В 1974 книга удостоилась премии Сомерсета Моэма.

Следующий роман «Dead Babies» – гротескная история беспрерывного и не приносящего удовольствия потребления наркотиков, неудовлетворенной половой страсти и безудержной жестокости и насилия. Воссоздающие это сцены следуют одна за другой, однако энтузиазм автора, ищущего все новые выразительные средства, не убывает. Критик М.

Мейсон отмечал, что «мизантропия Эмиса-сатирика питается в этом романе его ненавистью к практике вседозволенности, которую ему никак не удается должным образом отразить. Ужас буквально лелеется в романе, однако никаких особых жестокостей и зверств за ним не стоит – пока не совершается самая последняя и самая чудовищная».

При издании в мягкой обложке (1977) роман стал называться «Мрачные тайны» («Dark Secrets»).

В романе «Другие люди. Таинственная история», «я» и второе «я» сосуществуют в пределах одной личности. Историю героини излагают два ее голоса, повествование изобилует неясностями и двусмысленностями.

Обратите внимание

В получившем массу похвал четвертом романе Эмиса «Деньги» герой-повествователь Джон Селф, по словам рецензента, «олицетворяет всех, с кем мама не разрешала вам играть». «Нет такой расы, национальности или вероучения, для которой, в книге, не нашлось бы недоброго слова.

В любом другом романе непристойное поведение Селфа показалось бы оскорбительным, однако центральный персонаж Эмиса – это не только воплощенная пошлость, но и неотразимое обаяние». Пародийное копирование, двусмысленные реплики, двойная игра, вторые «я» и прочие формы «удваивания» в изобилии присутствуют в романе.

Селф даже добирается до живущего в Лондоне писателя по имени Мартин Эмис, чтобы переписать его сценарий, вымышленный писатель угрожает подчинить себе реальный роман. Обозреватель журнала «Times» Р.З.

Шеппард считает, что «своим динамизмом «Деньги» во многом обязаны современной американской прозе», он сравнивает роман с «Поправкой-22» Джозефа Хеллера и «Случаем Портного» Филипа Рота.

Роман «Лондонские поля» показывал, что Англия «после Тэтчер» (действие происходит в 1999) вызывает у автора лишь горькую усмешку. Лондон в этой книге, как и весь прочий мир, движется навстречу концу, пока еще неясному, но неизбежному.

К своему «личному» апокалипсису движутся и герои романа.

Многочисленные отклики прессы были в большинстве своем положительными: «В век худосочной беллетристики эта солидная книга свидетельствует о художественной изобретательности автора – юмориста и сатирика».

Появившийся затем роман «Информация» в памфлетной форме представляет издательский мир, движимый пустыми бестселлерами и дурацкими премиями, и использует его, чтобы невесело высмеять смятение, охватившее героя книги в середине жизненного пути. «В этой истории человеческого страха и писательского отчаяния, – заключал критик М. Какутани, – темы и стилистические новации предыдущих книг Эмиса складываются в некое полифоническое целое».

Роман Эмиса «Ночной поезд» затрагивает постоянную у писателя тему самоубийства. В 2003-м вышла книга «Yellow Dog», а в 2007-м — «House of Meetings», роман о любви в ГУЛАГе, посвященный темному периоду в истории России. К теме России, а именно, сталинизма, писатель уже обращался и ранее — в документальной книге-эссе о сталинизме «Сталин. Иосиф Грозный».

Важно

Со следующим романом писатель собрался в 2010 году. Новый роман Эмиса получил название «Беременная вдова». В одном из интервью автор рассказал, что «позаимствовал» заголовок у Александра Герцена.

Речь в книге идет о шестерых молодых людях, которые проводят свои летние каникулы. Жанр романа скорее можно определить как трагикомедию. Время действия – 1970 год, место действия – итальянский замок.

Эмис рассказал, что на него произвела впечатления история жизни его собственной сестры, которую он посчитал жертвой социальных перемен 1960-70-х годов.

На сегодняшний день Мартин Эмис является, по признанию многих критиков, одним из самых значительных авторов Британии, а его имя стоит в одном ряду с Джоном Фаулзом и Джулианом Барнсом.

