Ренессанс
Главная => Поэты Ренессанса => Луис де Камоэнс
Любовный эпизод в его жизни влечёт за собой ссору с дядей, вследствие чего Камоэнс оставляет университет, не получив учёной степени. Около 1542 года, примирившись с дядей, Камоэнс отправляется искать счастья в Лиссабон. Здесь он получает место домашнего учителя в доме графа Норонья.
Впервые увидев в церкви в 1544 году фрейлину королевы Катерину де Атаиде (порт. Caterina de Ataide), дочь высокопоставленного придворного лица, Камоэнс тотчас же страстно влюбился в неё. Желание чаще видеться с ней побудило Камоэнса хлопотать о доступе ко двору, что и удалось ему благодаря содействию графа Норонья.
Как поэт-импровизатор, драматург, режиссёр и актёр в устраиваемых им спектаклях во время придворных празднеств, Камоэнс имел случай отличаться в присутствии возлюбленной, чаще видеться с ней и искать взаимности.
Любовь его не осталась тайной; она возбудила негодование семьи де Атаида; завистники и соперники втянули поэта в ссоры и неприятности, и в начале 1549 года Камоэнс был выслан из Лиссабона по указу короля.
Военная служба
Беспомощное положение заставило его поступить на военную службу. Определённый в гарнизон Сеуты, он храбро сражался в случайных стычках, в одной из которых потерял правый глаз. После двух лет военной жизни Камоэнс вернулся в 1551 году. в Лиссабон.
Во время церковной процессии он тяжело ранил высокопоставленное придворное лицо и был посажен в тюрьму. Следствие длилось 9 месяцев, и хотя поэт был помилован королём Жуаном III, это было сделано под условием отъезда на службу в Индию. В марте 1553 года отплывает рядовым матросом в Гоа.
Во время шестимесячного плавания, как и во время заключения в тюрьме, Камоэнс писал первые песни прославившего его эпоса.
В Индии он участвовал в нескольких сражениях (в Малабаре), затем провёл более года в Гоа, писал стихи, участвовал в путешествии в Мекку.
Во время деятельной и полной приключениями жизни своей в Африке и Индии сам поэт, как он говорит в «Лузиадах» про Цезаря, «берётся то за меч, то за перо». По случаю вступления в должность нового вице-короля колонии Франсишку Баррету Камоэнс ставит свою пьесу «Деяния Филодема».
В 1556 году за сатирическую пьесу о нравах в колонии Баррету высылает его в другую португальскую колонию, Макао, где Камоэнс получает назначение на довольно видную административную должность — смотрителя имущества отсутствующих и пропавших без вести лиц в Макао.
Камоэнс заканчивает «Лузиады», но затем один из временных комендантов Макао обвиняет его в проступках по службе и увозит с собой пленным на корабле. Корабль, направляясь в столицу Сиама Аюттхаю, ошибся в навигации в Сиамском заливе, и вместо Чаупхраи вошёл в другую реку (Мэклонг) и сел там на мель.
Поэту пришлось плыть на берег, держась за кусок дерева. При этом ему удалось спасти рукопись «Лузиад». Добравшись до Гоа, он потребовал суда и был оправдан. После различных других злоключений Камоэнсу удалось наконец «с больным сердцем и пустым кошельком» вернуться на родину (1570).
Ещё в Гоа, в 1561 года, Камоэнс получил известие о смерти своей возлюбленной; сила и продолжительность его горя доказывается многочисленными стихотворениями.
Лузиады
В 1570 году Камоэнс добирается до Лиссабона, где начинает хлопотать о публикации «Лузиад». В 1572 году выходит в печать поэма «Лузиады», воспевающая открытие Индии Васко де Гама. Камоэнс посвятил её королю Себастиану, который назначил ему небольшую, но всё же кое-как спасавшую его от нужды пожизненную пенсию.
Размер пенсии был в 4 раза ниже, чем средний доход плотника. Дополнительные деньги Камоэнсу приносил мальчик-слуга, привезённый из Мозамбика, который собирал милостыню на улицах Лиссабона. Несмотря на то, что поэма вызвала общее восхищение, творцу «Лузиад» пришлось доживать дни свои в бедности; к ней присоединилось горе о потере независимости Португалии.
«Я умираю не только в отечестве, но и с ним вместе», — восклицает поэт в письме к своему другу.
В поэме «Лузиады» Камоэнс воспевает потомков Луза — друга или сына Бахуса, который, по сказаниям, поселился в Португалии и был там королём. Поэма состоит из 10 песен, заключающих в себе 1102 октавы.
Ни один из европейских народов не имеет национального эпоса, подобного «Лузиадам». Камоэнс воспевает всё, что составляет славу португальцев, все выдающиеся исторические события и происшествия; он рассказывает об открытии Васко да Гамы, вплетая в рассказ эпизоды из португальской истории.
Горячий патриот, Камоэнс стремился обессмертить героические подвиги и национальные традиции своих соотечественников. С прелестью стиха поэма Камоэнса соединяет верную передачу фактов, так что Камоэнс может быть назван лучшим историком своей страны. Камоэнс — великий мастер рисовать картины природы; в особенности ему удается описание моря.
«Португальский Гомер» был также и превосходным лириком: в его нежных и грациозных песнях, одах, элегиях и эклогах отражается вся его несчастная жизнь.
Первый сборник стихотворений Камоэнса, «Стихи, поделённые на пять частей», появился уже после его смерти, в 1595 году; вторая часть, «Рифмы» — в 1616 году.
В молодости Камоэнс написал три драматические пьесы: «Царь Селевк», «Дело Филодема» и «Амфитрион», не имевшие продолжительного успеха. Поэма Камоэнса переведена на все европейские языки, даже по нескольку раз; так, например, на французском существует 9 переводов. По-русски переводились отрывки Жуковским.
Жизнь Камоэнса вдохновила многих поэтов и драматургов: Антонио де Кастильо, Фред. Галм, Деланда. Особенно известна поэма Алмейда Гаррета «Камоэнс», последние строфы которой заключают в себе жестокий упрёк соотечественникам за горькую судьбу поэта. В настоящее время слава Камоэнса чрезвычайно велика в Португалии.
