Краткая биография бхавабхути

“Последние деяния Рамы” Бхавабхути в кратком содержании

Пьеса в стихах и прозе, основанная на содержании последней книги “Рамаяны”

Освободив Ситу из заточения на Ланке и убив ее похитителя царя демонов Равану, Рама вместе с женой возвращается в Айодхью, где теперь безмятежно и счастливо протекают дни их жизни. В один из таких дней Сита и Рама осматривают картинную галерею, на многих полотнах которой запечатлена их былая судьба.

Печальные события прошлого чередуются на картинах с радостными, слезы на глазах супругов сменяются улыбкой, пока утомленная вновь пережитыми волнениями Сита не засыпает на руках растроганного Рамы.

Совет

И как раз в этот момент появляется царский слуга Дурмукха, который сообщает о недовольстве среди народа, порицающего Раму за то, что он принял обратно жену, запятнавшую свою честь пребыванием в доме царя демонов.

Обратите внимание

Долг любящего супруга, уверенного в чистоте и верности Ситы, требует от Рамы презреть ложные подозрения, но долг государя, идеалом которого является Рама, повелевает ему изгнать Ситу, возбудившую ропот подданых. И Рама – как это ему ни горько – вынужден приказать своему брату Лакшмане увезти Ситу в лес.

Проходит двенадцать лет.

Из рассказа лесной нимфы Васанти мы узнаем, что Сита ушла в изгнание беременной и вскоре родила двух близнецов Кушу и Лаву, которых воспитал в своей обители мудрец Вальмики; что ее взяли под свое покровительство богини Земли и реки Ганги, а речные и лесные нимфы стали ее подругами; и что при всем том ее постоянно терзают и обида на Раму, и тоска по нему.

Между тем в лес Дандаку, где живет Сита, дабы покарать некоего вероотступника, который мог бы для других послужить дурным примером, приходит Рама. Окрестности Дандаки знакомы ему по давнему изгнанию в лес вместе с Ситой и пробуждают у него мучительные воспоминания.

Такими же, как прежде, кажутся Раме дальние горы, с которых, как и тогда, доносятся крики попугаев; все те же поросшие кустарником холмы, где скачут резвые лани; так же ласково что-то шепчут шуршанием тростника берега реки.

Но раньше рядом с ним была Сита, и царь с грустью замечает, что потускнела не только его жизнь – бег времени иссушил уже русло реки, поредели пышные кроны деревьев, пугливыми и настороженными выглядят птицы и звери. Рама изливает свою скорбь в горьких сетованиях, которые слышит, склонившись над Рамой, невидимая для него Сита. Она убеждается в том, что Рама, так же как и она, тяжко страдает, лишь прикосновением своей руки дважды спасает его от глубокого обморока, и постепенно негодование сменяется у нее жалостью, обида – любовью. Еще до предстоящего примирения с Рамой она признается себе, что “жало постыдного изгнания” вырвано из ее сердца.

Спустя некоторое время живущие в лесу отшельниками отец Ситы Джанака и мать Рамы Каушалья встречают мальчика, который удивительно похож на Ситу. Этот мальчик действительно один из сыновей Ситы и Рамы – Лава.

Вслед за Лавой появляется сын Лакшманы Чандракету, сопровождающий священного коня, который по обычаю царского жертвоприношения – ашвамедхи должен в течение года бродить, где ему вздумается, обозначая границы царских владений.

Лава дерзко пытается преградить путь коню, и Чандракету, хотя и испытывает безотчетную родственную симпатию к незнакомцу, вступает с ним в поединок. Поединок прерывает оказавшийся неподалеку Рама. В волнении вглядывается Рама в черты Лавы, напоминающие ему Ситу и его самого в юности.

Важно

Он расспрашивает его, кто он, откуда пришел и кто его мать, и Лава отводит Раму в обитель Вальмики, чтобы тот ответил на все его расспросы.

Вальмики предлагает Раме, а также Лакшмане, родичам Рамы и его подданным посмотреть сочиненную им пьесу о жизни Рамы.

Роли в ней играют боги и полубоги, и по ходу пьесы, в которой прошлое все время переплетается с настоящим, непреложно утверждаются невиновность и чистота Ситы, верность Рамы царскому и супружескому долгу, глубина и нерушимость их взаимной любви.

Убежденный божественным представлением народ восторженно славит Ситу, и наконец-то происходит ее полное и окончательное примирение с Рамой.

“Последние деяния Рамы” Бхавабхути в кратком содержании

Источник: https://home-task.com/poslednie-deyaniya-ramy-bxavabxuti-v-kratkom-soderzhanii/

Последние деяния Рамы

Пьеса в стихах и прозе, основанная на содержании последней книги «Рамаяны»

Освободив Ситу из заточения на Ланке и убив её похитителя царя демонов Равану, Рама вместе с женой возвращается в Айодхью, где теперь безмятежно и счастливо протекают дни их жизни. В один из таких дней Сита и Рама осматривают картинную галерею, на многих полотнах которой запечатлена их былая судьба.