В России имя Мартина Эмиса по разным причинам не имеет того веса и той популярности, что в Британии – у нас его знают как одного из «современных английских писателей».

Впрочем, и сам писатель не является большим поклонником современной России, несмотря на то, что относится с огромным уважением ко многим русским писателям – Достоевскому, Гоголю, Толстому.

Собственно, и к России, и к российской истории Эмис имеет немалый интерес, однако, имеет свое довольно твердое мнение по поводу существующей российской политики и государственности.

Фантастика в творчестве автора. К профильным для сайта произведениям относятся рассказы автора, опубликованные им в сборниках «Einstein's Monsters» (1987) и «Heavy Water and Other Stories» (1998).

Также к фантастике обычно относят роман «Лондонские поля», который описывают ближайшее будущее (1999 год). Это мир, характеризующийся экологической, социальной и моральной деградацией; мир, находящийся на пороге новой мировой войны.

Совет

Роман «Стрела времени» относят к магреализму, в нем время идет задом-наперед: книга начинается со смерти персонажа и заканчивается его рождением.

Источник: https://fantlab.ru/autor8207

ЭМИС, МАРТИН

ЭМИС, МАРТИН (Amis, Martin) (р. 1949), английский прозаик и критик. Ворвавшись в возрасте 24 лет литературную сцену, Эмис завоевал репутацию ведущего английского писателя конца 20 в.

, нередко сравниваемого с В.Набоковым и С.Беллоу. По признанию критиков, Эмис – «писатель, повелевающий словом, изобретательный и беспощадно-остроумный критик общества».

Беллоу в биографическом очерке приравнивал Эмиса-стилиста к Г.Флоберу и Дж.Джойсу.

Родился Эмис 25 августа 1949 в Оксфорде в семье писателя К.Эмиса. В детстве много разъезжал с родителями, сменил 13 школ в Англии, Испании и США. В 1971 с отличием окончил Оксфордский университет. О своих студенческих годах Эмис написал в составленной Энн Туэйт книге Мой Оксфорд (My Oxford, 1977).

С 1971 резензировал книги для лондонской «Обсервер», потом стал сотрудником «Таймс литерари сапплемент», прошел путь от редакционного помощника до редактора отдела прозы и поэзии. В 1975–1979 был заместителем литературного редактора, затем литературным редактором еженедельника «Нью стейтсмент».

С 1980 посвятил себя литературной деятельности, но не прекращает писать рецензии и статьи.

В 1973 Эмис удачно дебютировал романом Бумаги Рейчел (The Rachel Papers). Действие романа происходит за сутки до того, как герою-повествователю, Чарлзу Хайвею, исполнится двадцать, и сосредоточено на его болезненных амурных переживаниях. Критики, за малым исключением, оценили мастерство создания комических ситуаций. В 1974 книга удостоилась премии Сомерсета Моэма.

Следующий роман, Мертвые младенцы (Dead Babies, 1975), – гротескная история беспрерывного и не приносящего удовольствия потребления наркотиков, неудовлетворенной половой страсти и безудержной жестокости и насилия. Воссоздающие это сцены следуют одна за другой, однако энтузиазм автора, ищущего все новые выразительные средства, не убывает. Критик М.

Мейсон отмечал, что «мизантропия Эмиса-сатирика питается в этом романе его ненавистью к практике вседозволенности, которую ему никак не удается должным образом отразить. Ужас буквально лелеется в романе, однако никаких особых жестокостей и зверств за ним не стоит – пока не совершается самая последняя и самая чудовищная».

При издании в мягкой обложке (1977) роман стал называться Мрачные тайны (Dark Secrets). Решающую роль в шоковом финале Мертвых младенцев играют двойники, что было повторено в последовавшем за ним Успехе (Success, 1978).

В романе Другие люди: Загадочная история (Other People: A Mystery Story, 1981) «я» и второе «я» сосуществуют в пределах одной личности. Историю героини излагают два ее голоса, повествование изобилует неясностями и двусмысленностями.