Горячий патриотизм, которым проникнуты «Лузиады», много содействовал пробуждению португальской национальности в 1640 году. По решению парламента в 1860 году в Лиссабоне воздвигнут памятник Камоэнсу работы скульптора Баштуша.
(wiki)
- Художник является одним из самых знаменитых в мире. Картины Васнецова отличаются замысловатыми фольклорными сюжетами, а также необычной техникой исполнения.
- Ни одной женской судьбе не посвятили древнерусские летописцы столько сочувственных страниц, как полоцкой княжне – красавице Рогнеде. (ок. 960 — 1000).
Источник: https://renesans.ru/poema/20_02.shtml
Краткое содержание Лузиады – Камоэнс Луис де
Луис де Камоэнс (Luis de Camoes) 1524/1525-1580 Лузиады (Os Lusiadas) – Поэма (1572) Поэма открывается посвящением королю Себастьяну, после чего автор переходит непосредственно к рассказу об экспедиции Васко да Гамы, в результате которой был открыт морской путь в Индию.
ДРУжины Луза – в средние века считалось, что римское название Португалии Лузитания произошло от имени некоего Луза, – отчаливают от родных берегов. Пока герои борются с морской стихией, на Олимпе собираются боги, чтобы решить участь лузитан.
Вакх, считающий себя владыкою Индии, опасается потерять свою власть и влияние в этих краях и склоняет богов обречь лузитан на гибель за дерзость, но покровительство Юпитера, Марса и Венеры спасает отважных.
Тем временем путешественники достигают берегов Африки, где к их кораблям подплывают челны с туземцами. От них лузитане узнают, что остров, неподалеку от которого они бросили якорь, называется Мозамбик и что его коренное население привержено исламу, хотя и находится под властью христиан.
Туземцы предлагают путешественникам своего кормчего, который поможет им добраться до берегов Индии. На другой день к лузитанам приезжает правитель острова. Выслушав рассказ чужеземцев об их родных местах, о цели их путешествия, он проникается к ним острой завистью и решает захватить их корабли.
Вакх, не оставивший, несмотря на решение совета богов, замысла погубить путешественников, принимает обличье мудреца, с мнением которого считается весь Мозамбик, и является к правителю острова, чтобы подбодрить того в решении погубить путешественников. Когда наутро те сходят с корабля на берег, чтобы пополнить запасы пресной воды, их поджидают вооруженные туземцы.
Завязывается жестокий бой, из которого португальцы выходят победителями. Тогда правитель Мозамбика посылает к ним гонца с извинениями и кормчего, которому приказано сбить путешественников с пути.
Венера продолжает заботиться о мореходах и, чтобы дать им отдохновение, посылает на пути прекрасное видение – остров Любви, где обитают радостно встречающие героев нимфы и нереиды. Здесь путешественников ждет радость любви, счастье, покой.
На прощание одна из нимф открывает лузитанам будущее: они узнают, как португальцы утвердятся на встреченных им по пути землях и – самое главное – в Индии, что произойдет на их родине, которая всегда будет славить своих отважных героев.
Этим возвышенным славословием в честь участников похода и заканчивается поэма.
(No Ratings Yet)
Loading…
Твір на тему крилатість.
Ви зараз читаєте: Краткое содержание Лузиады – Камоэнс Луис де
Источник: https://ukr-lit.com/kratkoe-soderzhanie-luziady-kamoens-luis-de/
Луис де Камоэнс
Луи́с де Камо́энс португальский поэт XVI века, самое известно произведение – поэма «Лузиада».
Информации о жизни поэта очень мало. Считается, что он родился в 1524 году, в Лиссабоне, в старинном галисийском роду. Воспитывали его мачеха и дядя дон Бенто. Мальчик учился в Коимбре, в монастырской школе, затем в университете, где получил знания по языкам и огромную начитанность.
В 1537—1542 годах учился в Коимбрском университете, там Камоэнс начинает писать. Уже тогда в нем чувствовалась любовь ко всему народному – к сказкам, пословицам, песням. Его комедия «Амфитрион», относится к студенческому периоду. Из-за своего любовного романа он ссорится с дядей и в последствии – бросает университет, не получив ученую степень.
В 1542 году Камоэнс мирится с дядей и уезжает в Лиссабон. Там он работает домашним учителем в доме у графа Норонья. Однажды в церкви, он случайно встречает фрейлину королевы Катерину де Атаиде, дочь влиятельного придворного лица, Камоэнс сразу сильно в нее влюбился.
Его любовь вызвала большое недовольство у семьи Катерины; завистники втянули поэта в неприятности, и в 1549 году его выслали из Лиссабона по приказу короля.
Беспомощное существование вынудило его поступить на военную службу. Он дрался в различных стычках, в одной из подобных потерял свой правый глаз. В 1551 году Камоэнс возвращается в Лиссабон. Во время церковной службы он тяжело ранил авторитетное придворное лицо, вследствие чего его арестовали. Следствие шло 9 месяцев, поэта помиловали, но с условием, что он уедет служить в Индию.
В марте 1553 года он отплывает рядовым матросом в Гоа. Как раз в это время он начинает писать свои первые песни. В Индии он участвует в нескольких сражениях, проводит больше года в Гоа, пишет стихи. В 1561 году, когда он был в Гоа, Камоэнсу приходит известие о том, что его любимая умерла. Всю свою боль и горесть он выливает в стихотворениях.
В 1572 году в свет выходит поэма «Лузиады». Поэт посвятил ее королю Себастиану, который назначил ему маленькую пенсию, которая хоть как-то спала поэта. Невзирая на то, что, что поэма вызвала огромное восхищение, Камоэнс доживал свои последние дни в нищете.
Луи́с де Камо́энс заболел чумой и 10 июня 1580 года умер, был похоронен в церкви св. Анны. В Португалии творчеству Камоэнса придают огромное значение. День смерти Луиса Камоэнса отмечают как День Португалии. В его честь назван кратер на Меркурии и литературная премия португалоязычных стран.