Печальные события прошлого чередуются на картинах с радостными, слезы на глазах супругов сменяются улыбкой, пока утомлённая вновь пережитыми волнениями Сита не засыпает на руках растроганного Рамы.

И как раз в этот момент появляется царский слуга Дурмукха, который сообщает о недовольстве среди народа, порицающего Раму за то, что он принял обратно жену, запятнавшую свою честь пребыванием в доме царя демонов.

Долг любящего супруга, уверенного в чистоте и верности Ситы, требует от Рамы презреть ложные подозрения, но долг государя, идеалом которого является Рама, повелевает ему изгнать Ситу, возбудившую ропот подданых. И Рама — как это ему ни горько — вынужден приказать своему брату Лакшмане увезти Ситу в лес.

Продолжение после рекламы:

Проходит двенадцать лет.

Из рассказа лесной нимфы Васанти мы узнаем, что Сита ушла в изгнание беременной и вскоре родила двух близнецов Кушу и Лаву, которых воспитал в своей обители мудрец Вальмики; что её взяли под своё покровительство богини Земли и реки Ганги, а речные и лесные нимфы стали её подругами; и что при всем том её постоянно терзают и обида на Раму, и тоска по нему.

Между тем в лес Дандаку, где живёт Сита, дабы покарать некоего вероотступника, который мог бы для других послужить дурным примером, приходит Рама. Окрестности Дандаки знакомы ему по давнему изгнанию в лес вместе с Ситой и пробуждают у него мучительные воспоминания.

Такими же, как прежде, кажутся Раме дальние горы, с которых, как и тогда, доносятся крики попугаев; все те же поросшие кустарником холмы, где скачут резвые лани; так же ласково что-то шепчут шуршанием тростника берега реки.

Совет

Но раньше рядом с ним была Сита, и царь с грустью замечает, что потускнела не только его жизнь — бег времени иссушил уже русло реки, поредели пышные кроны деревьев, пугливыми и настороженными выглядят птицы и звери. Рама изливает свою скорбь в горьких сетованиях, которые слышит, склонившись над Рамой, невидимая для него Сита. Она убеждается в том, что Рама, так же как и она, тяжко страдает, лишь прикосновением своей руки дважды спасает его от глубокого обморока, и постепенно негодование сменяется у неё жалостью, обида — любовью. Ещё до предстоящего примирения с Рамой она признается себе, что «жало постыдного изгнания» вырвано из её сердца.

Спустя некоторое время живущие в лесу отшельниками отец Ситы Джанака и мать Рамы Каушалья встречают мальчика, который удивительно похож на Ситу. Этот мальчик действительно один из сыновей Ситы и Рамы — Лава.

Вслед за Лавой появляется сын Лакшманы Чандракету, сопровождающий священного коня, который по обычаю царского жертвоприношения — ашвамедхи должен в течение года бродить, где ему вздумается, обозначая границы царских владений.

Лава дерзко пытается преградить путь коню, и Чандракету, хотя и испытывает безотчётную родственную симпатию к незнакомцу, вступает с ним в поединок. Поединок прерывает оказавшийся неподалёку Рама. В волнении вглядывается Рама в черты Лавы, напоминающие ему Ситу и его самого в юности.

Он расспрашивает его, кто он, откуда пришёл и кто его мать, и Лава отводит Раму в обитель Вальмики, чтобы тот ответил на все его расспросы.

Вальмики предлагает Раме, а также Лакшмане, родичам Рамы и его подданным посмотреть сочинённую им пьесу о жизни Рамы.

Роли в ней играют боги и полубоги, и по ходу пьесы, в которой прошлое все время переплетается с настоящим, непреложно утверждаются невиновность и чистота Ситы, верность Рамы царскому и супружескому долгу, глубина и нерушимость их взаимной любви.

Убеждённый божественным представлением народ восторженно славит Ситу, и наконец-то происходит её полное и окончательное примирение с Рамой.

Источник: https://briefly.ru/bhavabhuti/poslednie_dejanija_ramy/

Шрила Прабхупада (краткая биография) – Самбандха

Биография Шрилы Прабхупады, а также история первых лет формирования и развития ИСККОН замечательно описана Шрилой Сатсварупой Госвами в его книге «Прабхупада». Поэтому здесь мы приведем краткую биографию основателя-ачарьи ИСККОН, основанную на этой книге.

В священных писаниях мы находим предсказания прихода Шрилы Прабхупады. Так, в «Брахма-вайварта Пуране» Господь Кришна говорит Гангадеви:

Не бойся. Через 5000 лет после начала Кали-юги придет мой мантра-упасака (личность, поклоняющаяся святому имени) и распространит воспевание святого имени повсюду. Не только в Индии, но и по всему миру люди будут воспевать Харе Кришна.

Обратите внимание

Благодаря этому пению весь мир станет эка-варна (одним сословием), Хари-бхактами. Это будет продолжаться в течение 10 000 лет. После этого Кали-юга начнет идти полным ходом, и тогда, подобно Сарасвати, ты сможешь скрыться под землей.