Обратите внимание

В получившем массу похвал четвертом романе Эмиса Деньги: Записка самоубийцы (Money: A Suicide Note, 1985) герой-повествователь Джон Селф (англ. «сам», «собственная личность»), по словам рецензента, «олицетворяет всех, с кем мама не разрешала вам играть».

«Нет такой расы, национальности или вероучения, для которой в книге не нашлось бы недоброго слова. В любом другом романе непристойное поведение Селфа показалось бы оскорбительным, однако центральный персонаж Эмиса – это не только воплощенная пошлость, но и неотразимое обаяние».

Пародийное копирование, двусмысленные реплики, двойная игра, вторые «я» и прочие формы «удваивания» в изобилии присутствуют в романе. Селф даже добирается до живущего в Лондоне писателя по имени Мартин Эмис, чтобы переписать его сценарий, вымышленный писатель угрожает подчинить себе реальный роман.

Обозреватель журнала «Тайм» Р.З.Шеппард считает, что «своим динамизмом Деньги во многом обязаны современной американской прозе», он сравнивает роман с Поправкой-22 (Catch-22) Дж.Хеллера и Жалобой Портноя (Portnoy's Complaint) Ф.Рота; рецензент А.

Хэмилтон из «Лондон ревью оф букс» ожидает, что Деньги будут считаться знаковым произведением десятилетия.

Роман Лондонские поля (London Fields, 1989) показывал, что Англия «после Тэтчер» (действие происходит в 1999) вызывает у автора лишь горькую усмешку. Лондон в этой книге, как и весь прочий мир, движется навстречу концу, пока еще неясному, но неизбежному. К своему «личному» апокалипсису движутся и герои романа.

Многочисленные отклики прессы были в большинстве своем положительными: «В век худосочной беллетристики эта солидная книга свидетельствует о художественной изобретательности автора – юмориста и сатирика».

Появившийся затем роман Информация (Information, 1995) в памфлетной форме представляет издательский мир, движимый пустыми бестселлерами и дурацкими премиями, и использует его, чтобы невесело высмеять смятение, охватившее героя книги в середине жизненного пути. «В этой истории человеческого страха и писательского отчаяния, – заключал критик М.

Читайте также:  Краткая биография добролюбов

Какутани, – темы и стилистические новации предыдущих книг Эмиса складываются в некое полифоническое целое». Последний по времени роман Эмиса Ночной поезд (Night Train, 1998) затрагивает постоянную у писателя тему самоубийства.

Важно

Автор сборников рассказов Монстры Эйнштейна (Einstein's Monsters, 1987), Тяжелая вода и другие рассказы (Heavy Water and Other Stories, 1999) и книг Вторжение космических пришельцев (Invasion of the Space Invaders, 1982) – богато иллюстрированного подарочного издания о видеоиграх с предисловием Ст.Спилберга; Ад для слабоумных и другие поездки в Америку (The Moronic Inferno and Other Visits to America, 1986). В 2000 выпустил собрание сочинений Улиссдонкихотлолита. 1975-2000 (Ulyssesdonquijotelolita. Collected Writings 1975-2000) и Пережитое: Воспоминания (Experience: A Memoire), где в традициях Кр.Дики и В.С.Найпола дал картину сложных, порой мучительных взаимоотношений писателя-отца и писателя-сына.

Источник: https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/EMIS_MARTIN.html

Счастливчик Джим

Джим Диксон, главный герой романа, работает преподавателем истории в английском провинциальном университете. Преподаёт он там первый год и ещё не зачислен на работу окончательно, а проходит испытательный срок. Но с самого начала он производит на своих коллег плохое впечатление. Ещё бы.

В первые же дни своего пребывания на факультете он умудряется травмировать профессора английского языка. Ему бы передвигаться спокойно да степенно, как положено уважающему себя преподавателю солидного английского университета, а он…

Выходя из библиотеки, Диксон поддаёт маленький круглый камешек, валяющийся на тротуаре, и тот, описывая в воздухе дугу ярдов в пятнадцать, разумеется, встречает на своём пути колено профессора. Диксону тут бы извиниться, а он вместо этого сначала с ужасом и удивлением наблюдает за траекторией полёта камня, а потом неспешно удаляется.