Источник: https://www.allsoch.ru/kamoens/
Луис де Камоэнс – биография, информация, личная жизнь
Луис де Камоэнс (Луиш Ваш ди Камойнш; порт. Luís Vaz de Camões). Родился около 1524 предположительно в Лиссабоне – умер 10 июня 1580 года в Лиссабоне. Португальский поэт, живший в XVI веке, автор поэмы «Лузиады».
Сведения о жизни Камоэнса чрезвычайно скудны и иногда противоречивы. Считается, что Камоэнс родился в 1524 году, предположительно в Лиссабоне. Он происходил из старинного и богатого галисийского рода, один из членов которого, Васко Пирес де Камоэнс (порт. Vasco Pires de Camões), в 1370 году бежал по политическим причинам в Португалию.
Он был не только выдающимся воином, но и блестящим поэтом-трубадуром. Дед поэта по материнской линии, Антао, был женат на родственнице Васко да Гама. По некоторым сведениям, мать Камоэнса, дона Ана (порт. Ana de Sá e Macedo), умерла очень рано; отец его, Симон (порт. Simão Vaz de Camões), женился вторично и уехал в Индию капитаном корабля.
Близ Гоа он потерпел кораблекрушение и вскоре умер, весть о чём дошла в Лиссабон только в 1553 году.
Детство своё Камоэнс провёл в обществе заботливой и любящей мачехи, под опекой дяди, дона Бенто, учёного монаха-аскета.
Камоэнс учился в Коимбре, сначала в монастырской школе, потом в университете, где приобрёл знание языков и большую начитанность в древне- и новолатинской, греческой, испанской, итальянской и португальской поэзии и в истории общей и отечественной.
В 1537-1542 годах обучался в Коимбрском университете, где Камоэнс начинает писать, примыкая в своих первых опытах к школе Са-де-Миранда; но уже тогда в нём заметна любовь ко всему народному – к легендам, сказкам, пословицам, песням и романсам. Предположительно к университетскому периоду относится комедия «Амфитрион» (порт. Anfitriões).
Любовный эпизод в его жизни влечёт за собой ссору с дядей, вследствие чего Камоэнс оставляет университет, не получив учёной степени. Около 1542 года, примирившись с дядей, Камоэнс отправляется искать счастья в Лиссабон. Здесь он получает место домашнего учителя в доме графа Норонья.
Впервые увидев в церкви в 1544 году фрейлину королевы Катерину де Атаиде (порт. Caterina de Ataíde), дочь высокопоставленного придворного лица, Камоэнс тотчас же страстно влюбился в неё. Желание чаще видеться с ней побудило Камоэнса хлопотать о доступе ко двору, что и удалось ему благодаря содействию графа Норонья.
Как поэт-импровизатор, драматург, режиссёр и актёр в устраиваемых им спектаклях во время придворных празднеств, Камоэнс имел случай отличаться в присутствии возлюбленной, чаще видеться с ней и искать взаимности.
Любовь его не осталась тайной; она возбудила негодование семьи де Атаида; завистники и соперники втянули поэта в ссоры и неприятности, и в начале 1549 года Камоэнс был выслан из Лиссабона по указу короля.
Беспомощное положение заставило его поступить на военную службу. Определённый в гарнизон Сеуты, он храбро сражался в случайных стычках, в одной из которых потерял правый глаз. После двух лет военной жизни Камоэнс вернулся в 1551 году. в Лиссабон.
Во время церковной процессии он тяжело ранил высокопоставленное придворное лицо и был посажен в тюрьму. Следствие длилось 9 месяцев, и хотя поэт был помилован королём Жуаном III, это было сделано под условием отъезда на службу в Индию. В марте 1553 года отплывает рядовым матросом в Гоа.
Во время шестимесячного плавания, как и во время заключения в тюрьме, Камоэнс писал первые песни прославившего его эпоса.
В Индии он участвовал в нескольких сражениях (в Малабаре), затем провёл более года в Гоа, писал стихи, участвовал в путешествии в Мекку. Во время деятельной и полной приключениями жизни своей в Африке и Индии сам поэт, как он говорит в «Лузиадах» про Цезаря, «берётся то за меч, то за перо».
По случаю вступления в должность нового вице-короля колонии Франсишку Баррету Камоэнс ставит свою пьесу «Деяния Филодема».
В 1556 году за сатирическую пьесу о нравах в колонии Баррету высылает его в другую португальскую колонию, Макао, где Камоэнс получает назначение на довольно видную административную должность – смотрителя имущества отсутствующих и пропавших без вести лиц в Макао.
Камоэнс заканчивает «Лузиады», но затем один из временных комендантов Макао обвиняет его в проступках по службе и увозит с собой пленным на корабле. Корабль, направляясь в столицу Сиама Аюттхаю, ошибся в навигации в Сиамском заливе, и вместо Чаупхраи вошёл в другую реку (Мэклонг) и сел там на мель.
Поэту пришлось плыть на берег, держась за кусок дерева. При этом ему удалось спасти рукопись «Лузиад». Добравшись до Гоа, он потребовал суда и был оправдан. После различных других злоключений Камоэнсу удалось наконец «с больным сердцем и пустым кошельком» вернуться на родину (1570).
Ещё в Гоа, в 1561 году, Камоэнс получил известие о смерти своей возлюбленной; сила и продолжительность его горя доказывается многочисленными стихотворениями.
В 1570 году Камоэнс добирается до Лиссабона, где начинает хлопотать о публикации «Лузиад». В 1572 году выходит из печати поэма «Лузиады», воспевающая открытие Индии Васко да Гама. Камоэнс посвятил её королю Себастиану, который назначил ему небольшую, но всё же кое-как спасавшую его от нужды пожизненную пенсию. Размер пенсии был в 4 раза ниже, чем средний доход плотника.
Дополнительные деньги Камоэнсу приносил мальчик-слуга, привезённый из Мозамбика, который собирал милостыню на улицах Лиссабона. Несмотря на то, что поэма вызвала общее восхищение, творцу «Лузиад» пришлось доживать дни свои в бедности; к ней присоединилось горе о потере независимости Португалии.