В «Чайтанья Мангале» Господь Чайтанья говорит:

Я хочу наводнить весь мир воспеванием святого имени. Я лично приду и наводню Индию харинама-санкиртаной. Мой сенапати-бхакта (главнокомандующий преданных) придет, будет проповедовать в дальних странах и наводнит весь мир воспеванием.

Кроме этого, мы находим предсказания о приходе Шрилы Прабхупады и ИСККОН у Бхактивинода Тхакура и в произведениях других ачарьев.

Читайте также:  Краткая биография мерсье

Шрила Прабхупада родился 1 сентября 1896 года в Калькутте и был наречен Абхаем Чараном Де. Его отца, торговца тканями, звали Гоур Мохан Де, а мать – Раджани.

Согласно бенгальской традиции родители пригласили в дом астролога, чтобы тот составил гороскоп ребенка, и очень обрадовались, услышав благоприятные предсказания.

В числе прочего астролог предсказал, что когда Абхаю исполнится семьдесят лет, он пересечет океан, станет великим религиозным проповедником и откроет сто восемь храмов.

Абхай жил в доме 151 на Харрисон Роуд, в индийском квартале северной части Калькутты.

Отец Абхая, Гоур Мохан Де, принадлежал к аристократической купеческой касте суварна-ваник, к семейству, которое вело свою родословную от древнего мудреца Гаутамы.

Напротив дома Де находился храм Радхи-Говинды, где на протяжении полутора веков родственники Абхая поклонялись Божествам Радхи-Говинды. Каждое утро Абхай Чаран приходил в этот храм вместе со своей матерью, отцом или слугой.

Важно

Гоур Мохан был чистым вайшнавом и воспитывал сына так, чтобы тот рос в сознании Кришны. Поскольку родители Гоура Мохана тоже были вайшнавами, он никогда в жизни не притрагивался к мясу, рыбе, яйцам, не пил чая и кофе.

Каждый вечер, вернувшись из лавки, он садился перед домашним алтарем и с благоговением проводил службу Господу Кришне.

Мягкий и добрый по природе, он никогда не наказывал Абхая, Даже если порой ему нужно было приструнить сына, он, прежде чем сделать это, приносил ему свои извинения:

Ты – мой сын, и потому я должен тебя наказать. Это мой долг. Даже отцу Чайтаньи Махапрабху приходилось наказывать своего сына, так что не взыщи.

Гоур Мохан хотел, чтобы его сын вырос преданным: он мечтал, чтобы Абхай стал слугой Радхи и Кришны, проповедовал «Бхагаватам» и научился играть на мриданге. Он часто принимал у себя садху и каждый раз просил их:

Благословите, пожалуйста, моего сына, чтобы Шримати Радхарани послала ему Свои благословения.

Когда Абхаю было около шести лет, он попросил отца, чтобы тот дал ему мурти, которому бы он мог поклоняться самостоятельно. Гоур Мохан купил пару маленьких Божеств Радхи-Кришны и подарил их сыну.

С тех пор, что бы ни ел маленький Абхай, он сначала предлагал это Радхе и Кришне. Подражая отцу и священнослужителю из храма Радхи-Говинды, он предлагал своим Божествам масляную лампадку и укладывал Их на ночь спать.

А однажды, вместе с друзьями он устроил настоящую мини Ратха-Ятру, к которой присоединились все жители квартала.

Совет

Когда Абхай учился в колледже, он женился. В это время он также увлекся национально-освободительным движением Ганди. Он отказался от диплома, и отец помог ему устроиться на должность начальника отдела в фармацевтической фирме друга их семьи.

В 1922 году произошла встреча Шрилы Прабхупады со своим духовным учителем Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. Шрила Бхактисиддхантаджи сразу же обратился к нему:

Вы образованные молодые люди. Вы должны проповедовать учение Господа Шри Чайтаньи по всему миру.

На возражение Абхая о том, что сначала Индия должна обрести независимость, он ответил:

Сознание Кришны не зависит от того, кто стоит у власти. Оно так необходимо человечеству, что мы не имеем права ждать, пока Индия обретет независимость.

С того дня Шрила Прабхупада принял Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати в своем сердце духовным учителем. Он начал общаться с преданными Гаудия Матх и изучать труды великих ачарьев.

В 1932 году в Аллахабаде он получил первое и второе посвящение, а в 1935 году во Вриндаване Шрила Бхактисиддхантаджи дал ему наставление всей его жизни:

Если у тебя когда-нибудь будут деньги – печатай книги.

Те же наставления были получены и в последнем письме Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати, которое он написал незадолго до своего ухода в конце 1936 года:

Я совершенно уверен, что, владея английским, ты сможешь донести наши идеи до людей, которые не знают языков (бенгальского и хинди)… Это принесет большое благо и тебе, и твоим слушателям. Я очень надеюсь, что ты сможешь успешно проповедовать на английском языке.

В 1939 году за ученость и эрудицию духовные братья дали ему титул «Бхактиведанта».