Извиниться у него не хватило духу — как всегда в подобных случаях. Не проходит и двух дней после этого происшествия, как на первом же заседании факультета он, проходя мимо стула архивариуса, спотыкается и опрокидывает стул как раз в ту минуту, когда учёный муж намеревался на него сесть.

Затем Дик сон критикует работу по истории одного из студентов, а позже он узнает, что это исследование было написано с благословения и по совету профессора истории Уэлча, от которого зависит его дальнейшая судьба, ибо именно Уэлч решает, останется Диксон преподавать в этом университете или нет.

Продолжение после рекламы:

Надо сказать, что коллеги производят на Диксона тоже не самое лучшее впечатление. Но делать нечего. В штат попасть всем хочется. Поэтому, мысленно рисуя карикатуры на своих сослуживцев и строя смешные рожи, Диксон отдаёт немалую дань лицемерию и пытается выглядеть как все.

И даже, пытаясь сгладить дурное впечатление от собственной персоны, занимается научной работой, пишет статью «Воздействие экономических факторов на развитие судостроительного мастерства в период с 1450 по 1485 г.».

Правда, Диксон понимает бессмысленность своих псевдонаучных штудий и про себя отмечает, что статья его не заслуживает ничего, кроме нескольких крепких и нецензурных выражений.

Совет

Однажды Уэлч приглашает Диксона приехать к нему на уик-энд и помочь в организации музыкального вечера. А ещё он даёт ему задание подготовить к концу семестра лекцию на тему «Старая добрая Англия». В доме Уэлча Диксон встречает Маргарет, которая также преподаёт в университете.

Три недели назад она пыталась покончить жизнь самоубийством из-за неудачного романа с неким Кэчпоулом. После того как Маргарет вышла из больницы, она живёт у Уэлчей, в доме профессора и его жены. Диксон начал встречаться с Маргарет вскоре после того, как стал преподавать в университете.

Сначала он просто из учтивости принял приглашение Маргарет зайти к ней на чашку кофе, а потом он вдруг, сам не понимая, как это произошло, оказался человеком, которого «всюду видят с Маргарет».

При этом он не является любовником Маргарет, а как бы играет роль утешителя, от которой уже не прочь и освободиться.

На музыкальный вечер к Уэлчу Диксон приходит только потому, что находится в зависимости от профессора и хочет произвести на него хорошее впечатление.

Туда же приезжает и сын профессора, Бертран, в сопровождении Кристины Кэллеген, племянницы некоего Джулиуса Гор-Эркварта, к которому Бертран надеется поступить на службу. Диксон принимает её за другую женщину, за бывшую невесту Бертрана.

То есть снова неприятное недоразумение, в результате которого у Диксона с самого начала не складываются отношения с сыном профессора. Взбешённый и расстроенный, Джим незаметно уходит из дома Уэлчей и идёт в пивную. Назад он возвращается поздно вечером, изрядно пьяный.

Он заходит в комнату к Маргарет и впервые пытается приставать к ней. Маргарет выгоняет Диксона, и тот спускается на первый этаж в буфет, где к уже выпитому добавляет ещё полбутылки портвейна. В результате, поднявшись к себе в комнату и заснув с зажжённой сигаретой, прожигает постельное белье, ковёр и тумбочку.

Обратите внимание

Утром Диксон спускается в столовую, встречает там Кристину и рассказывает ей о небольшом ночном пожаре в его спальне. Кристина поднимается вместе с Диксоном наверх и помогает ему замести следы пожара. Затем Джим сообщает хозяевам, что к нему неожиданно приехали родители и что он вынужден уехать.

Брифли существует благодаря рекламе:

Во второй раз Диксон встречается с Кристиной на летнем балу в университете, куда он пришёл вместе с Маргарет. А Кристина находится там в обществе Бертрана и своего дяди, Джулиуса Гор-Эркварта. На протяжении всего вечера Бертран разговаривает исключительно с дядей Кристины. Маргарет также пытается привлечь внимание Гор-Эркварта.