«Я умираю не только в отечестве, но и с ним вместе», – восклицает поэт в письме к своему другу.
В поэме «Лузиады» Камоэнс воспевает потомков Луза – друга или сына Бахуса, который, по сказаниям, поселился в Португалии и был там королём. Поэма состоит из 10 песен, заключающих в себе 1102 октавы. Ни один из европейских народов не имеет национального эпоса, подобного «Лузиадам».
Камоэнс воспевает всё, что составляет славу португальцев, все выдающиеся исторические события и происшествия; он рассказывает об открытии Васко да Гамы, вплетая в рассказ эпизоды из португальской истории. Горячий патриот, Камоэнс стремился обессмертить героические подвиги и национальные традиции своих соотечественников.
С прелестью стиха поэма Камоэнса соединяет верную передачу фактов, так что Камоэнс может быть назван лучшим историком своей страны. Камоэнс – великий мастер рисовать картины природы; в особенности ему удается описание моря.
«Португальский Гомер» был также и превосходным лириком: в его нежных и грациозных песнях, одах, элегиях и эклогах отражается вся его несчастная жизнь.
Первый сборник стихотворений Камоэнса, «Стихи, поделённые на пять частей», появился уже после его смерти, в 1595 году; вторая часть, «Рифмы» – в 1616 году. В молодости Камоэнс написал три драматические пьесы: «Царь Селевк», «Дело Филодема» и «Амфитрион», не имевшие продолжительного успеха.
Поэма Камоэнса переведена на все европейские языки, даже по нескольку раз; так, например, на французском существует 9 переводов. По-русски переводились отрывки Жуковским. Жизнь Камоэнса вдохновила многих поэтов и драматургов: Антонио де Кастильо, Фред. Галм, Деланда.
Особенно известна поэма Алмейда Гаррета «Камоэнс», последние строфы которой заключают в себе жестокий упрёк соотечественникам за горькую судьбу поэта. В настоящее время слава Камоэнса чрезвычайно велика в Португалии.
Горячий патриотизм, которым проникнуты «Лузиады», много содействовал пробуждению португальской национальности в 1640 году. По решению парламента в 1860 году в Лиссабоне воздвигнут памятник Камоэнсу работы скульптора Баштуша.
Заболев чумой, он умер 10 июня 1580 году и похоронен в церкви св. Анны. 16 лет спустя дон Гонсало Кутинью поставил на том месте, где предполагалась могила Камоэнса, надгробный камень с надписью. Лиссабонское землетрясение в 1755 году разрушило до основания церковь св. Анны.
В 1855 году собрали предполагаемые останки Камоэнса и похоронили их, а в 1880 году, перед торжественным празднеством трёхсотлетия смерти Камоэнса, эти предполагаемые останки его, так же как и останки Васко да Гамы, были перенесены с королевскими почестями и похоронены в монастыре Жеронимуш, в Белеме – одном из районов Лиссабона: гроб с прахом Васко да Гамы – по левую руку, а с прахом Камоэнса – по правую руку гробницы короля Себастиана.
Творчеству Камоэнса в Португалии придаётся особое значение. День смерти Луиса Камоэнса (10 июня) отмечается португальским сообществом как День Португалии – День Камоэнса. В честь Камоэнса названы кратер на Меркурии и крупнейшая литературная премия португалоязычных стран.
Источник: http://stuki-druki.com/authors/Camoes.php
Лузиады
Поэма открывается посвящением королю Себастьяну, после чего автор переходит непосредственно к рассказу об экспедиции Васко да Гамы, в результате которой был открыт морской путь в Индию.
Дружины Луза — в средние века считалось, что римское название Португалии Лузитания произошло от имени некоего Луза, — отчаливают от родных берегов. Пока герои борются с морской стихией, на Олимпе собираются боги, чтобы решить участь лузитан.
Вакх, считающий себя владыкою Индии, опасается потерять свою власть и влияние в этих краях и склоняет богов обречь лузитан на гибель за дерзость, но покровительство Юпитера, Марса и Венеры спасает отважных.
Тем временем путешественники достигают берегов Африки, где к их кораблям подплывают челны с туземцами. От них лузитане узнают, что остров, неподалёку от которого они бросили якорь, называется Мозамбик и что его коренное население привержено исламу, хотя и находится под властью христиан.
Туземцы предлагают путешественникам своего кормчего, который поможет им добраться до берегов Индии. На другой день к лузитанам приезжает правитель острова. Выслушав рассказ чужеземцев об их родных местах, о цели их путешествия, он проникается к ним острой завистью и решает захватить их корабли.
Вакх, не оставивший, несмотря на решение совета богов, замысла погубить путешественников, принимает обличье мудреца, с мнением которого считается весь Мозамбик, и является к правителю острова, чтобы подбодрить того в решении погубить путешественников. Когда наутро те сходят с корабля на берег, чтобы пополнить запасы пресной воды, их поджидают вооружённые туземцы.
Завязывается жестокий бой, из которого португальцы выходят победителями. Тогда правитель Мозамбика посылает к ним гонца с извинениями и кормчего, которому приказано сбить путешественников с пути.
Продолжение после рекламы:
Через некоторое время лузитане подплывают к славящемуся своим богатством острову Килоа, однако покровительствующая им богиня Цитера нарушает спокойствие стихии, и из-за сильного ветра моряки не могут пристать к острову, где их ожидал бы враждебный приём.
Тогда коварный кормчий объявляет, что неподалёку есть ещё один остров, Момбаса, где живут христиане, хотя на самом деле он населён непримиримыми и воинственными мусульманами. Подплыв к Момбасе, португальцы бросают якорь.
Вскоре появляются мавры, которые приглашают португальцев на берег, но Васко да Гама сначала посылает с ними только двух моряков, дабы те убедились, что на острове действительно живут христиане.
Вакх, зорко следящий за путешественниками, на сей раз принимает обличье христианского священника и вводит посланцев в заблуждение.