В 1944 году, следуя наставлениям своего Гуру Махараджа, Шрила Прабхупада начал выпускать журнал на английском языке «Назад к Богу», через который он проповедовал идеи сознания Кришны. В конце 40-х годов он начал работать над написанием комментария к «Бхагавад-гите», но, помимо этого, он постоянно проповедовал учение Господа Чайтаньи в своих письмах.

Обратите внимание

Шрила Прабхупада писал многим политическим лидерам, включая самого Ганди, влиятельным знакомым, тем людям, чьи статьи он читал, или тем, на чью деятельность обратил внимание, просматривая газеты.

Называя себя их смиренным слугой, он излагал свои взгляды на то, как, обратившись к исконной индийской культуре сознания Кришны, можно разрешить все противоречия, но, как правило, его письма не получали ответа.

В 1950 году Шрила Прабхупада начал все меньше уделять времени бизнесу и семейным делам, и все больше – проповеди. Не встречая поддержки в Гаудия Матх, который в ту пору переживал сложный период, в 1954 году он основал «Лигу преданных», которую видел своего рода духовной Организацией Объединенных Наций.

Тогда же Шрила Прабхупада принял первого ученика. Вскоре он окончательно порвал с семьей, не поддерживавшей его в проповеднической деятельности, и поселился во Вриндаване.

Несмотря на финансовые и другие трудности, Шрила Прабхупада продолжал использовать все возможности для того, чтобы писать и издавать «Назад к Богу».

В 1959 году, получив во сне наставления своего Гуру Махараджа, Шрила Прабхупада принял санньясу от своего духовного брата Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Махараджа. Продолжая жить во Вриндаване, в храме Радха-Дамодары, он начал писать комментарий к «Шримад Бхагаватам», и с большими трудностями ему удалось издать три тома комментариев к Первой Песни.

В 1965 году Шрила Прабхупада начал строить планы поездки с проповеднической миссией в Америку и, получив с большими трудностями все необходимые документы и бесплатный билет на грузовом судне «Джаладута», 13 августа он отправился в путь, чтобы попытаться выполнить указание своего духовного учителя.

С собой он взял только маленький чемоданчик, зонтик, запас крупы, сорок рупий и, самое главное, двести комплектов трехтомника «Бхагаватам».

По дороге он пережил два инфаркта, но, милостью Шримати Радхарани, смог благополучно достичь берегов Америки. Первые несколько месяцев Шрила Прабхупада прожил в семье сына своего знакомого, г-на Агарвала в Батлере. Он выступал в городе перед самой разной аудиторией, а также регулярно беседовал с гостями Агарвалов.

Осенью 1965 года, желая попробовать организовать систематическую проповедь, Шрила Прабхупада переехал в Нью-Йорк. Там он начал давать более или менее регулярные лекции в одной из студий йоги.

Важно

В то же время он написал философское эссе «Введение в Гитопанишад», которое мы сейчас можем прочитать как введение к «Бхагавад-гите как она есть».

Он пробовал связаться со своими духовными братьями из Гаудия Матх, чтобы совместно организовать проповедь на Западе, но не получил поддержки.

Среди слушателей Шрилы Прабхупады была молодежь, относящаяся к только формировавшемуся тогда движению «хиппи». Именно им и было суждено стать первыми последователями Шрилы Прабхупады.

Видя интерес молодежи к духовному посланию, в начале 1966 года он перебрался в район Бауэри – своего рода «столицу» контркультурного движения Нью-Йорка, и, спустя несколько месяцев, его будущие ученики помогли ему организовать первый храм в помещении бывшего магазинчика «Бесценные дары» на Второй Авеню.

Здесь Шрила Прабхупада начал давать регулярные лекции по «Бхагавад-гите», петь киртаны, устраивать воскресные «пиры любви» и всячески заботиться о своих новых друзьях и последователях.

В июле 1966 года Шрила Прабхупада зарегистрировал ИСККОН – Международное Общество Сознания Кришны.

В начале сентября на Джанмаштами он инициировал своих первых учеников, которые дали обеты повторять шестнадцать кругов маха-мантры и следовать четырем регулирующим принципам, а через несколько дней провел первый свадебный обряд для своих учеников. Вместе со своими последователями Шрила Прабхупада начал проводить регулярные харинамы в близлежащем парке.

Спустя некоторое время он приобрел печатный станок и возобновил издание журнала «Назад к Богу». Теперь этот журнал издавали его ученики. С этого началась типография «ИСККОН-пресс», которая с течением времени выросла в международное издательство ББТ – «Бхактиведанта Бук Траст».

Зимой 1967 года ученики Шрилы Прабхупады организовали центр ИСККОН в Сан-Франциско и пригласили его туда. Там Шрила Прабхупада установил Божества Джаганнатхи, которые «случайно» оказались на прилавке одного из магазинчиков восточных товаров. Так появился первый настоящий храм ИСККОН, который назвали «Нью-Джаганнатха Пури».