Диксон видит, что Кристине, так же как и ему, скучно на этом балу, и он предлагает ей уехать и вызывается её проводить. По дороге в такси у них возникает искренний разговор, и Кристина спрашивает у Диксона совета, стоит ли ей выходить замуж за Бертрана.

Диксон даёт отрицательный ответ, уточняя, что Кристина ему нравится, а Бертран нет. Когда они подъезжают к дому Уэлчей, где девушка находится в гостях, Джим просит шофёра подождать, а сам идёт провожать Кристину до дома. Они влезают в дом через окно.

Оказавшись в комнате, молодые люди в первый раз целуются, затем Диксон признается Кристине в любви. Уходя, Джим договаривается с Кристиной о следующей встрече.

Через несколько дней профессор Уэлч снова приглашает Диксона к себе поужинать. Однако когда Джим приезжает к профессору, тот, извиняясь, сообщает, что произошло недоразумение и что он в этот вечер идёт в театр. Джим встречает у Уэлчей Бертрана. Молодые люди серьёзно ссорятся из-за того, что Диксон в тот раз увёз Кристину с летнего бала.

Возвращаясь домой, Диксон размышляет о бесперспективности своих встреч с Кристиной и даже пытается отменить свидание. Они тем не менее встречаются, и Кристина говорит Джиму, что им не надо больше видеться, ведь она связана с Бертраном.

Однако через некоторое время, в тот момент, когда Джим готовится к лекции на тему «Старая добрая Англия», в его комнату входит Бертран и грубо говорит ему, чтобы он больше не смел встречаться с Кристиной. И тут Диксон, который было уже и сам решил не встречаться с девушкой, назло Бертрану, говорит, что у него серьёзные намерения.

Важно

Бертран бьёт Диксона по лицу, и начинается драка, в которой Джим в конечном счёте одерживает верх, сбивая противника с ног, а потом выпроваживает его из комнаты.

В тот день, когда Диксону нужно было читать его лекцию, он с утра выпивает полдюжины порций виски со своим соседом Биллом Аткинсоном. Затем на приёме перед лекцией выпивает ещё несколько бокалов хереса.

А перед самым выходом на трибуну Джима встречает Джулиус Гор-Эркварт и угощает его неразбавленным шотландским виски. В результате Джим Диксон пытается читать лекцию совершенно пьяный. Но у него ничего не получается. Он лишь смешит публику, в точности повторяя интонации профессора Уэлча и декана.

В конце концов выпитый алкоголь, волнение и жара берут своё, и он теряет сознание. На следующее утро он получает письмо от профессора Уэлча, где тот советует Диксону уехать. А днём ему звонит Джулиус Гор-Эркварт и предлагает место личного секретаря. Это как раз то место, которого добивался Бертран у дяди Кристины.

Джима, естественно, охватывает восторг. В тот же день Диксону попадается Кэчпоул, и в разговоре с ним выясняется, что Маргарет просто разыграла сцену попытки самоубийства, приняв безопасную дозу снотворного.

А потом Джим возвращается к себе, где его ждёт Билл Аткинсон, чтобы сообщить: он только что беседовал по телефону с Кристиной, та уезжает и ей нужно передать Диксону что-то очень важное.

Джим бросается на вокзал, находит там Кристину, которая сообщает ему, что порвала с Бертраном: оказывается, Бертран продолжает встречаться со своей давней любовницей. Диксон сообщает ей свою новость, дескать, отныне он будет работать у её дяди и готов вслед за Кристиной поехать в Лондон. Взявшись под руки, молодые люди гордо проходят мимо оторопевшего семейства Уэлчей. Немая сцена.

Источник: https://briefly.ru/emis/schastlivchik_dzhim/

Мартин Эмис – Информация

Луису и Джейкобу

А также памяти Люси Партингтон

(1952–1973)

Города ночью… Мне кажется, здесь многие мужчины плачут во сне, а потом говорят: «Ничего. Ничего страшного. Просто дурной сон». Или что-нибудь в этом духе… Спуститесь пониже на межгалактическом корабле своих рыданий, и ваши приборы их уловят.