Но когда на следующий день армада направляется к острову, Венера и послушные ей нимфы, подняв страшное волнение на море, преграждают ей путь, Васко да Гама, поняв, что его корабли спасло Провидение, воссылает хвалу небу, а Венера просит Юпитера защитить народ, которому она покровительствует, от происков Вакха. Тронутый ее мольбами, Юпитер открывает ей, что кораблям Васко да Гамы суждено доплыть до берегов Индии и что перед португальцами впоследствии склонятся Мозамбик, Диу, Гоа.
Следующий остров, который встречают путешественники на своём пути, — Малинди, об искренности и честности правителя которого португальцы уже наслышаны.
Посланец Васко да Гамы рассказывает королю Малинди о злоключениях путешественников, и исполненный дружелюбия правитель острова на следующий день сам является на корабль Васко да Гамы засвидетельствовать тому своё уважение.
Португальцы тепло встречают короля и его свиту, радушно показывают ему весь корабль. Изумлённый правитель Малинди интересуется страной, откуда прибыли путешественники, ее историей.
Васко да Гама рассказывает о прошлом своей родины, о ее героях, их деяниях, о смене королей, о мужестве португальцев, их завоеваниях, о том, как он сам решился на подобное предприятие. Потрясённый, правитель Малинди устраивает в честь путешественников пышное празднество, после которого они снова отправляются в путь.
Брифли бесплатен благодаря рекламе:
Тем временем Вакх, не устающий чинить преграды португальцам, спускается в подводные владения Нептуна и призывает того отомстить лузитанам за дерзкое желание покорить новые земли и моря, посягнув тем самым на власть Нептуна.
Вакх не скрывает от владыки моря — он сам опасается португальцев до такой степени, что готов нарушить волю Юпитера и решение совета богов. Возмущённый Нептун соглашается покарать мореходов. Тем временем наступает ночь и сон одолевает путешественников.
Чтобы не задремать, один из них решает вспомнить о подвигах двенадцати португальских кавалеров, которые во времена Жуана I отправились в Англию защищать честь двенадцати английских дам. Рассказ прерывает известие о приближении сильнейшей бури; ее послал Нептун на погибель морякам.
Хотя лузитане мужественно и самоотверженно борются со стихией, корабли их готовы пойти ко дну, и тогда Васко да Гама обращается к Провидению с просьбой о помощи. Молитва его услышана — ветер утихает.
Наконец путешественники достигают берегов Индии. Среди толпы, окружившей на берегу посланца Васко да Гамы, оказывается араб, знающий испанский язык. Он поднимается на корабль Васко да Гамы и рассказывает тому об этой земле, ее народе, их верованиях и обычаях.
Затем Васко да Гама отправляется к правителю этих земель и предлагает ему заключить соглашение о дружбе и торговле. Пока властитель собирает совет, чтобы решить, какой ответ дать португальцам, те приглашают к себе на корабль Катуала, одного из правителей этих земель.
Показывая ему висящие повсюду портреты своих прославленных предков, путешественники ещё раз вспоминают свою историю.
Вакх делает ещё одну попытку помешать лузитанам: он является во сне одному из индийских мусульман и предостерегает того против чужеземцев. Проснувшись, человек этот собирает единоверцев, и они вместе идут к властелину, перед которым обвиняют португальцев в дурных помыслах и грабежах.
Это заставляет властелина задуматься. Он призывает Васко да Гаму и бросает ему в лицо услышанные от своих подданных обвинения, но отважный португалец доказывает свою невиновность и получает разрешение вернуться на корабль.
Узнав от одного из мавров, что мусульмане поджидают торговый флот из Мекки, надеясь с его помощью расправиться с португальцами, Васко да Гама принимает решение тут же отправиться в обратный путь, тем более что погода благоприятствует путешествию.
Однако он сильно сокрушается, что не смог утвердиться в Индии и заключить с ее властелином выгодный для Португалии союз, Все же цель достигнута — путь к далёкой желанной земле разведан.
Венера продолжает заботиться о мореходах и, чтобы дать им отдохновение, посылает на пути прекрасное видение — остров Любви, где обитают радостно встречающие героев нимфы и нереиды. Здесь путешественников ждёт радость любви, счастье, покой.
На прощание одна из нимф открывает лузитанам будущее: они узнают, как португальцы утвердятся на встреченных им по пути землях и — самое главное — в Индии, что произойдёт на их родине, которая всегда будет славить своих отважных героев.
Этим возвышенным славословием в честь участников похода и заканчивается поэма.
Источник: https://briefly.ru/kamoens/luziada/
Автор Луис де Камоэнс
Луи́с де Камо́энс (Луи́ш Ваш ди Камо́йнш, порт. Luís Vaz de Camões. около 1524, предположительно Лиссабон — 10 июня 1580, Лиссабон) — португальский поэт, живший в XVI веке, автор поэмы «Лузиады». Этот великий поэт описал в своём произведении плавание к берегам Индии.
Детство и юностьСведения о жизни Камоэнса чрезвычайно скудны и иногда противоречивы. Считается, что Камоэнс родился в 1524 году, предположительно в Лиссабоне. Он происходил из старинного и богатого галисийского рода, один из членов которого, Васко Пирес де Камоэнс (порт. Vasco Pires de Camões), в 1370 году бежал по политическим причинам в Португалию.
Он был не только выдающимся воином, но и блестящим поэтом-трубадуром. Дед поэта по материнской линии, Антао, был женат на родственнице Васко да Гама. По некоторым сведениям, мать Камоэнса, дона Ана (порт. Ana de Sá e Macedo), умерла очень рано; отец его, Симон (порт. Simão Vaz de Camões), женился вторично и уехал в Индию капитаном корабля.
Близ Гоа он потерпел кораблекрушение и вскоре умер, весть о чём дошла в Лиссабон только в 1553 году.
Детство своё Камоэнс провёл в обществе заботливой и любящей мачехи, под опекой дяди, дона Бенто, учёного монаха-аскета.
Камоэнс учился в Коимбре, сначала в монастырской школе, потом в университете, где приобрёл знание языков и большую начитанность в древне- и новолатинской, греческой, испанской, итальянской и португальской поэзии и в истории общей и отечественной.
В 1537—1542 годах обучался в Коимбрском университете, где Камоэнс начинает писать, примыкая в своих первых опытах к школе Са-де-Миранда; но уже тогда в нём заметна любовь ко всему народному — к легендам, сказкам, пословицам, песням и романсам. Предположительно к университетскому периоду относится комедия «Амфитрион» (порт. Anfitriões).
ТворчествоЛюбовный эпизод в его жизни влечёт за собой ссору с дядей, вследствие чего Камоэнс оставляет университет, не получив учёной степени. Около 1542 года, примирившись с дядей, Камоэнс отправляется искать счастья в Лиссабон. Здесь он получает место домашнего учителя в доме графа Норонья.
Впервые увидев в церкви в 1544 году фрейлину королевы Катерину де Атаиде (порт. Caterina de Ataíde), дочь высокопоставленного придворного лица, Камоэнс тотчас же страстно влюбился в неё. Желание чаще видеться с ней побудило Камоэнса хлопотать о доступе ко двору, что и удалось ему благодаря содействию графа Норонья.
Как поэт-импровизатор, драматург, режиссёр и актёр в устраиваемых им спектаклях во время придворных празднеств, Камоэнс имел случай отличаться в присутствии возлюбленной, чаще видеться с ней и искать взаимности.
Любовь его не осталась тайной; она возбудила негодование семьи де Атаида; завистники и соперники втянули поэта в ссоры и неприятности, и в начале 1549 года Камоэнс был выслан из Лиссабона по указу короля.
Военная служба
Беспомощное положение заставило его поступить на военную службу. Определённый в гарнизон Сеуты, он храбро сражался в случайных стычках, в одной из которых потерял правый глаз. После двух лет военной жизни Камоэнс вернулся в 1551 году. в Лиссабон.
Во время церковной процессии он тяжело ранил высокопоставленное придворное лицо и был посажен в тюрьму. Следствие длилось 9 месяцев, и хотя поэт был помилован королём Жуаном III, это было сделано под условием отъезда на службу в Индию. В марте 1553 года отплывает рядовым матросом в Гоа.
Во время шестимесячного плавания, как и во время заключения в тюрьме, Камоэнс писал первые песни прославившего его эпоса.В Индии он участвовал в нескольких сражениях (в Малабаре), затем провёл более года в Гоа, писал стихи, участвовал в путешествии в Мекку.
Во время деятельной и полной приключениями жизни своей в Африке и Индии сам поэт, как он говорит в «Лузиадах» про Цезаря, «берётся то за меч, то за перо». По случаю вступления в должность нового вице-короля колонии Франсишку Баррету Камоэнс ставит свою пьесу «Деяния Филодема».
В 1556 году за сатирическую пьесу о нравах в колонии Баррету высылает его в другую португальскую колонию, Макао, где Камоэнс получает назначение на довольно видную административную должность — смотрителя имущества отсутствующих и пропавших без вести лиц в Макао.
Камоэнс заканчивает «Лузиады», но затем один из временных комендантов Макао обвиняет его в проступках по службе и увозит с собой пленным на корабле. Корабль, направляясь в столицу Сиама Аюттхаю, ошибся в навигации в Сиамском заливе, и вместо Чаупхраи вошёл в другую реку (Мэклонг) и сел там на мель.
Поэту пришлось плыть на берег, держась за кусок дерева. При этом ему удалось спасти рукопись «Лузиад». Добравшись до Гоа, он потребовал суда и был оправдан. После различных других злоключений Камоэнсу удалось наконец «с больным сердцем и пустым кошельком» вернуться на родину (1570).
Ещё в Гоа, в 1561 года, Камоэнс получил известие о смерти своей возлюбленной; сила и продолжительность его горя доказывается многочисленными стихотворениями.
Лузиады
В 1570 году Камоэнс добирается до Лиссабона, где начинает хлопотать о публикации «Лузиад». В 1572 году выходит в печать поэма «Лузиады», воспевающая открытие Индии Васко де Гама.[2] Камоэнс посвятил её королю Себастиану, который назначил ему небольшую, но всё же кое-как спасавшую его от нужды пожизненную пенсию.
Размер пенсии был в 4 раза ниже, чем средний доход плотника. Дополнительные деньги Камоэнсу приносил мальчик-слуга, привезённый из Мозамбика, который собирал милостыню на улицах Лиссабона.
Несмотря на то, что поэма вызвала общее восхищение, творцу «Лузиад» пришлось доживать дни свои в бедности; к ней присоединилось горе о потере независимости Португалии. «Я умираю не только в отечестве, но и с ним вместе», — восклицает поэт в письме к своему другу.
Надгробие могилы Камоэнса в монастыре Жеронимуш, ЛиссабонВ поэме «Лузиады» Камоэнс воспевает потомков Луза — друга или сына Бахуса, который, по сказаниям, поселился в Португалии и был там королём. Поэма состоит из 10 песен, заключающих в себе 1102 октавы. Ни один из европейских народов не имеет национального эпоса, подобного «Лузиадам».
Камоэнс воспевает всё, что составляет славу португальцев, все выдающиеся исторические события и происшествия; он рассказывает об открытии Васко да Гамы, вплетая в рассказ эпизоды из португальской истории. Горячий патриот, Камоэнс стремился обессмертить героические подвиги и национальные традиции своих соотечественников.
С прелестью стиха поэма Камоэнса соединяет верную передачу фактов, так что Камоэнс может быть назван лучшим историком своей страны. Камоэнс — великий мастер рисовать картины природы; в особенности ему удается описание моря.
«Португальский Гомер» был также и превосходным лириком: в его нежных и грациозных песнях, одах, элегиях и эклогах отражается вся его несчастная жизнь.
Первый сборник стихотворений Камоэнса, «Стихи, поделённые на пять частей», появился уже после его смерти, в 1595 году; вторая часть, «Рифмы» — в 1616 году.
В молодости Камоэнс написал три драматические пьесы: «Царь Селевк», «Дело Филодема» и «Амфитрион», не имевшие продолжительного успеха. Поэма Камоэнса переведена на все европейские языки, даже по нескольку раз; так, например, на французском существует 9 переводов. По-русски переводились отрывки Жуковским.
Жизнь Камоэнса вдохновила многих поэтов и драматургов: Антонио де Кастильо, Фред. Галм, Деланда. Особенно известна поэма Алмейда Гаррета «Камоэнс», последние строфы которой заключают в себе жестокий упрёк соотечественникам за горькую судьбу поэта. В настоящее время слава Камоэнса чрезвычайно велика в Португалии. Горячий патриотизм, которым проникнуты «Лузиады», много содействовал пробуждению португальской национальности в 1640 году. По решению парламента в 1860 году в Лиссабоне воздвигнут памятник Камоэнсу работы скульптора Баштуша.
Посмертная слава
Заболев чумой, он умер 10 июня 1580 году и похоронен в церкви св. Анны. 16 лет спустя дон Гонсало Кутинью поставил на том месте, где предполагалась могила Камоэнса, надгробный камень с надписью. Лиссабонское землетрясение в 1755 году разрушило до основания церковь св. Анны.
В 1855 году собрали предполагаемые останки Камоэнса и похоронили их, а в 1880 году, перед торжественным празднеством трёхсотлетия смерти Камоэнса, эти предполагаемые останки его, так же как и останки Васко да Гамы, были перенесены с королевскими почестями и похоронены в монастыре Жеронимуш, в Белеме — одним из районов Лиссабона: гроб с прахом Васко да Гамы — по левую руку, а с прахом Камоэнса — по правую руку гробницы короля Себастиана.
Творчеству Камоэнса в Португалии придаётся особое значение. День смерти Луиса Камоэнса (10 июня) отмечается португальским сообществом как День Португалии — День Камоэнса. В честь Камоэнса названы кратер на Меркурии и крупнейшая литературная премия португалоязычных стран.
Редактировать описание
Обсудить Добавить книгу
Авторы
Составители
Жанры
Категории
Формат
Года написания
Все 1000 1011 1040 1064 1088 1100 1170 1172 1176 1179 1181 1185 1188 1196 1208 1210 1212 1275 1290 1300 1307 1317 1325 1342 1343 1355 1361 1374 1392 1418 1474 1480 1484 150 1515 1532 1533 1546 1550 1556 1564 1572 1580 1591 1593 1594 1598 1600 1602 1603 1604 1605 1607 1611 1613 1614 1615 1616 1620 1623 1625 1626 1627 1630 1631 1634 1635 1636 1637 1640 1641 1644 1645 1651 1656 1657 1658 1659 1661 1662 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1675 1677 1678 1682 1683 1686 1691 1693 1694 1695 1697 1700 1707 1710 1713 1715 1716 1719 1720 1721 1722 1724 1726 1727 1730 1731 1732 1734 1740 1742 1743 1748 1749 1750 1751 1753 1755 1756 1759 176 1760 1762 1764 1766 1768 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1781 1782 1786 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1802 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 27 до н.э. 335 до н.э. 355 до н.э. 380 до н.э. 385 до н.э. 403 до н.э. 405 до н. э. 406 до н.э. 407 до нэ 409 до н.э. 411 до н.э. 414 до н.э. 417 до н.э. 428 до н.э. 429 до н.э. 431 до н.э. 433 до н.э. 441 до н.э. 443 до н.э. 444 до н.э. 453 до н.э. 458 до н.э. 56 58 до н. э. 62 63 64 65 700 до н.э. 850 до н.э. 935 954 976 986 II в. III в. VI в. VIII в. X в. XI в. XIII в. XIV в. XIX в. XV в. XVI в. XVII в. XVIII в. XVIII—XVII века до н.э.
Русское издание
Язык оригинала
Все абхазский азербайджанский албанский английский арабский армянский белорусский болгарский венгерский вьетнамский голландский греческий грузинский датский древнегреческий иврит идиш индонезийский исландский испанский итальянский казахский киргизский китайский корейский курдский латынь латышский литовский македонский молдавский немецкий норвежский Персидский польский португальский румынский русский санскрит сербохорватский словацкий словенский таджикский турецкий тюркменский узбекский украинский урду фарси финский французский хинди чешский шведский эстонский японский
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Все BookNest Fantasy Awards Buchpreis der Stiftung Ravensburger Verlag Winners Euregio-Schüler-Literaturpreis European Union Prize For Literature Fantasy Stabby Awards National Book Award Neffy Awards Stiftung Ravensburger Verlag «Золотой кинжал» «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» «Русская премия» АБС-премия Американская книжная премия Астрея Ауреалис Аэлита Басткон Белое пятно Беляевская премия Британская национальная книжная премия Британская премия фэнтези Бронзовая Улитка Бронзовый Икар Букеровская премия Великое Кольцо Всемирная премия фэнтези Гонкуровская премия Готорнденская премия Гудридс Дитмар Дублинская премия Звёздный Мост Зиланткон Интерпресскон Китайская премия «Галактика» Китчис Литературная премия имени Номы Локус Медаль Джона Ньюбери Международная премия по фантастике Мемориальная премия Джона Кэмпбелла Мемориальная премия Теодора Старджона Меч без имени Мечи Мифопоэтическая премия Наутилус Национальная книжная премия Национальный бестселлер Немецкая фантастическая премия Неффи Нобелевская премия Оранж Премии “Кинжал” от Ассоциации писателей-криминалистов Премии конвента ДрагонКон Премия “Алекс” Премия “Дети ночи” премия “НОС” Премия “Хьюго” Премия SFinks Премия WORDS AWARD Премия «505 по Кельвину» Премия «Боб Моран» Премия «Большая книга» Премия «Спутник» Премия «Это – хоррор» Премия Агаты Кристи Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора премия Акутагавы премия Аполло премия Артура Ч. Кларка Премия Бетти Траск Премия блогеров в области детской и подростковой литературы Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики Премия Брэма Стокера Премия Вальтера Скотта Премия Вудхауса премия Гёте Премия Геффена премия Дадзая Осаму Премия Джеймса Тейта Премия Джеймса Типтри младшего Премия Дэвида Геммела премия Ёмиури Премия журнала «Nowa Fantastyka» Премия Жюли Верланже Премия за лучшую иностранную книгу Премия Игнотуса Премия им. Януша А. Зайделя Премия имени Сандзюго Наоки Премия имени Ширли Джексон Премия имени Эстер Глен Премия Индевор Премия Коста (Уитбред) Премия Курта Лассвица Премия литературного совершенства Премия Лорда Рутвена Премия Медичи Премия Международной Гильдии Ужаса Премия Небьюла Премия Ниро Вульфа Премия Нокт премия О.Генри премия Прометей премия Ромуло Гальегоса премия Сомерсета Моэма Премия Стрега Премия Сэйун Премия Танидзаки премия Триумф премия Фемина Премия Филипа К. Дика / Лучшая НФ-книга в США Премия Фолкнера Премия читателей журнала “Science Fiction Chronicle” Премия читателей журнала «Азимов» премия Эдгара Аллана По премия Эдогавы Рампо Премия Юкио Мисимы Пулитцеровская премия РосКон Рукопись года Русский Букер Сайдвайз Стеклянный ключ Странник Фанкон Фолио Хоррор-итоги на ФантЛабе
Герои
Возрастная рекомендация
Все 0+ 12+ 16+ 18+ 3+ 6+ 9+ Планета НФ – премия блогеров Редактировать описание
Источник: http://librebook.me/list/person/luis_de_kamoens
Луис де Камоэнс, символ португальской культуры
« – Вы такой одинокий? – Как Вам сказать … « Воспоминанья горькие Вы вновь врываетесь в мой опустелый дом …» – Вы сочинили? – Нет. Это Камоэнс, португальский поэт, он уже умер. – Ах, Боже мой! – В 16 веке. – В 16 веке?
– Представьте себе, на редкость грустная биография: сражался, страдал, потерял глаз, впоследствии умер нищим.»
Из этого минутного диалога из «Покровских ворот» большинство россиян узнало о существовании португальского поэта Камоэнса. Справедливости ради надо сказать, что не многих иностранных поэтов мы, россияне, знаем.
Между тем, Луис де Камоэнс является символом португальской культуры, национальным достоянием, он почитается в стране не только как великий поэт, но и как историк.
Его поэма «Лузиады» рассказывает об истории Португалии от её заселения до открытия морского пути в Индию экспедицией Васко да Гамы в 1498 году. В Португалии поэму чтут как национальный эпос.
Написанная интересным стихом, с завораживающими описаниями природы, особенно морских пейзажей, она воспевает выдающиеся события из истории страны, в том числе эпоху первооткрывателей.
Частично «Лузиады» переводили на русский язык Ломоносов и Жуковский. В 1788 году переводчиком А.И. Дмитриевым был сделан прозаический пересказ. Только в 1988 году вышла книга в русском переводе О.А. Овчаренко. Кроме этого были переведены и романтические стихотворения Камоэнса.
Предки Камоэнса родом из Галисии, северной провинции Испании, расположенной как бы в продолжение Португалии вдоль побережья Атлантики. Родился Луис де Камоэнс предположительно в 1524 году в Лиссабоне, учился в Коимбре, в школе и университете. На современном языке его специальность звучит как лингвист, филолог.
Первые литературные опыты Камоэнса и его интерес к народному творчеству относятся ко времени обучения в университете в 1537 – 1542 годах. В 1542 году молодой человек приезжает в Лиссабон и устраивается на работу домашним учителем.
В 1544 году без ума влюбляется в придворную даму. Чтобы чаще видеть её, находит возможность бывать при королевском дворе. Здесь проявляется необыкновенный талант Луиса не только как поэта – импровизатора, но и драматурга, режиссёра, актёра.
Пылкая страсть юноши к своей возлюбленной не остаётся незамеченной её родителями, которые, не будучи обрадованы этим обстоятельством, способствовали высылке Камоэнса из Лиссабона. В 1549 году поэт вынужден был поступить на военную службу, которая проходила в гарнизоне Сеуты. В одном из боёв он был ранен, в результате чего потерял глаз.
В 1551 году Камоэнс оставляет военную службу и возвращается в Лиссабон. Однако, пребывание его в столице длилось недолго. В одной из уличных стычек вспыльчивый юноша тяжело ранит человека и попадает в тюрьму.
В те колониальные времена потребность в живой силе была слишком велика и содержать не закоренелых преступников в тюрьме было большой роскошью. Так наш герой снова оказывается на военной службе, на этот раз в качестве матроса отправляется в Индию, в Гоа.
Полгода, проведённые в пути, поэт проводит с пользой – он пишет «Лузиады».
Но и в Индии злоключения не прекращаются. В 1556 году за сатиру на жизнь колониального Гоа Камоэнса отправляют в другую португальскую колонию, Макао. Здесь поэт подтверждает известную истину о том, что талантливый человек талантлив во всём.
Его назначают на административную должность, с функциональными обязанностями которой он с успехом справляется. Однако, вспыльчивый характер способствует появлению новых врагов. Его обвиняют в злоупотреблениях, арестовывают и отправляют в Сиам.
Помогло несчастье – кораблекрушение, Камоэнсу удаётся спастись и добраться до Португалии. Что немаловажно – с рукописью «Лузиад».
В 1572 году поэма была опубликована и привела в восхищение всех её прочитавших. Однако, материальных выгод автору публикация не принесла. В 1580 году гордость Португалии, её национальное достояние умер в нищете. В настоящее время останки поэта погребены в монастыре Жиронимуш, в Белене, рядом с гробницей другого национального героя, Васко да Гама, чей подвиг описан в эпосе «Лузиады».
Ежегодно, 10 июня, в день смерти Луиса де Камоэнса, страна отмечает День Португалии. Иначе его называют Днём Камоэнса.
Юрий Трифонов.
Источник: http://AboutPortugal.ru/str/22/