Совет

В мае 1967 года Шрила Прабхупада вернулся в Нью-Йорк. Здесь с ним случился третий инфаркт, который он пережил лишь по милости Господа Нрисимхи и благодаря искренним молитвам своих учеников.

Читайте также:  Сочинения об авторе светлов

В этом же году в Сан-Франциско состоялась первая Ратха-Ятра, «Праздник колесниц». Летом 1967 года Шрила Прабхупада с несколькими своими учениками вернулся в Индию, чтобы поправить здоровье.

Одному из них он дал посвящение в санньясу и, оставив их проповедовать в Индии, спустя несколько месяцев вернулся назад в Америку.

Миссия сознания Кришны начала расширяться

В конце 1967 года появился центр ИСККОН в Лос-Анджелесе, в 1968-м – в Монреале. Ученики Шрилы Прабхупады отправились в Европу и основали центры в Лондоне и Гамбурге.

В Лондоне им удалось заинтересовать сознанием Кришны членов популярной группы «Битлз», в особенности Джорджа Харрисона, который впоследствии пожертвовал преданным свое поместье, где они организовали замечательный храм – «Бхактиведанта Мэнор».

В Америке, штате Нью-Вирджиния была основана большая ферма «Нью-Вриндаван». К концу 1969 года по всему миру было открыто уже более двадцати храмов ИСККОН.

В 1970 году Шрила Прабхупада, следуя желанию своего Гуру Махараджа, сформировал коллегиальный орган для управления делами Движения – Руководящий Совет ДжиБиСи, а также попечительский совет издательства «Бхактиведанта Бук Траст», занимавшегося переводом и изданием книг Шрилы Прабхупады на разных языках мира. Летом того же года Шрила Прабхупада со своими западными учениками вернулся в Индию, где ему удалось организовать мощную проповедь. Там он начал программу «Пожизненного членства», имевшую целью привлечение друзей и спонсоров ИСККОН. Во Вриндаване, Маяпуре и Бомбее было начато строительство крупных храмов.

В 1971 году Шрила Прабхупада приехал в Россию и, несмотря на запреты и трудности, ему удалось принять одного ученика, Ананту Шанти, посадив таким образом семя сознания Кришны в нашей стране.

В 1972 году была основана первая вайшнавская школа-гурукула в Далласе. В то время начала широко развертываться программа распространения книг (до этого распространялись главным образом журналы).

Как храмы, так и выездные группы санкиртаны начали распространять десятки и сотни тысяч книг Шрилы Прабхупады на разных языках.

Обратите внимание

Эта программа была особенно дорога Шриле Прабхупаде, потому что это было непосредственным указанием его Гуру Махараджа.

За оставшиеся годы Шрила Прабхупада более десяти раз объехал вокруг земного шара, проповедуя, создавая центры, оставляя последователей и руководя делами Движения.

Все это время он продолжал переводить и писать книги – он делал это даже в последние дни своей жизни, прикованный к постели.

Было опубликовано больше 80 томов его книг более чем на тридцати языках и более 150 миллионов экземпляров его произведений было распространено во всем мире при его жизни.

Среди этих книг:

К 1977 году у Шрилы Прабхупады было уже около 5000 инициированных учеников и, как и предсказывал астролог, по всему миру было открыто более сотни храмов.

Шрила Прабхупада оставил этот мир 14 ноября 1977 году в 7:30 вечера в Кришна-Баларам Мандире во Вриндаване, дав личным примером последний урок своим ученикам: урок искусства умирать в сознании Кришны.

Наставления Шрилы Прабхупады в письмах к ученикам:

Источник: http://sambandha.ru/srila_prabhupada/

“Малати и Малхава” Бхавабхути в кратком изложении

Пьеса в стихах и прозе

Бхуривасу, министр царя города Падмавати, и Деварата, министр страны Видарбхи, как только у Бхуривасу родилась дочь Малати, а у Девараты – сын Мадхава, сговорились их обручить. Но царь Падмавати твердо решил выдать замуж Малати за своего любимца – придворного Нандану.

Воспрепятствовать этому браку берется давняя подруга Бхуривасу и Девараты мудрая буддийская монахиня Камандаки.

Она приглашает Мадхаву в Падмавати и во время весеннего празднества устраивает встречу Малати и Мадхавы, во время которой они влюбляются друг в друга и обмениваются своими портретами и клятвами вечной верности.

Важно

Кроме того, Камандаки для осуществления своих планов привлекает на сторону влюбленных сестру Нанданы Мадаянтику. На Мадаянтику нападает вырвавшийся из клетки тигр, но ее спасает друг Мадхавы Макаранда и завоевывает своим мужеством ее сердце.

Не считаясь с просьбами Бхуривасу, Малати и Мадаянтики, царь объявляет о помолвке Малати и Нанданы. В отчаянии Мадхава идет на кладбище, готовый заручиться поддержкой кладбищенских демонов, лишь бы расстроить готовящийся брак.

Но как раз тогда, когда он появляется на кладбище, туда прилетает йогинл Капалакундада с похищенной ею Малати, чтобы наставник йогини чародей Агхорагханта принес красивейшую девушку города в жертву кровавой богине Чамдунде, или Дурге, и обрел неодолимую магическую силу.