Женщины — это могут быть жены и любовницы, худощавые музы и тучные сиделки, сексуальные наваждения и тиранши, бывшие возлюбленные и их счастливые соперницы — они просыпаются, поворачиваются к мужчинам и, снедаемые зудом женского любопытства, спрашивают: «Что с тобой?» А мужчины отвечают: «Ничего. Ничего особенного. Правда. Просто дурной сон».

Просто дурной сон. Ну да, конечно. Просто дурной сон. Или что-то в этом роде.

Ричард Талл плакал во сне. Женщина, лежащая рядом с ним — его жена, Джина, — проснулась и повернулась к нему. Она придвинулась к нему и положила руки на его бледные напряженные плечи.

Совет

В ее прищуренном взгляде, нахмуренном лбе, в ее приглушенных словах чувствовался профессионализм, как у спасателя, стоящего у края бассейна, или как у Спасителя, спешащего по залитой кровью мостовой, чтобы сделать пострадавшему искусственное дыхание. Джина ведь женщина. И она знала о слезах гораздо больше мужа.

Она не знала о ранних работах Свифта или о поздних опусах Вордсворта, о том, как по-разному трактовали образ Крессиды Боккаччо, Чосер, Роберт Генрисон и Шекспир, она не знала Пруста. Но она знала, что такое слезы. О слезах она знала все.

— Что случилось? — спросила она.

Ричард провел рукой по лбу. Втянул носом воздух — и раздалось сложно оркестрованное сопение. Вздохнул — и из глубин его легких донеслись отдаленные крики чаек.

— Ничего. Ничего особенного. Просто дурной сон, — ответил он.

Или что-то в этом роде.

Немного погодя Джина тоже вздохнула и повернулась на другой бок, спиной к мужу.

По ночам их постель имела ванно-махровый запах супружества.

Ричард проснулся, как обычно, в шесть. Ему не нужен был будильник. Он сам был точно заведенная пружина будильника. Ричард Талл не просто не выспался, он чувствовал себя совершенно разбитым. Обычная усталость, которую может развеять сон, его немного отпустила, но была еще другая усталость. Она давила со всех сторон.

Эта всеобъемлющая усталость копилась изо дня в день. Это усталость от земного притяжения, которое хочет вдавить тебя в самую глубь земли. И эта усталость никуда не уходит — с каждым днем она давит все сильнее. Можно выпить чаю или вздремнуть, но от этого легче не становится. Ричард уже забыл, что плакал во сне.

Сейчас его глаза были открыты и сухи. Он находился в ужасном состоянии — в состоянии сознания. В какой-то момент жизни он утратил способность выбирать, о чем ему думать. Каждое утро он выскальзывал из постели, чтобы хоть немного успокоиться. Каждое утро он выбирался из постели, чтобы хоть немного отдохнуть.

Читайте также:  Сочинения об авторе данте

Завтра ему исполняется сорок, и он — книжный обозреватель.

На тесной кухне, терпеливо ожидавшей его прихода, Ричард включил электрический чайник. Потом заглянул в соседнюю комнату к мальчикам. После таких ночей, как сегодняшняя, со всей ее непрошеной информацией, ранние визиты в их комнату его немного успокаивали. Его сыновья-близнецы спали в своих кроватях. Мариус и Марко не были близнецами-двойняшками.

И Ричард не раз говорил (хотя, возможно, он был несправедлив), что они не были и братьями-близнецами. Он имел в виду, что они не проявляют братской привязанности. Но, так или иначе, они были братьями, рожденными почти в одно и то же время.

Обратите внимание

Теоретически возможно (а Ричард подозревал, что это возможно и практически, учитывая, что их матерью была Джина), что у Мариуса и Марко были разные отцы. Они не были друг на друга похожи и обнаруживали разительное несходство во всех своих способностях и склонностях.

И даже их день рождения не пожелал совпасть: кровопролитная летняя полночь встала между мальчиками, и даже едва родившись, они уже вели себя по-разному. Мариус, старший, лежал и обозревал помещение пристальным умным взглядом — словно он воздерживался от негативной оценки лишь из отвращения или приличий ради.

А вот Марко наоборот — довольно гугукал и вздыхал, и будто похлопывал себя ручками, словно после долгого пути через непогоду. Сейчас, рано утром, сквозь занавешенное дождем окно улицы Лондона напоминали внутренности старого пожарного крана.

Ричард смотрел на сыновей — обычно подвижные тела мальчиков были скованы сном и переплетены с простынями узлом — и думал, как мог бы подумать художник: во сне юные переносятся в другую страну, одновременно полную опасностей и вместе с тем безмятежную, вечно влажную от невинного детского либидо, где на страже их сна замерли бесстрастные грозные орлы.

Временами Ричард и правда думал и чувствовал как художник. Он был художником, когда смотрел на огонь, даже если это была всего лишь зажженная спичка (сейчас он уже был в своем кабинете и закуривал первую за день сигарету), — он интуитивно чувствовал, что его привлекает стихийная природа огня.

Ричард был художником, когда наблюдал жизнь общества, и ему никогда не приходило в голову, что общество вынуждено быть таким, что у общества есть право быть таким, какое оно есть. Или взять, к примеру, машины на улице. Зачем они? К чему эти машины? Как раз таким и должен быть художник: обычные вещи должны тревожить его до безумия, почти до потери сознания.

Трудности начинались, когда Ричард садился писать. Вообще-то, трудности начинались еще раньше. Ричард посмотрел на часы и подумал: «Ему еще рано звонить». Или даже так: «Звонить ему еще нельзя». Потому что ныне из почтения к Джойсу во внутреннем монологе личному местоимению отказывают в ведущей роли. «Он еще в постели.

Разумеется, он не разметался, как мальчишки, он лежит с довольным видом мирно отдыхающего человека. Ибо в его сон не приходит информация, а если и приходит — то лишь приятная».

Важно

В течение часа (теперь Ричард по-новому распределял свое время) он работал над своим последним романом, намеренно, хотя и условно озаглавленным «Без названия». Ричард Талл отнюдь не был героем.

Однако нечто героическое все же было в том, как он эти ранние часы тянул время: вяло точил карандаши, искал куда-то задевавшуюся «мазилку», много курил у открытого окна — даже вьющийся виноград за окном пожелтел от табачного дыма.

В ящиках письменного стола, на нижних полках книжных шкафов со страницами, переложенными счетами и судебными повестками, в машине на полу (у него был «маэстро» кошмарного красного цвета) вперемешку с картонками из-под сока и отслужившими свой срок теннисными мячами лежали другие его романы, все решительно озаглавленные «Неопубликованное». И он знал — в будущем его ожидали кипы новых романов, озаглавленных в такой последовательности: «Неоконченное», «Ненаписанное», «Неначатое» и наконец «Незадуманное».

Источник: https://libking.ru/books/prose-/prose-contemporary/189287-martin-emis-informatsiya.html

Мартин Эмис

Мартин рос читающим, прилежным ребенком. В Оксфорде предметом изучения стала литература, а одним из его преподавателей был Джонатан Вордсворт – потомок поэта Уильяма Вордсворта. Через несколько лет после окончания, в 1977-м, Эмис опишет свои впечатления от учебы в этом уважаемом заведении в своей книге 'Мой Оксфорд' (My Oxford).

Мартин Эмис (Martin Louis Amis) родился в 1949 году в британском Оксфорде, в уважаемой семье писателя сэра Кингсли Эмиса и Хилари Бардуэлл, дочери миллионера.

Родители его позже развелись, а с детства мальчик много разъезжал вместе с семьей, получал впечатления от мира, сменил более десятка школ в Британии, США и Испании. Мартин рос читающим, прилежным ребенком.

В Оксфорде предметом изучения стала литература, а одним из его преподавателей был Джонатан Вордсворт – потомок поэта Уильяма Вордсворта. Через несколько лет после окончания, в 1977-м, Эмис опишет свои впечатления от учеб

ы в этом уважаемом заведении в своей книге 'Мой Оксфорд' (My Oxford).

Литературный дебют Эмиса произошел в 73-м, тогда он работал рецензентом для лондонской 'The Observer', немного позже стал сотрудником 'The Times Literary Supplement'.