Мадхава бросается на защиту Малати, убивает Агхорагханту, а Капалакундала в бессильной злобе клянется отомстить ему и его возлюбленной.

Тем временем идут приготовления к свадьбе Малати и Нанданы. Во время свадебной процессии Малати заходит в храм помолиться богам, и здесь Камандаки переодевает ее, надевает ее венчальный наряд на Макаранду, который в ходе дальнейшей церемонии подменяет невесту. Сама же Камандаки укрывает Мадхаву и Малати в своей обители.

Когда Нандана, оставшись наедине с мнимой Малати, пытается овладеть ею, он неожиданно наталкивается на решительный отпор и, раздосадованный и униженный, отказывается от непослушной невесты.

Успешно выполнив свою миссию, Макаранда вместе с принявшей участие в обмане Мадаянтикой бегут в обитель Камандаки и присоединяются к Малати и Мадхаве.

Однако испытания для влюбленных еще не кончаются. Мадхаве и Макаранде приходится сразиться с городской стражей, преследующей беглецов. А во время схватки прилетает Капалакундада и похищает Малати, намереваясь предать ее жестокой смерти в отместку за гибель Агхорагханты.

Совет

Мадхава, узнав о похищении Малати, в отчаянии готов броситься в реку. Намерены покончить счеты с жизнью и все его друзья и даже Камандаки, чей план внезапно расстроился. Но тут появляется ученица и подруга Камандаки Саудамини, владеющая великими тайнами йоги.

Своим искусством она избавляет Малати от плена и смерти и возвращает ее Мадхаве. Одновременно она оглашает послание царя, в котором тот с согласия Нанданы дозволяет вступить в брак Малати и Мадхаве, Мадаянтике и Макаранде.

Радостное ликование сменяет у участников событий недавние страх и уныние.

Мій ідеал моя мама.
“Малати и Малхава” Бхавабхути в кратком изложении

Источник: https://ukrtvir.com.ua/malati-i-malxava-bxavabxuti-v-kratkom-izlozhenii/

Краткая биография Шрилы Бхактивинода Тхакура

Шрила Тхакур Бхактивинода был рожден 2 сентября 1838 года, в Надии, Западная Бенгалии, Индия. Его семья принадлежала к очень богатому аристократическому роду. Шрила Бхактивенод был женат. В его семье было девять детей, четвертым из которых, был Шрила Бхактиведанта Сарасвати Тхакур.

Распорядок дня Шрилы Бхактивинода Тхакура

Шрила Бхактивенод на протяжении практически всей жизни следовал особому распорядку дня, при этом был грихасткой, что означает семейный человек. Спал он всего два часа в день, с 20:00 до 22.00. В 22:00 он просыпал и до четырех часов утра писал книги. С четырех тридцати до семи утра он воспевал джапу Харе Кришна.

С семи утра до 7:30 переписывался с различными людьми. С 7:30 до 9:30 Тхакур читал Шастры. С девяти тридцати до десяти у него было омовение и Прасад. С десяти до часу дня он работал в правоохранительных органах. С 13:00 до 14:00 отдых дома, обед. С четырнадцати до семнадцати работал. Далее до семи вечера переводил шастры с санскрита на бенгали.

С 19:00 до 20:00 ужин.

Места жизни Чайтаньи

Бхактивенод Тхакур очень сильно желал быть рядом с местами, где находился Чайтанья. И через некоторое время он получает распределение по служебной деятельности в Кришнанагар, расположенный рядом с Навадвипой. Поселившись неподалеку от Навадвипы, Тхакур стал проводить в ней все свободное время.

Он незамедлительно начал собирать информацию о точном расположении мест, где Господь Чайтанья проявлял свою деятельность.

Опросив местных жителей и сверив их показания со старыми картами, относящимися ко второй половине восемнадцатого века и содержащими название “Шри Майапур”, он наконец в 1888 году обнаружил истинное место рождение Господа Чайтаньи.

В 1881 году Шрила Бхактивенод основал издательство журнала под названием «Радость чистых преданных», который был посвящён всевозможным вопросам духовной жизни и получил широкую общественную признательность.

В 1896 году он отправил по всем знаменитым университетам Англии и Европы свою знаменитую книгу “Жизнь Господа Чайтаньи Махапрабху”.

В этой удивительной книге в самом начале Тхакур дает предсказание, что скоро придет человек, который будет путешествовать по всему миру и распространит ученье Господа Чайтаньи, как оно есть. Естественно здесь речь шла о Бхактиведанте Свами Прабхупаде, который родился именно в 1896 году.

Бхактивенод опубликовал «Шри Кришна-самхиту», которая открыла всему миру философию, открывающую духовное бытие Кришны, и раскрыла интеллигентным людям глаза на их истинные отношения с Богом.

Обратите внимание

Основываясь на доказательствах из Вед, Тхакур указал на то, что Кришна есть Верховная транцендентальная личность Бога. Он является автором более чем ста книг написанных на таких языках как хинди, бенгали и английском.

Это был первый ачарьи, который начал проповедь истины на английском языке.

Читайте также:  Краткая биография нацумэ

Бхактивнод Тхакур возрадил Гаудия-вайшнавизм

Он своими работами, своим авторитетом, своей преданностью доказал несостоятельность апа-сампрадай, и он очистил от этих спекуляций Гаудия-вашнавизм, поскольку к этой философии в Индии отнеслись нарицательно. И Гаудия-вашнавизм получил свое должное яркое возрождение по всему миру.

Бхактивенод мог предсказывать будущее и знал точную дату своей смерти, так как обладал способностью вступать в контакт со сверхъестественными существами. В последние три года жизни Тхакур принял отречение. Он принял Бабаджи-вешу в 1908 году от Гауракишора Дас Бабаджи.

Но несмотря на то, что Бхактивинода принял отреченный образ жизни, к нему постоянно приходило много людей, которые задавали ему вопросы и получали ответы на них. Он одаривал прихожан своими духовными наставлениями и благословениями.

В 1910 году Тхакур больше не принимал посетителей и с этого момента пребывал в состоянии абсолютного самадхи, глубокого сосредоточения на играх Господа Кришны. В 1914 году Шрила Бхактивинод Тхакур оставил свое тело.

Блог

8 апреля 2018 в 10:26

Для добавления комментария необходимо зарегистрироваться на сайте.

Источник: https://VedaClub.org/thakur.html

Краткое содержание Малати и Малхава – Бхавабхути

Бхавабхути (Bhavabhuti) первая половина VIII в. Малати и Малхава (Malati-madhava) – Пьеса в стихах и прозе Бхуривасу, министр царя города Падмавати, и Деварата, министр страны Видарбхи, как только у Бхуривасу родилась дочь Малати, а у Девараты – сын Мадхава, сговорились их обручить.

Но царь Падмавати твердо решил выдать замуж Малати за своего любимца – придворного Нандану. Воспрепятствовать этому браку берется давняя подруга Бхуривасу и Девараты мудрая буддийская монахиня Камандаки.

Она приглашает Мадхаву в Падмавати и во время весеннего празднества устраивает встречу Малати и Мадхавы, во время которой они влюбляются друг в друга и обмениваются своими портретами и клятвами вечной верности.

Важно

Кроме того, Камандаки для осуществления своих планов привлекает на сторону влюбленных сестру Нанданы Мадаянтику. На Мадаянтику нападает вырвавшийся из клетки тигр, но ее спасает друг Мадхавы Макаранда и завоевывает своим мужеством ее сердце.

Важно

Не считаясь с просьбами Бхуривасу, Малати и Мадаянтики, царь объявляет о помолвке Малати и Нанданы. В отчаянии Мадхава идет на кладбище, готовый заручиться поддержкой кладбищенских демонов, лишь бы расстроить готовящийся брак.

Но как раз тогда, когда он появляется на кладбище, туда прилетает йогинл Капалакундада с похищенной ею Малати, чтобы наставник йогини чародей Агхорагханта принес красивейшую девушку города в жертву кровавой богине Чамдунде, или Дурге, и обрел неодолимую магическую силу.

Мадхава бросается на защиту Малати, убивает Агхорагханту, а Капалакундала в бессильной злобе клянется отомстить ему и его возлюбленной.

Тем временем идут приготовления к свадьбе Малати и Нанданы. Во время свадебной процессии Малати заходит в храм помолиться богам, и здесь Камандаки переодевает ее, надевает ее венчальный наряд на Макаранду, который в ходе дальнейшей церемонии подменяет невесту. Сама же Камандаки укрывает Мадхаву и Малати в своей обители. Когда Нандана, оставшись наедине с мнимой Малати, пытается овладеть ею, он неожиданно наталкивается на решительный отпор и, раздосадованный и униженный, отказывается от непослушной невесты. Успешно выполнив свою миссию, Макаранда вместе с принявшей участие в обмане Мадаянтикой бегут в обитель Камандаки и присоединяются к Малати и Мадхаве.

Однако испытания для влюбленных еще не кончаются. Мадхаве и Макаранде приходится сразиться с городской стражей, преследующей беглецов. А во время схватки прилетает Капалакундада и похищает Малати, намереваясь предать ее жестокой смерти в отместку за гибель Агхорагханты.

Совет

Мадхава, узнав о похищении Малати, в отчаянии готов броситься в реку. Намерены покончить счеты с жизнью и все его друзья и даже Камандаки, чей план внезапно расстроился. Но тут появляется ученица и подруга Камандаки Саудамини, владеющая великими тайнами йоги.

Своим искусством она избавляет Малати от плена и смерти и возвращает ее Мадхаве. Одновременно она оглашает послание царя, в котором тот с согласия Нанданы дозволяет вступить в брак Малати и Мадхаве, Мадаянтике и Макаранде.

Радостное ликование сменяет у участников событий недавние страх и уныние.

(No Ratings Yet)
Loading…

Куліш народний малахій скорочено.

Ви зараз читаєте: Краткое содержание Малати и Малхава – Бхавабхути“ПРАЗЬКА ШКОЛА” – Літературне угруповання »

Источник: https://ukr-lit.com/kratkoe-soderzhanie-malati-i-malxava-bxavabxuti/

Изложение: Бхавабхути (Bhavabhuti)

Автор пересказов П. А. Гринцер

Последние деяния Рамы (Uttara-rama-carita) — Пьеса в стихах и прозе, основанная на содержании последней книги «Рамаяны»

Освободив Ситу из заточения на Ланке и убив ее похитителя царя демонов Равану, Рама вместе с женой возвращается в Айодхью, где теперь безмятежно и счастливо протекают дни их жизни.

В один из таких дней Сита и Рама осматривают картинную галерею, на многих полотнах которой запечатлена их былая судьба. Печальные события прошлого чередуются на картинах с радостными, слезы на глазах супругов сменяются улыбкой, пока утомленная вновь пережитыми волнениями Сита не засыпает на руках растроганного Рамы.

Совет

И как раз в этот момент появляется царский слуга Дурмукха, который сообщает о недовольстве среди народа, порицающего Раму за то, что он принял обратно жену, запятнавшую свою честь пребыванием в доме царя демонов.

Долг любящего супруга, уверенного в чистоте и верности Ситы, требует от Рамы презреть ложные подозрения, но долг государя, идеалом которого является Рама, повелевает ему изгнать Ситу, возбудившую ропот подданых. И Рама — как это ему ни горько — вынужден приказать своему брату Лакшмане увезти Ситу в лес.

Проходит двенадцать лет.

Из рассказа лесной нимфы Васанти мы узнаем, что Сита ушла в изгнание беременной и вскоре родила двух близнецов Кушу и Лаву, которых воспитал в своей обители мудрец Вальмики; что ее взяли под свое покровительство богини Земли и реки Ганги, а речные и лесные нимфы стали ее подругами; и что при всем том ее постоянно терзают и обида на Раму, и тоска по нему.

Между тем в лес Дандаку, где живет Сита, дабы покарать некоего вероотступника, который мог бы для других послужить дурным примером, приходит Рама. Окрестности Дандаки знакомы ему по давнему изгнанию в лес вместе с Ситой и пробуждают у него мучительные воспоминания.

Такими же, как прежде, кажутся Раме дальние горы, с которых, как и тогда, доносятся крики попугаев; все те же поросшие кустарником холмы, где скачут резвые лани; так же ласково что-то шепчут шуршанием тростника берега реки.

Но раньше рядом с ним была Сита, и царь с грустью замечает, что потускнела не только его жизнь — бег времени иссушил уже русло реки, поредели пышные кроны деревьев, пугливыми и настороженными выглядят птицы и звери. Рама изливает свою скорбь в горьких сетованиях, которые слышит, склонившись над Рамой, невидимая для него Сита.

Она убеждается в том, что Рама, так же как и она, тяжко страдает, лишь прикосновением своей руки дважды спасает его от глубокого обморока, и постепенно негодование сменяется у нее жалостью, обида — любовью. Еще до предстоящего примирения с Рамой она признается себе, что «жало постыдного изгнания» вырвано из ее сердца.

Спустя некоторое время живущие в лесу отшельниками отец Ситы Джанака и мать Рамы Каушалья встречают мальчика, который удивительно похож на Ситу. Этот мальчик действительно один из сыновей Ситы и Рамы — Лава.

Обратите внимание

Вслед за Лавой появляется сын Лакшманы Чандракету, сопровождающий священного коня, который по обычаю царского жертвоприношения — ашвамедхи должен в течение года бродить, где ему вздумается, обозначая границы царских владений. Лава дерзко пытается преградить путь коню, и Чандракету, хотя и испытывает безотчетную родственную симпатию к незнакомцу, вступает с ним в поединок. Поединок прерывает оказавшийся неподалеку Рама. В волнении вглядывается Рама в черты Лавы, напоминающие ему Ситу и его самого в юности. Он расспрашивает его, кто он, откуда пришел и кто его мать, и Лава отводит Раму в обитель Вальмики, чтобы тот ответил на все его расспросы.

Возможно вы искали – Изложение: Глиняная повозка (Mrocha-katika)

Вальмики предлагает Раме, а также Лакшмане, родичам Рамы и его подданным посмотреть сочиненную им пьесу о жизни Рамы. Роли в ней играют боги и полубоги, и по ходу пьесы, в которой прошлое все время переплетается с настоящим, непреложно утверждаются невиновность и чистота Ситы, верность Рамы царскому и супружескому долгу, глубина и нерушимость их взаимной любви.

Убежденный божественным представлением народ восторженно славит Ситу, и наконец-то происходит ее полное и окончательное примирение с Рамой.

Список литературы

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.

: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997.

Источник: https://cwetochki.ru/ref-izlozhenie-bkhavabkhuti-bhavabhuti.html

Ссылка на основную публикацию