'Бумаги Рейчел' (The Rachel Papers) – так назывался первый роман Эмиса, изданный в 1973 году. Роман о сердечных переживаниях молодого человека был довольно высоко оценен критиками, а в 74-м году молодой автор получил за него престижную и очень почетную литературную награду – премию Сомерсета Моэма (Somerset Maugham Award).

Следующая книга Ма

ртина Эмиса – 'Мертвые младенцы' (Dead Babies) – оказалась совершенно не похожей на первую. Несмотря на то, что роман вышел, спустя всего два года, это оказалась совершенно 'другое' произведение.

Жестокость, страсти, наркотики, насилие и общая тема вседозволенности, в которой показаны герои, оказалась очень плодотворной для критиков, которые немедленно отреагировали своими едкими рецензиями. Впрочем, талант автора при этом никем не оспаривался.

Совет

Кстати, этот роман был переиздан в 77-м, уже в мягком переплете, под названием 'Мрачные тайны' (Dark Secrets).

Не оставляя своей редак

ионной службы, Эмис за эти годы проделал путь от простого помощника до редактора отдела прозы и поэзии. В 1975–1979 он был назначен заместителем литературного редактора, а затем и сам стал литературным редактором еженедельника 'New Statesman'. С 1980-го писатель вплотную занялся литературой, однако рецензии и статьи писать не прекратил.

Четвертый роман Эмиса – 'Деньги: Записка самоубийцы' (Money: A Suicide Note) прославил автора более всего. Книга вышла в 1985 году, и получила более, чем хорошую критику. Прозвучало даже мнение, что роман 'Деньги' будет считаться знаковым произв

едением десятилетия.

В 89-м Эмис позволил себе усмехнуться над своей страной – Англией – в романе 'Лондонские поля' (London Fields), каждый герой которого, как и вся страна, движутся к апокалипсису.

В 1995 году Эмис издает еще одну, впоследствии нашумевшую книгу, под названием 'Информация' (Information), в центре которой оказывается издательский мир с пустыми бестселлерами и дурацкими премиями.

В 2003-м вышла книга 'Yellow Dog', а в 2007-м – 'Дом встреч' (House of Meetings), роман о любви в ГУЛАГе, посвященный темному периоду в истории России. К теме России, а именно, сталин

изма, писатель уже обращался и ранее – в документальной книге-эссе о сталинизме 'Коба Ужасный – смех и двадцать миллионов жизней' (Koba the Dread: Laughter and the Twenty Million).

Со следующим романом писатель собрался в 2009 году. Новый роман Эмиса получил название 'Беременная вдова' (The Pregnant Widow).

Обратите внимание

В одном из интервью автор рассказал, что 'позаимствовал' заголовок у Александра Герцена. Речь в книге идет о шестерых молодых людях, которые проводят свои летние каникулы.

Жанр романа скорее можно определить как трагикомедию. Время действия – 1970 год, место действия – итал

янский замок. Эмис рассказал, что на него произвела впечатления история жизни его собственной сестры, которую он посчитал жертвой социальных перемен 1960-70-х годов.

На сегодняшний день Мартин Эмис является, по признанию многих критиков, одним из самых значительных авторов Британии, а его имя стоит в одном ряду с Джоном Фаулзом и Джулианом Барнсом.

Кстати, писатель может позволить себе и некоторую экстравагантность. Так, по его собственному признанию, он не читает книги тех, кто старше его: 'Я читаю книги своих друзей. У меня есть хорошее правило: никогда не читать книг люде

й, которые родились на поколение младше тебя'.

В России имя Мартина Эмиса по разным причинам не имеет того веса и той популярности, что в Британии – у нас его знают как одного из 'современных английских писателей'.

Впрочем, и сам писатель не является большим поклонником современной России, несмотря на то, что относится с огромным уважением ко многим русским писателям – Достоевскому, Гоголю, Толстому.

Собственно, и к России, и к российской истории Эмис имеет немалый интерес, однако, имеет свое довольно твердое мнение по поводу существующей российской политики и государственности

Источник: http://facecollection.ru/people/martin-emis

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector