Кровь и песок
Жизнеописание тореро Хуана Гальярдо начинается в тот момент, когда герой находится в зените славы. Не знающий поражений, любимец публики приезжает из родной Севильи в Мадрид на открытие весеннего сезона. Это не первое выступление Гальярдо в столице, и удача неизменно сопутствует ему.
Впрочем, как и положено, перед корридой тореро нервничает, тщательно скрывая это от толпы осаждающих его поклонников. Единственный, кому он искренне рад, — это доктор Руис, известный врач, тридцать лет жизни отдавший лечению и выхаживанию матадоров и почитаемый всеми ими.
Гальярдо блестяще проводит бой; его вызывающе-дерзкое поведение на арене, его отвага вызывают восторг у взыскательной мадридской публики, почти единодушно признающей его лучшим тореро в мире.
Сразу после корриды Хуан Гальярдо приказывает своему верному спутнику и помощнику Гарабато послать телеграмму домой, чтобы успокоить близких, и другую — донье Соль, знатной севильской даме, благосклонностью которой тореро очень гордится.
Продолжение после рекламы:
Постепенно перед читателем разворачивается вся прошлая жизнь Хуана Гальярдо. Он родился в бедной, едва сводившей концы с кон цами семье сапожника. Когда умер его отец, матери Хуана, донье Ангустиас, пришлось совсем туго: ведь у неё на руках осталось двое детей — двенадцатилетний Хуан и его старшая сестра Энкарнасьон.
Хуана отдают в подмастерье к одному из лучших сапожников Севильи, но вместо того чтобы исправно ходить в мастерскую, мальчик удирает на бойню, где вместе с друзьями дразнит волов красной тряпкой, подражая матадорам.
Затем он начинает принимать участие в капеях — любительских корридах, устраиваемых на площадях небольших городов и селений, для чего иногда Хуан исчезает из дома на несколько дней, к негодованию матери. Ни её слезы, ни побои не действуют.
Постепенно Хуан приобретает друзей среди тореро, обзаводится богатым покровителем и создаёт из своих сверстников квадрилью, которая следует за ним на все окрестные капеи.
Наконец, Хуану представляется случай выступить на севильской арене для боя быков на новильяде.
Безудержная отвага и выдержка помогают Хуану одержать победу и сразу привлекают к нему внимание публики, любимцем которой он становится.
Всего полтора года потребовалось Хуану Гальярдо, чтобы прославиться, хотя он ещё и числится новичком, а не профессиональным тореро. Вместе со славой приходят и деньги — семья перебирается в дом побольше, донья Ангустиас больше не работает, а сам Хуан, как и положено настоящему тореро, приобретает броские драгоценности и резвую гнедую лошадь.
И вот сбывается заветная мечта Хуана — ему дают возможность выступить на арене в Севилье вместе с профессиональным тореро; Хуан одерживает победу, и прославленный маэстро вручает ему свою шпагу и мулету — Хуан Гальярдо получает официальное звание матадора или эспады, которое он вскоре подтверждает на арене в Мадриде.
Теперь нет отбоя от желающих видеть его на арене — предложения и контракты сыплются как из рога изобилия. Чтобы вести все дела, Хуан нанимает дона Хосе, пренебрегая услугами Антонио, своего шурина, а дабы вознаградить обиженного родственника, Хуан поручает ему наблюдение за постройкой нового богатого дома, где патио будет выложено мраморными плитами, а внутри — роскошная обстановка.
Сам же тореро решает жениться и останавливает свой выбор на живущей по соседству Кармен, с которой они когда-то в детстве вместе играли. Теперь девушка превратилась в редкостную красавицу с добрым покладистым характером, слава о котором идёт по всей округе. Свадьбу сыграли вместе с новосельем.
Но если мать Хуана радушно встречает невестку, то его сестра Энкарнасьон и её муж Антонио относятся к ней настороженно, видя в Кармен и её будущих детях угрозу своим пяти отпрыскам, которых в значительной степени содержит Хуан.
Брифли бесплатен благодаря рекламе:
Однако проходят три года, а детей у молодой пары нет. Сеньора Ангустиас объясняет это тем, что Кармен постоянно терзает страх за Хуана.
Действительно, в день корриды — а их у молодого тореро за сезон больше, чем у кого бы то ни было в Испании, — молодая женщина не находит себе места, ожидая телеграммы, и проводит все утро в церкви за истовой молитвой, боясь пропустить хоть слово, чтобы тем самым не навредить Хуану.
Через четыре года после женитьбы тореро уже может позволить себе приобрести богатое поместье Ринконада, где когда-то он вместе с голодными товарищами показывал хозяину своё искусство начинающего тореро.
И вот как-то после окончания сезона, когда Хуан Гальярдо наслаждается отдыхом от тяжёлых коррид и изматывающих переездов по всей Испании, он знакомится в Севилье с доньей Соль, племянницей маркиза Мораймы, одного из знатных людей города.
Эта блестящая женщина объехала со своим мужем, дипломатом, почти все столицы мира, кружа своей красотой и образованностью головы даже коронованным особам.
И сейчас, овдовев и решив немного пожить на родине, она продолжает выписывать туалеты из Парижа, что не мешает ей увлекаться народной музыкой и танцами, которые она находит очень экзотичными, и учиться играть на гитаре.
Хуана как местную знаменитость приглашают в имение маркиза на охоту на быков, во время которой донья Соль проявляет неосторожность, — жизнь её спасает Хуан.
После этого у них начинается бурный роман, но если тореро всецело поглощён охватившим его чувством и полностью находится во власти этой женщины, то для доньи Соль он не более чем очередная игрушка. Забыв о семье и поместье Ринконада, Хуан проводит много времени в обществе доньи Соль, не стесняясь разъезжать вместе верхом. Хуан гордится этой открытой связью, хотя она приносит ему много горечи: донья Соль капризна, переменчива и своенравна.
Так проходят осень и зима; начинается новый сезон корриды. Хуан снова переезжает из города в город, а донья Соль отправляется за границу, на модные курорты, и тореро не получает от неё писем, что приводит его в отчаяние. И вот она возвращается — ненадолго — в Севилью.
Хуан тут же бежит к любимой женщине, но встречает холодный приём светской дамы. Так продолжается некоторое время, а потом донья Соль выражает желание съездить вместе с Хуа ном в Ринконаду: её притягивает мысль о вторжении в мирный семейный уют тореро.
О поездке становится известно донье Ангустиас и Кармен, и новость эта вызывает у них бурное возмущение. Постепенно, хотя и с трудом, мир в доме восстанавливается, однако Кармен продолжает жестоко страдать.
Но винит она главным образом себя: в доме нет детей, а значит, нет и счастья.
Страдает и Хуан, но не из-за нарушенного покоя семейного очага: после поездки в Ринконаду донья Соль исчезла из Севильи, и Хуан чувствует себя глубоко задетым. Душевное состояние отражается на профессиональном мастерстве тореро, и на следующей корриде в Севилье он впервые получает тяжёлое ранение.
По его просьбе телеграммой вызывают доктора Руиса; тот приезжает на следующее же утро и остаётся подле тореро десять дней, пока не убеждается, что опасность миновала. Но Хуану потребуются ещё два месяца, чтобы окончательно почувствовать себя выздоровевшим.
За время болезни в доме воцаряется полный мир, и чтобы доставить удовольствие матери и жене, Хуан Гальярдо вместе с жителями своего квартала принимает участие в процессиях Страстной недели.
Набравшись сил за зиму, Хуан решает начать выступать, хотя после случившегося выход на арену пугает его.
Первый бой тореро проводит в родной Севилье. Но хотя он и убивает быка, былые отвага и дерзость покинули его, что не укрывается от глаз взыскательной публики, требующей от тореро постоянного смертельного риска.
Это глубоко потрясает матадора, и его страх перед быком только усиливается.
Его следующая коррида — в столице, но теперь уже начеку враги Хуана, которым стало известно о неудаче тореро в родной Севилье, — они начинают ему мстить за былую славу, распуская слухи о трусости Гальярдо; не отстают и собратья по ремеслу, всегда завидовавшие Хуану.
Нервозное состояние тореро усугубляется встречей с доньей Соль, которую он видит выходящей из экипажа с блестящим спутником возле одной из центральных гостиниц города.
Уверенный, что прежние отношения возобновятся, Гальярдо отправляется к ней с визитом. Однако донья Соль принимает его с небрежностью знатной дамы и полным равнодушием.
Когда же Хуан начинает говорить о своей любви, он встречает лишь холодность и насмешки. Тореро понимает, что это окончательный разрыв.
Между тем Кармен в Севилье снедает беспокойство за мужа, и она шлёт ему одно за другим тревожные письма, умоляя немедленно бросить корриду и зажить спокойно вместе с семьёй в Севилье. Но размеренная жизнь Гальярдо не по душе, к тому же он привык не знать счета деньгам и уже не мыслит себе иного.
Поэтому тореро решает попытаться вернуть себе утраченную любовь публики, стать для неё прежним Хуаном Гальярдо. С этим решением он и отправляется на очередную корриду. В самый ответственный момент боя Хуан замечает среди зрителей донью Соль и её спутника; тореро охватывает неудержимое желание показать этой надменной женщине, на что он способен.
И Хуан забывает о всякой осторожности, что оказывается роковым для него. Первый же неудачный выпад тореро вызывает град насмешек со зрительских трибун, что перенести тореро не в силах. Он теряет всякую осмотрительность — и бык поднимает его на рога. Эта коррида оказывается последней для Хуана Гальярдо: спешно вызванный доктор Руис уже ничем не может ему помочь.
Последнее, что слышит умирающий тореро, — рёв зрителей, требующих новых жертв.
Источник: https://briefly.ru/ibanes/krov_i_pesok/
Висенте Бласко Ибаньес
Романы Бласко Ибаньеса разделяются на провинциальные и общезначимые, выходящие за рамки провинциальной тематики и местного колорита.
Из первых наиболее известны Хутор (La Barraca, 1898), В апельсиновых садах (Entre naranjos, 1900), Ил и тростник (Canas y barro, 1902), рисующие природу Валенсии и жизнь ее обитателей (так называемый «валенсианский цикл»).
Вторую группу наилучшим образом представляют Четыре всадника Апокалипсиса (Los cuatro jinetes del Apocalipsis, 1915), Его морское святейшество (El Рapa del mar, 1925) и У ног Венеры (A los pies de Venus, 1926).
В психологическом романе из жизни матадоров Кровь и песок (Sangre y arena, 1908) прозвучали мотивы социальной критики, сближающие…
Романы Бласко Ибаньеса разделяются на провинциальные и общезначимые, выходящие за рамки провинциальной тематики и местного колорита.
Из первых наиболее известны Хутор (La Barraca, 1898), В апельсиновых садах (Entre naranjos, 1900), Ил и тростник (Canas y barro, 1902), рисующие природу Валенсии и жизнь ее обитателей (так называемый «валенсианский цикл»).
Вторую группу наилучшим образом представляют Четыре всадника Апокалипсиса (Los cuatro jinetes del Apocalipsis, 1915), Его морское святейшество (El Рapa del mar, 1925) и У ног Венеры (A los pies de Venus, 1926).
В психологическом романе из жизни матадоров Кровь и песок (Sangre y arena, 1908) прозвучали мотивы социальной критики, сближающие Бласко Ибаньеса с писателями «Поколения 1898 года».
La araña negra. (1892)
Cuentos valencianos.(1893)
El femater. (1893) Мусорщик (1959)
¡Viva la república!. (1893)
Arroz y tartana. (1894), Бесшабашная жизнь. Бытовой роман.
Los fanáticos (1894)
Flor de mayo. (1895)
La Barraca (1898) Хутор (Проклятый хутор) (1959) Бытовой роман.
“Хутор” – лучшее произведение писателя из цикла романов, посвященных жителям провинции Валенсия. В нем Бласко Ибаньес коснулся самой больной, самой острой проблемы Испании того времени – земельной проблемы.
Entre Naranjos. (1900), В апельсинных садах. Бытовой роман.
В ценре книги—отношения молодого адвоката и политического деятеля Рафаэля Брулля, члена влиятельной семьи города, и знаменитой певицы Леоноры. Как и в других книгах, Бласко Ибаньес описывает несколько поколений семьи Бруллей—деда, отца, сына.
Дед, дон Хаиме, бывший мелким чиновником, поднялся по служебной лестнице и разбогател при помощи ростовщичества. Сын его—дон Рамон—деспот и женолюб. Семья их—консервативная и религиозная, пользуется особым уважением в городе.
Ей противопоставлен независимый интеллигент, врач и музыкант, республиканец по убеждениям, доктор Морено. Его дочь Леонора, артистка и увлекательная, внутренне свободная, артистичная и богатая чувствами женщина, привлекает и чарует душевно заскорузлого, но искренне увлеченного ею Рафаэля.
Любовь к Леоноре—высший взлет его человеческой натуры. Против этой любви ополчается прежде всего хранительница устоев и престижа семьи, мать Рафаэля.
Sónnica la cortesana. (1901) «Куртизанка Сонника».
Занимает особое место среди произведений валенсианской серии. Это исторический роман, в котором Бласко Ибаньес делает попытку воскресить далекое прошлое.
Действие романа происходит во время Второй Пунической войны. Карфагенский полководец Ганнибал осаждает город Сагунт.
Он воплощает в романе грубую и варварскую силу, разрушающую красоту и радость жизни. Героиня романа, греческая куртизанка Сонника и её возлюбленный грек Актеон, сторонники философии наслаждения, поклонники красоты.
Греческая колония Сагунт—символ античной культуры, радостной и изящной.
Её жители предпочитают сжечь и себя и свое достояние тому, чтобы оказаться в руках врага.
Бласко Ибаньес стремится противопоставить грязи и жестокости, варварству и несправедливости красоту и наслаждение. Эта мысль выступает уже в романе «Под апельсинами».
В подобном восприятии красоты, как спасения от дисгармонии жизни проявился эстетизм, характерный для модернистской литературы XX века.
Cañas y barro (1902) Тростник и ил. Бытовой роман.
Сам Бласко Ибаньес считал этот роман своим лучшим произведением. В романе изображена жизнь трех поколений рыбаков на берегу озера Альбуфера.
Дед Палома, один из старейших рыбаков поселка, носитель рыбацких традиций и защитник чести семьи—тип удалого и искусного рыболова. Его сын Тоно—порядочный и трудолюбивый человек, бросает профессию своего отца и начинает обрабатывать землю.
Наконец, сын Тоно, Тонет—бездельник, неспособный ни к какому труду и проводящий время в тавернах и гулянках.
La catedral (1903). Толедский собор. Социальный роман.
El intruso. (1904) Непрошенный гость (1959) Отцы иезуиты. Социальный роман.
La bodega (1904/5) Винный склад. Социальный роман.
La horda (1905) Дикая орда. Социальный роман.
La maja desnuda (1906)
Oriente.(1907)
Sangre y arena. (1908) Кровь и песок. Психологический роман.
Роман “Кровь и песок” рассказывает о судьбе знаменитого тореро Хуана Гальярдо. Маленький оборвыш, сын бедняка – так начинает свою жизнь Хуан. Но он не хочет мириться с безрадостным существованием обитателей нищих кварталов Севильи.
Los muertos mandan (1909) Мертвые повелевают (1959). Психологический роман.
В романе “Мертвые повелевают” писатель обратился к изображению другой среды. Действие романа развертывается на островах Майорка и Ивиса, где особенно живучи предрассудки прошлого.
Эти предрассудки мешают молодому аристократу Хайме Фебреру жениться на еврейке Каталине Вальс.
Luna Benamor (1909)
Argentina y sus grandezas. (1910), Los argonautas (1915)
Los cuatro jinetes del Apocalipsis (1916). Четыре всадника Апокалипсиса. Роман из эпохи империалистической войны.
Mare Nostrum. (1918) Наше море. Роман из эпохи империалистической войны.
Los enemigos de la mujer.
(1919)
Militarismo mejicano . (1920)
El paraíso de las mujeres. (1922).
La Tierra de Todos (1922) Соблазнительница
La vuelta al mundo de un novelista (1924)
El papa del mar(1925). Его морское святейшество.
A los pies de Venus (1926). У ног Венеры
Novelas de la costa azul.
(1927)
El caballero de la Virgen.(1929)
En busca del Gran Khan.
(1929, посмертное издание) В поисках великого клада (1959)
Из последних произведений Бласко Ибаньеса наибольший интерес представляет роман “В поисках Великого хана”, в котором рассказывается об открытии Нового Света отважными испанскими мореплавателями, дается сложный и противоречивый образ знаменитого открывателя Америки Христофора Колумба. Используя работы историков той эпохи, автор пытается воссоздать историю жизни Колумба, о котором до сих пор имеется очень немного достоверных сведений. Бласко Ибаньес – непревзойденный мастер коротких миниатюр. Каждый его рассказ – это яркая, живая зарисовка испанской действительности.
El fantasma de las alas de oro. (1930; посмертное издание)
La condenada y otros cuentos (1979; опубликовано наследниками).
El préstamo de la difunta El sol de los muertos.
Puesta de sol.
Vistas sudamericanas.
Источник: https://www.livelib.ru/author/10317-visente-blasko-ibanes
Висенте Бласко Ибаньес (Vicente Blasco Ibafiez, 1867-1928)
Таким же живучим предрассудком можно считать безоговорочное причисление Бласко Ибаньеса к натуралистам. Действительно, следы усвоения опыта Золя очевидны в романе “Бесшабашная жизнь”: это сказалось и в подчеркнутой “объективности” повествования, и в широком изображении “среды”, подавляющей человеческую индивидуальность.
Но в более поздних романах писатель использует опыт и классической испанской литературы, и русских реалистов, а в самом Золя его все более привлекает острота постановки больших социальных проблем. В наиболее значительных своих произведениях Бласко Ибаньес предстает перед нами как реалист. Убедительное свидетельство этого – повесть “Хутор”.
Несправедливый общественный порядок, при котором крестьянин оказывается в кабальной зависимости от землевладельца, в “Хуторе” становится движущей силой повествования, источником трагедии дядюшки Баррета. Она составляет как бы предысторию событий, которые развертываются в повести и завершаются еще одной трагедией – крахом надежд другого крестьянина, Батисте.
Правда, Батисте терпит поражение не в борьбе с владельцами арендованной им земли, а в неравной схватке с такими же, как он, обездоленными тружениками.
Для него, бедняка, уже отчаявшегося выбиться когда-нибудь из нужды, земли дядюшки Баррета, сдаваемые в аренду по дешевке, – это последний шанс; отступить он не хочет и не может. Но не могут уступить и другие крестьяне.
В борьбе за то, чтобы участок дядюшки Баррета оставался необработанным, они впервые ощутили свою коллективную силу и одержали первые скромные победы.
Вот почему они обращают свой гнев против нарушителя их единства – Батисте и одерживают победу, но какой ценой! Гибнет маленький Паскуалет, сын Батисте, рушится счастье дочери Росеты, в огне пожара погибают не только жилище и скарб Батисте, но и последние надежды на мирную жизнь и труд.
Связав все персонажи в тугой узел конфликта, писатель создал полное драматизма произведение, в котором все призвано подчеркнуть трагедию испанского крестьянства, лишенного земли.
(No Ratings Yet)
Загрузка…
Висенте Бласко Ибаньес (Vicente Blasco Ibafiez, 1867-1928)
Другие сочинения по теме:
- Краткое содержание романа Бласко Ибаньеса “Кровь и песок” Жизнеописание тореро Хуана Гальярдо начинается в тот момент, когда герой находится в зените славы. Не знающий поражений, любимец публики приезжает…
- Ф. М. Достоевский. Краткая биография с 1867 года Ф. М. Достоевский. Краткая биография с 1867 года В октябре 1866 года, Достоевский обратился к стенографистке (Анне Григорьевне Сниткиной) ,…
- Благожелательное отношение к творцу “Ругон-Маккаров” Еще не так давно эстетические искания Золя и его литературный труд до “Ругон-Маккаров” почти полностью игнорировались. В последние годы к…
- Творец “Ругон-Маккаров” – первооткрыватель литературного анализа подсознательных процессов человеческой психики Большинство критиков 50-60-х годов отказались от мысли о бесстрастном объективизме Золя в оценках человека и общества. Сегодня у этого “биолога…
- Первый роман Золя “Исповедь Клода” Среди ранних произведений Золя, пожалуй, самым большим вниманием критики пользуется первый роман писателя “Исповедь Клода”. О нем не написано специальных,…
- От деградации до генерации (по произведению “Карьера Ругонов”) Одни и те самые законы управляют камнем на дороге и человеческим мозгом. Эмиль Золя – один из выдающихся французских писателей…
- Образ автора в романе “Исповедь Клода” Философия Клода несложна и напоминает внутренний мир юного Золя. Общественную программу ему заменяет моральная концепция, заимствованная у Мишле. Выдвигая в…
- Контрольна робота з теми “роман ранньомодерністської доби” Мета : виявити рівень знань, умінь та навичок учнів із метою контролю та корекції; поглибити знання з теми й систематизувати…
- Поэтические произведения Золя Стихи, опубликованные в книге П. Алексиса,- единственный источник, по которому можно судить о лирике Золя. Кроме того, здесь приведены лишь…
- “Что мне ненавистно” – первый “литературный документ” в наследии Золя В середине 60-х годов Золя теоретически уже стоял на уровне наиболее смелых тогда идей эстетики, связанных с позитивизмом. Но как…
- Лучишие творения Золя – цикл “Ругон-Маккары” и роман “Доктор Паскаль” Самое известное творение Золя – это цикл из 20 романов “Ругон-Маккары” (1868-1893). Золя ставил в цикле две основных задачи: описать…
- Реалистический метод описания в романе “Исповедь Клода” Особенно уязвимой стороной романа является его основная языковая сфера. Декламационная, экзальтированная, наивно-дидактическая манера повествования, свойственная речи героя-рассказчика создает сюжетную замедленность,…
- “Тереза Ракен” – осмысление материала и выбор поэтических средств Как можно судить по предисловию ко второму изданию “Терезы Ракен”, Золя не был убежден упреками второстепенных рецензентов. Но, очевидно, под…
- Эстетическая теория автора “Ругон-Маккаров” Творчество Золя необычайно разнообразно по поднятым им темам и жанрам, в которых он работал. Но его мысль неизменно развивалась в…
- Особенности художественного метода и стиля Золя в романах “Тереза Ракен” и “Мадлена Фера” Новые романы не являются неожиданностью в творчестве молодого натуралиста. Подготовленные формированием у него позитивистической эстетики, они имеют некоторые предпосылки и…
- Золя и его отношение к литературной деятельности “реалистической школы” Золя пылко сопротивлялся всему, что может, с его точки зрения, ограничить “независимость” художника, уменьшить право на “творческую свободу”. Молодой Золя…
- Интермеццо журналиста Эмиля Золя Литературная молодость Эмиля Золя завершается серией блестящих газетных статей. Они плотно заполняют творческую паузу между “Мадленой Фера” и “Карьерой Ругонов”….
- Литература реализма и натурализма Приблизительно с середины до последней четверти XIX столетия “погоду” во всемирном литературном процессе делали преимущественно писатели-реалисты. Россияне Ф. Достоевский и…
- Главная героиня романа Золя “Исповедь Клода” Героиня Золя – образ отталкивающий. Преждевременно поблекшая, тупая, навсегда отравленная развратом, “она оказалась дурнушкой: закрытые глаза были почти без ресниц,…
- Внешнее оформление сказки “Приключения Сидуана и Медерика” Золя Как Вольтер к своему Эльдорадо и Свифт к стране благородных гуингмов, Золя к “царству счастливых” относится скептически. Принципы “идеального” общества…
Источник: https://ege-russian.ru/visente-blasko-ibanes-vicente-blasco-ibafiez-1867-1928/
Кровь и песок
Висенте Бласко Ибаньес (Blasco Ibanez, Vicente) [1867–1928]
Кровь и песок (Sanore у arena)
Роман (1908)
Жизнеописание тореро Хуана Гальярдо начинается в тот момент, когда герой находится в зените славы. Не знающий поражений, любимец публики приезжает из родной Севильи в Мадрид на открытие весеннего сезона. Это не первое выступление Гальярдо в столице, и удача неизменно сопутствует ему.
Впрочем, как и положено, перед корридой тореро нервничает, тщательно скрывая это от толпы осаждающих его поклонников. Единственный, кому он искренне рад, — это доктор Руис, известный врач, тридцать лет жизни отдавший лечению и выхаживанию матадоров и почитаемый всеми ими.
Гальярдо блестяще проводит бой; его вызывающе-дерзкое поведение на арене, его отвага вызывают восторг у взыскательной мадридской публики, почти единодушно признающей его лучшим тореро в мире.
Сразу после корриды Хуан Гальярдо приказывает своему верному спутнику и помощнику Гарабато послать телеграмму домой, чтобы успокоить близких, и другую — донье Соль, знатной севильской даме, благосклонностью которой тореро очень гордится.
Постепенно перед читателем разворачивается вся прошлая жизнь Хуана Гальярдо. Он родился в бедной, едва сводившей концы с концами семье сапожника. Когда умер его отец, матери Хуана, донье Ангустиас, пришлось совсем туго: ведь у нее на руках осталось двое детей — двенадцатилетний Хуан и его старшая сестра Энкарнасьон.
Хуана отдают в подмастерье к одному из лучших сапожников Севильи, но вместо того чтобы исправно ходить в мастерскую, мальчик удирает на бойню, где вместе с друзьями дразнит волов красной тряпкой, подражая матадорам.
Затем он начинает принимать участие в капеях — любительских корридах, устраиваемых на площадях небольших городов и селений, для чего иногда Хуан исчезает из дома на несколько дней, к негодованию матери. Ни ее слезы, ни побои не действуют.
Постепенно Хуан приобретает друзей среди тореро, обзаводится богатым покровителем и создает из своих сверстников квадрилью, которая следует за ним на все окрестные капеи.
Наконец, Хуану представляется случай выступить на севильской арене для боя быков на новильяде.
Безудержная отвага и выдержка помогают Хуану одержать победу и сразу привлекают к нему внимание публики, любимцем которой он становится.
Всего полтора года потребовалось Хуану Гальярдо, чтобы прославиться, хотя он еще и числится новичком, а не профессиональным тореро. Вместе со славой приходят и деньги — семья перебирается в дом побольше, донья Ангустиас больше не работает, а сам Хуан, как и положено настоящему тореро, приобретает броские драгоценности и резвую гнедую лошадь.
И вот сбывается заветная мечта Хуана — ему дают возможность выступить на арене в Севилье вместе с профессиональным тореро; Хуан одерживает победу, и прославленный маэстро вручает ему свою шпагу и мулету — Хуан Гальярдо получает официальное звание матадора или эспады, которое он вскоре подтверждает на арене в Мадриде.
Теперь нет отбоя от желающих видеть его на арене — предложения и контракты сыплются как из рога изобилия. Чтобы вести все дела, Хуан нанимает дона Хосе, пренебрегая услугами Антонио, своего шурина, а дабы вознаградить обиженного родственника, Хуан поручает ему наблюдение за постройкой нового богатого дома, где патио будет выложено мраморными плитами, а внутри — роскошная обстановка.
Сам же тореро решает жениться и останавливает свой выбор на живущей по соседству Кармен, с которой они когда-то в детстве вместе играли. Теперь девушка превратилась в редкостную красавицу с добрым покладистым характером, слава о котором идет по всей округе. Свадьбу сыграли вместе с новосельем.
Но если мать Хуана радушно встречает невестку, то его сестра Энкарнасьон и ее муж Антонио относятся к ней настороженно, видя в Кармен и ее будущих детях угрозу своим пяти отпрыскам, которых в значительной степени содержит Хуан.
Однако проходят три года, а детей у молодой пары нет. Сеньора Ангустиас объясняет это тем, что Кармен постоянно терзает страх за Хуана.
Действительно, в день корриды — а их у молодого тореро за сезон больше, чем у кого бы то ни было в Испании, — молодая женщина не находит' себе места, ожидая телеграммы, и проводит все утро в церкви за истовой молитвой, боясь пропустить хоть слово, чтобы тем самым не навредить Хуану.
Через четыре года после женитьбы тореро уже может позволить себе приобрести богатое поместье Ринконада, где когда-то он вместе с голодными товарищами показывал хозяину свое искусство начинающего тореро.
И вот как-то после окончания сезона, когда Хуан Гальярдо наслаждается отдыхом от тяжелых коррид и изматывающих переездов по всей Испании, он знакомится в Севилье с доньей Соль, племянницей маркиза Мораймы, одного из знатных людей города.
Эта блестящая женщина объехала со своим мужем, дипломатом, почти все столицы мира, кружа своей красотой и образованностью головы даже коронованным особам.
И сейчас, овдовев и решив немного пожить на родине, она продолжает выписывать туалеты из Парижа, что не мешает ей увлекаться народной музыкой и танцами, которые она находит очень экзотичными, и учиться играть на гитаре.
Хуана как местную знаменитость приглашают в имение маркиза на охоту на быков, во время которой донья Соль проявляет неосторожность, — жизнь ее спасает Хуан.
После этого у них начинается бурный роман, но если тореро всецело поглощен охватившим его чувством и полностью находится во власти этой женщины, то для доньи Соль он не более чем очередная игрушка. Забыв о семье и поместье Ринконада, Хуан проводит много времени в обществе доньи Соль, не стесняясь разъезжать вместе верхом. Хуан гордится этой открытой связью, хотя она приносит ему много горечи: донья Соль капризна, переменчива и своенравна.
Так проходят осень и зима; начинается новый сезон корриды. Хуан снова переезжает из города в город, а донья Соль отправляется за границу, на модные курорты, и тореро не получает от нее писем, что приводит его в отчаяние.
И вот она возвращается — ненадолго — в Севилью. Хуан тут же бежит к любимой женщине, но встречает холодный прием светской дамы.
Так продолжается некоторое время, а потом донья Соль выражает желание съездить вместе с Хуаном в Ринконаду: ее притягивает мысль о вторжении в мирный семейный уют тореро.
О поездке становится известно донье Ангустиас и Кармен, и новость эта вызывает у них бурное возмущение. Постепенно, хотя и с трудом, мир в доме восстанавливается, однако Кармен продолжает жестоко страдать. Но винит она главным образом себя: в доме нет детей, а значит, нет и счастья.
Страдает и Хуан, но не из-за нарушенного покоя семейного очага: после поездки в Ринконаду донья Соль исчезла из Севильи, и Хуан чувствует себя глубоко задетым. Душевное состояние отражается на профессиональном мастерстве тореро, и на следующей корриде в Севилье он впервые получает тяжелое ранение.
По его просьбе телеграммой вызывают доктора Руиса; тот приезжает на следующее же утро и остается подле тореро десять дней, пока не убеждается, что опасность миновала. Но Хуану потребуются еще два месяца, чтобы окончательно почувствовать себя выздоровевшим.
За время болезни в доме воцаряется полный мир, и чтобы доставить удовольствие матери и жене, Хуан Гальярдо вместе с жителями своего квартала принимает участие в процессиях Страстной недели.
Набравшись сил за зиму, Хуан решает начать выступать, хотя после случившегося выход на арену пугает его.
Первый бой тореро проводит в родной Севилье. Но хотя он и убивает быка, былые отвага и дерзость покинули его, что не укрывается от глаз взыскательной публики, требующей от тореро постоянного смертельного риска.
Это глубоко потрясает матадора, и его страх перед быком только усиливается.
Его следующая коррида — в столице, но теперь уже начеку враги Хуана, которым стало известно о неудаче тореро в родной Севилье, — они начинают ему мстить за былую славу, распуская слухи о трусости Гальярдо; не отстают и собратья по ремеслу, всегда завидовавшие Хуану.
Нервозное состояние тореро усугубляется встречей с доньей Соль, которую он видит выходящей из экипажа с блестящим спутником возле одной из центральных гостиниц города.
Уверенный, что прежние отношения возобновятся, Гальярдо отправляется к ней с визитом. Однако донья Соль принимает его с небрежностью знатной дамы и полным равнодушием.
Когда же Хуан начинает говорить о своей любви, он встречает лишь холодность и насмешки. Тореро понимает, что это окончательный разрыв.
Между тем Кармен в Севилье снедает беспокойство за мужа, и она шлет ему одно за другим тревожные письма, умоляя немедленно бросить корриду и зажить спокойно вместе с семьей в Севилье. Но размеренная жизнь Гальярдо не по душе, к тому же он привык не знать счета деньгам и уже не мыслит себе иного.
Поэтому тореро решает попытаться вернуть себе утраченную любовь публики, стать для нее прежним Хуаном Гальярдо. С этим решением он и отправляется на очередную корриду.
В самый ответственный момент боя Хуан замечает среди зрителей донью Соль и ее спутника; тореро охватывает неудержимое желание показать этой надменной женщине, на что он способен. И Хуан забывает о всякой осторожности, что оказывается роковым для него.
Первый же неудачный выпад тореро вызывает град насмешек со зрительских трибун, что перенести тореро не в силах. Он теряет всякую осмотрительность — и бык поднимает его на рога. Эта коррида оказывается последней для Хуана Гальярдо:
спешно вызванный доктор Руис уже ничем не может ему помочь. Последнее, что слышит умирающий тореро, — рев зрителей, требующих новых жертв.
Н. А. Матяш
Источник: https://scribble.su/short/masterpiece3/178.html
Биография и книги автора Ибаньес Висенте Бласко
Об авторе
Висе́нте Бла́ско Иба́ньес
(исп. Vicente Blasco Ibáñez; 1867—1928)
Висе́нте Бла́ско Иба́ньес — крупнейший испанский писатель XX века. Выдающийся социальный романист, младший представитель плеяды писателей-реалистов второй половины XX века. Именно Бласко Ибаньес наиболее ярко воплощал в своем творчестве принцип демократической критики действительности.
Висенте Бласко Ибаньес родился в Валенсии, 29 января 1867 года, в семье коммерсанта. По окончанию гимназии он по желанию родителей поступил на юридический факультет.
Однако, покинув родной город и поселившись в Мадриде, он посвятил себя журналистике и литературе. В 1881 году Бласко Ибаньес создает и редактирует прогрессивную газету «El pueblo».
Политическая деятельность писателя породилапостоянные преследования со стороны правительства.
«Начиная с 1891 года, моя жизнь была полна всяких событий: нередко я участвовал в рискованных заговарах и пропагандистских выездах, митингах и судебных процессах. А сколько раз налагали запрет на мою газету, подсчитать невозможно.
Большую часть времени–дни, недели, месяцы–я провел в тюрьме. Могу уверенно сказать, что треть этого героического этапа моей жизни я либо находился в тюрьме, либо вынужден был бежать за границу. Меня арестовывали почти тридцать раз.
»
В последний раз писатель вышел из тюрьмы в 1898, когда Валенсия избрала его своим депутатом, и его должны были освободить по закону о депутатской неприкосновенности.
Умер Бласко Ибаньес 28 января 1928 года, во Франции, в изгнании, за день до того, как ему исполнялся 61 год.
Библиография
Бытовые романы
“«Arroz y tartana» (Бесшабашная жизнь, 1894)
«La barraca» (Проклятый хутор, 1898)
Действие романа происходит в валенсианской деревне. В нем изображаются отношения между помещиком, который к тому же занимается ростовщичеством, и его арендаторами.
«Entre Naranjos» (В апельсинных садах, 1900)
В цетре книги–отношения молодого адвоката и политического деятеля Рафаэля Брулля, члена влиятельной семьи города, и знаменитой певицы Леоноры.
Как и в других книгах, Бласко Ибаньес описывает несколько поколений семьи Бруллей–деда, отца, сына. Дед, дон Хаиме, бывший мелким чиновником, поднялся по служебной лестнице и разбогател при помощи ростовщичества.
Сын его–дон Рамон–деспот и женолюб. Семья их–консервативная и религиозная, пользуется особым уважением в городе.
Ей противопоставлен независимый интеллигент, врач и музыкант, республиканец по убеждениям, доктор Морено.
Его дочь Леонора, артистка и увлекательная, внутренне свободная, артистичная и богатая чувствами женщина, привлекает и чарует дешевно заскорузлого, но искренне увлеченного ею Рафаэля. Любовь к Леоноре–высший взлет его человеческой натуры.
Против этой любви ополчается прежде всего хранительница устоев и престижа семьи, мать Рафаэля.
«Canas y barra» (Тростник и ил, 1902)
Сам Бласко Ибаньес считал этот роман своим лучшим произведением. В романе изображена жизнь трех поколений рыбаков на берегу озера Альбуфера.
Дед Палома, один из старейших рыбаков поселка, носитель рыбацких традиций и защитник чести семьи–тип удалого и искусного рыболова. Его сын Тоно–порядочный и трудолюбивый человек, бросает профессию своего отца и начинает обрабатывать землю. Наконец, сын Тоно, Тонет–бездельник, неспособный ни к какому труду и проводящий время в тавернах и гулянках.
Cоциальные романы
«El catedral» (Толедский собор, 1903)
«El intruso» (Отцы иезуиты, 1904)
«La bodega» (Винный склад, 1905)
«La horda» (Дикая орда,1906)
Психологические романы
«Sangre y arena» (Кровь и песок, 1908)
«Los muertos mandan» (Мертвые повелевают)
«Luna Benamor»
Романы из эпохи империалистической войны
«Los catro jinetes de Apocalipsis» (Четыре всадника Апокалипсиса, 1916)
«Mare nostrum» (Наше море, 1918).
«Куртизанка Сонника»
Особое место среди произведений валенсианской серии занимает роман «Куртизанка Сонника» (Sonnica la Cortesana, 1900).Это исторический роман, в котором Бласко Ибаньес делает попытку воскресить далекое прошлое.
Действие романа происходит во время Второй Пунической войны. Карфагенский полководец Ганнибал осаждает город Сагунт. Он воплощает в романе грубую и варварскую силу, разрушающую красоту и радость жизни. Героиня романа, греческая куртизанка Сонника и ее возлюбленный грек Актеон, сторонники философии наслаждения, поклонники красоты.
Греческая колония Сагунт–символ античной культуры, радостной и изящной. Ее жители предпочитают сжечь и себя и свое достояние тому, чтобы оказаться в руках врага.
Бласко Ибаньес стремится противопоставить грязи и жестокости, варварству и несправедливости красоту и наслаждение. Эта мысль выступает уже в романе «Под апельсинами». В подобном восприятии красоты, как спасения от дисгармонии жизни проявился эстетизм, характерный для модернистской литературы X X века.
Экранизации романов
Самые известные экранизации романов Бласко Ибаньеса:
«Четыре всадника Апокалипсиса»(1921), режиссер Рэкс Ингрэм, в ролях–Рудольф Валентино и Элис Терри
«Кровь и песок»(1989), режиссер Хавьер Элоррьета, в ролях–Кристофер Райделл и Шэрон Стоун
«Соблазнительница»(1926), режиссер Фред Нибло, в ролях–Грета Гарбо и Антонио Морено
Источник: https://www.rulit.me/authors/ibanes-visente-blasko
Висенте бласко ибаньес. ил и тростник. детоубийцы. безжизненная жизнь
Если обратиться к эзотерике, например, Школы Четвертого Пути, к утверждениям Георгия Гурджиева, который говорил, что человек есть машина, — это самое знаменитое его утверждение, — можно продолжить дальше подобную идею, и подумать о том, что человек своей механистичностью организует, делает жизнь «по своему образу и подобию», и, получается, жизнь не отличается от движения машины: идёт по установленным законам, и мало что может их нарушить. Именно о такой безжизненной жизни писал Висенте Бласко Ибаньес в своих произведениях, особенно о такой — в «Иле и тростнике».
Но в то же время жизнь, хотя и безжизненна, но полна событий, полна копошений людей, не сознающих законы этой жизни, живущих своими мелкими потребностями, горестями, несчастьями.
Можно представить, что это не люди, а навозные жуки. Потому что они живут не по-человечески, они не видят людей. Словно навозные жуки, которые скатывают свои шарики из какашек, и им неинтересно, что об этом думают люди.
Все ли такие? Нет ли людей-не-машин?
Как будто нет.
В «Иле и тростнике» все чем-то заняты: один работает, другой пьёт, третий побирается, и всё как-то механистично, безнадёжно, фатально, — даже Тонет, который понимает механистичность, стадность людей в округе, и тот не выходит за пределы этой стадности и механистичности.
Проходит время, Тонет взрослеет, часто сидит в трактире, напивается, бьёт и мучает Подкидыша; он не дурак, он презирает «всех в деревне, видя в них жалкое стадо, рожденное для голода и труда».
Однажды он, после недельного отсутствия дома, сидит в трактире — к нему подходит отец, Тони, выбивает у него кружку со спиртным и бьёт его ногой. Тонет не может стерпеть подобного отношения, он уезжает в город и вербуется солдатом для отправки на Кубу. Его невеста Нелета между тем поступает работать в трактир и строит глазки Сахару.
В отсутствии Тонета его невеста всё больше крутит хвостом перед Сахаром. И вот старый трактирщик и молодая Нелета женятся; Нелета становится хозяйкой в трактире. Но Сахар всё больше болеет, живя вместе с Нелетой, а Нелета, наоборот, только хорошеет. Кажется, трактирщика пожирает страсть. А Нелета, напротив, выйдя замуж по расчёту, успокаивается насчёт своей будущей жизни.
Но однажды в Пальмар возвращается бывший солдат, прошедший войну, Тонет.
Он поналачу впрягается в работу, в тяжёлую работу, вставая до зари, как и его отец, как и живущая с ними девушка Подкидыш; однако он, Тонет, в отличие от отца и Подкидыша, безволен и ленив, поэтому вскоре он не ощущает себя в своей тарелке, он начинает отлынивать от работы, сидеть в трактире и глядеть на свою бывшую невесту Нелету.
В Пальмаре движется механистическая жизнь.
Участки, где ловится рыба, каждый год распределяются между рыбаками по жеребьёвке; например, Голубь никогда не вытягивал лучший жребий; но он считает, что так правильно, а неправильно, как на материке: разделяют землю в собственность, как будто она — не собственность Бога! Во время очередной жеребьёвки первое место достаётся Тонету, ему достаётся Главный Путь — лучший участок для ловли рыбы! Трактирщик сразу договаривается с Тонетом, что предоставит все снасти и лодки для ловли рыбы на Главном Пути, — у Тонета, конечно, нет всего необходимого для эксплуатации участка, — и тогда улов Тонета будет делиться с ним пополам. Тонет согласен.
Спустя некоторое время трактирщик посылает Нелету за снастями, её встречает Тонет, и они ложатся в объятиях на дно барки… Сахар об этом не знает. Он и Тонет становятся компаньонами.
Сахар обеспечивает Тонета деньгами и снастями, дед Тонета, Голубь, работает, нанимает работников, а Тонет… проводит время в трактире, глядя на Нелету! Сахар понимает, что Тонет нечестен, что обманывает его — и решает с ним разорвать отношения.
Тонет обкрадывает его, люди шепчутся, что он спит с его женой, — хотя, не может быть, это неправда, уверен Сахар! Надоели сплетни, дружба закончилась, дверь отныне закрыта — чтобы Тонет больше не подходил к трактиру!
Но Тонету-то что! Тонет больше не сидит в трактире, не видится с любимой, водится с Пиявкой, они вдвоём стреляют птиц на каналах… А дальше — Сахар умирает! Для Тонета это открывшийся путь к жизни, к грязной и пошлой, но дьявольски притягательной жизни! Она иллюзорна и механистична, но для навозных жуков больше ничего и не надо! Висенте Бласко Ибаньес изобразил ужас человеческой жизни, его роман «Ил и тростник» проходит на одном дыхании, ей-богу, его можно назвать художественной хроникой безумного мира.
Сергей Никифоров, 2011
Источник: http://nikiforovsergey.com/?page_id=1408
Висенте Бласко Ибаньес
Бласко Ибаньес Висенте (Vicente Blasco Ibañez, 1867–1928) — один из популярнейших современных испанских писателей, хорошо известный и в России по переводам его многочисленных романов. Родился в семье негоцианта, должен был стать коммерсантом. Семнадцати лет бежал из дому и занялся журналистикой, бедствуя и голодая (эта пора его жизни изображена им затем в ром.
«La horda»).
Первый роман его «Arroz y tartana» (Бесшабашная жизнь) появился в 1894, но прошел незамеченным, как и следующий «Flor de Mayo» (1895), ныне всемирно известный. Славу Б. И. завоевал своим романом «La barraca», переведенным тотчас же на французский язык. С тех пор Б. И.
напечатал свыше тридцати романов, ряд сборников рассказов и новелл, несколько описаний своих путешествий, перевел на испанский яз. много произведений европейской художественной и исторической литературы. Наряду с литературной деятельностью Б. И.
вел энергичную и упорную общественно-политическую работу, неизменно защищая и пропагандируя программу республиканско-демократической партии. Свыше тридцати раз, несмотря на звание депутата, он подвергался тюремному заключению, несколько раз высылался из Испании, пока в 1923, после утверждения диктатуры Примо де Ривера и разгрома республиканской партии, не эмигрировал во Францию.
Оттуда, в сотрудничестве с рядом эмигрантов-республиканцев, Б. И. вел энергичную борьбу с фашистским режимом в Испании; выпустил, в частности, нашумевший политический памфлет «Разоблаченный Альфонс XIII».
Романы Б. И. можно разбить на следующие группы: 1. бытовые романы, рисующие жизнь и труд населения провинции Каталонии (родина писателя).
Наиболее известны из них: «Arroz y tartana» (Бесшабашная жизнь, 1894), «La barraca» (Проклятый хутор, 1898), «Entre Naranjos» (В апельсинных садах, 1900) и «Canas y barra» (Тростник и ил, 1902); 2. социальные романы: «El catedral» (1903), «El intruso» (1904), «La bodega» (1905) и «La horda» (1906) (русские перев. под назв.
: «Толедский собор», «Отцы иезуиты», «Винный склад», «Дикая орда»); 3. психологические романы, из которых наиболее значительны: «Sangre y arena» (Кровь и песок, 1908), «Los muertos mandan» (Мертвые повелевают) и «Luna Benamor»; 4. романы из эпохи империалистической войны: «Los catro jinetes de Apocalipsis» (Четыре всадника Апокалипсиса, 1916) и «Mare nostrum» (Наше море, 1918).
Особняком стоит античный роман «Куртизанка Сонника».
По приемам своего письма Б. И. — типичный натуралист; французская критика считает его подражателем Золя. В сравнительно отсталой экономически Испании в 90-х гг. прошлого столетия и в начале XX в.
не было еще налицо тех социально-экономических условий, при которых могло бы создаться утонченное «модернистское» искусство (оно явилось позже, в лице Пио-Бароха ). Эстетика Б. И. диаметрально противоположна эстетике модернистов. Он видит цель искусства в возможно точном и всестороннем изображении внешней среды, в которой живут и действуют отдельные личности и народные массы.
Жанровые картины быта — одна из самых сильных сторон творчества Б. И. Подобно Золя, он всесторонне, почти научно изучает темы своих произведений. Б. И. — яркий представитель испанской либеральной мелкой буржуазии. Этим объясняется обличение в его произведениях «болезней» современной Испании, в особенности столь ненавистного Б. И. клерикального режима.
Этим же обусловливается интерес Б. И. к изображению трудящихся классов в своих романах (крестьянство, рыбаки, рабочие и т. д.) и социальных низов столичных центров. Наиболее удачны у Б. И.
страницы, посвященные психологии масс: психические токи, возникающие среди зрителей боя быков («Кровь и песок»), среди молящегося населения гибнущего города («В апельсинных садах»), наконец, среди охваченного восстанием народа («Винный склад», «Вторжение») — изображены у Б. И. с мастерством, не уступающим Золя. С другой стороны, любимой темой Б. И.
является борьба сильной и свободомыслящей личности против гнета бытовых и социальных условий. Эти личности — или предприниматели, добивающиеся богатства и могущества, или завоеватели политической власти, или наконец артисты и художники. Б. И. — романтик индивидуализма, в плане которого он разрешает все социальные и психологические конфликты в своих романах. В этом отношении Б. И.
— наследник испанских революционно-буржуазных традиций начала XIX в.; при блестящем знании и понимании родного быта, национальной психологии всех классов испанского общества он все же не сумел распознать в современности основных путей социальной борьбы. Новеллы Б. И. («Должностное лицо» и др.) — обычно психологические этюды, изображающие острые душевные конфликты; динамичность фабулы, как и везде у Б. И., не играет большой роли.
Б. И. был одним из тех представителей либеральной европейской интеллигенции, которые по почину Ромэна Роллана, Анри Барбюса и др. выступили с воззванием в защиту Советской республики; он никогда не упускал случая выразить свое сочувствие Октябрьской революции.
Список литературы
I. Полн. собр. сочин., изд. «Современные проблемы» (16 тт., М., 1910–1912) и «Сфинкс» (16 тт., М., 1910–1911). Многие его произведения («Проклятый хутор», «Мертвые повелевают», «Вторжение», «Кровь и песок») издавались отдельно (в изд. Антик, «Всемирная литература», «Мысль», «Космос», Гиз и др.). Позднейшие изданы Гизом и др.: Разоблаченный Альфонс XIII, Гиз, М., 1926
Валенсианские рассказы, «Всемирн. литература», П., 1919
Солнце мертвых, перев. Д. Выгодского, Гиз., М., 1926
Земля для всех, перев. его же, изд. «Книжные новинки» Л., 1926
В апельсинных садах, перев Т. Герценштейн, М., 1927.
II. Дионео, Б. И., «Русское богатство», кн. 6 и 7, СПБ., 1910
Фриче В. М., Б. И., «Новый журнал для всех», кн. XXIX, СПБ., 1911
Игнатов С., Б. И. в русск. переводах, «Печ. и рев.,» 1927, IV
Выгодский Д., Б. И., «Звезда», 1928, II
Zamocois E., Mis contemporaneos (Мои современники), B. J., Madrid, 1910 (есть русск. перев.)
Pitollet C., V. B. J., ses romans et le roman de sa vie, P., 1921.
К. Д.
Источник: http://www.neuch.ru/referat/78546.html
Краткое содержание Кровь и песок – Ибаньес Висенте Бласко
Кровь и песок Краткое содержание романа Жизнеописание тореро Хуана Гальярдо начинается в тот момент, когда герой находится в зените славы. Не знающий поражений, любимец публики приезжает из родной Севильи в Мадрид на открытие весеннего сезона. Это не первое выступление Гальярдо в столице, и удача неизменно сопутствует ему.
Впрочем, как и положено, перед корридой тореро нервничает, тщательно скрывая это от толпы осаждающих его поклонников. Единственный, кому он искренне рад, – это доктор Руис, известный врач, тридцать лет жизни отдавший лечению и выхаживанию матадоров и почитаемый всеми ими.
Гальярдо блестяще проводит бой; его вызывающе-дерзкое поведение на арене, его отвага вызывают восторг у взыскательной мадридской публики, почти единодушно признающей его лучшим тореро в мире.
Сразу после корриды Хуан Гальярдо приказывает своему верному спутнику и помощнику Гарабато послать телеграмму домой, чтобы успокоить близких, и другую – донье Соль, знатной севильской даме, благосклонностью которой тореро очень гордится.
Постепенно перед читателем разворачивается вся прошлая жизнь Хуана Гальярдо. Он родился в бедной, едва сводившей концы с кон цами семье сапожника. Когда умер его отец, матери Хуана, донье Ангустиас, пришлось совсем туго: ведь у нее на руках осталось двое детей – двенадцатилетний Хуан и его старшая сестра Энкарнасьон.
Хуана отдают в подмастерье к одному из лучших сапожников Севильи, но вместо того чтобы исправно ходить в мастерскую, мальчик удирает на бойню, где вместе с друзьями дразнит волов красной тряпкой, подражая матадорам.
Затем он начинает принимать участие в капеях – любительских корридах, устраиваемых на площадях небольших городов и селений, для чего иногда Хуан исчезает из дома на несколько дней, к негодованию матери. Ни ее слезы, ни побои не действуют.
Постепенно Хуан приобретает друзей среди тореро, обзаводится богатым покровителем и создает из своих сверстников квадрилью, которая следует за ним на все окрестные капеи. Наконец, Хуану представляется случай выступить на севильской арене для боя быков на новильяде. Безудержная отвага и выдержка помогают Хуану одержать победу и сразу привлекают к нему внимание публики, любимцем которой он становится. Всего полтора года потребовалось Хуану Гальярдо, чтобы прославиться, хотя он еще и числится новичком, а не профессиональным тореро. Вместе со славой приходят и деньги – семья перебирается в дом побольше, донья Ангустиас больше не работает, а сам Хуан, как и положено настоящему тореро, приобретает броские драгоценности и резвую гнедую лошадь. И вот сбывается заветная мечта Хуана – ему дают возможность выступить на арене в Севилье вместе с профессиональным тореро; Хуан одерживает победу, и прославленный маэстро вручает ему свою шпагу и мулету – Хуан Гальярдо получает официальное звание матадора или эспады, которое он вскоре подтверждает на арене в Мадриде. Теперь нет отбоя от желающих видеть его на арене – предложения и контракты сыплются как из рога изобилия. Чтобы вести все дела, Хуан нанимает дона Хосе, пренебрегая услугами Антонио, своего шурина, а дабы вознаградить обиженного родственника, Хуан поручает ему наблюдение за постройкой нового богатого дома, где патио будет выложено мраморными плитами, а внутри – роскошная обстановка. Сам же тореро решает жениться и останавливает свой выбор на живущей по соседству Кармен, с которой они когда-то в детстве вместе играли. Теперь девушка превратилась в редкостную красавицу с добрым покладистым характером, слава о котором идет по всей округе. Свадьбу сыграли вместе с новосельем. Но если мать Хуана радушно встречает невестку, то его сестра Энкарнасьон и ее муж Антонио относятся к ней настороженно, видя в Кармен и ее будущих детях угрозу своим пяти отпрыскам, которых в значительной степени содержит Хуан. Однако проходят три года, а детей у молодой пары нет. Сеньора Ангустиас объясняет это тем, что Кармен постоянно терзает страх за Хуана. Действительно, в день корриды – а их у молодого тореро за сезон больше, чем у кого бы то ни было в Испании, – молодая женщина не находит себе места, ожидая телеграммы, и проводит все утро в церкви за истовой молитвой, боясь пропустить хоть слово, чтобы тем самым не навредить Хуану. Через четыре года после женитьбы тореро уже может позволить себе приобрести богатое поместье Ринконада, где когда-то он вместе с голодными товарищами показывал хозяину свое искусство начинающего тореро. И вот как-то после окончания сезона, когда Хуан Гальярдо наслаждается отдыхом от тяжелых коррид и изматывающих переездов по всей Испании, он знакомится в Севилье с доньей Соль, племянницей маркиза Мораймы, одного из знатных людей города. Эта блестящая женщина объехала со своим мужем, дипломатом, почти все столицы мира, кружа своей красотой и образованностью головы даже коронованным особам. И сейчас, овдовев и решив немного пожить на родине, она продолжает выписывать туалеты из Парижа, что не мешает ей увлекаться народной музыкой и танцами, которые она находит очень экзотичными, и учиться играть на гитаре. Хуана как местную знаменитость приглашают в имение маркиза на охоту на быков, во время которой донья Соль проявляет неосторожность, – жизнь ее спасает Хуан. После этого у них начинается бурный роман, но если тореро всецело поглощен охватившим его чувством и полностью находится во власти этой женщины, то для доньи Соль он не более чем очередная игрушка. Забыв о семье и поместье Ринконада, Хуан проводит много времени в обществе доньи Соль, не стесняясь разъезжать вместе верхом. Хуан гордится этой открытой связью, хотя она приносит ему много горечи: донья Соль капризна, переменчива и своенравна. Так проходят осень и зима; начинается новый сезон корриды. Хуан снова переезжает из города в город, а донья Соль отправляется за границу, на модные курорты, и тореро не получает от нее писем, что приводит его в отчаяние. И вот она возвращается – ненадолго – в Севилью. Хуан тут же бежит к любимой женщине, но встречает холодный прием светской дамы. Так продолжается некоторое время, а потом донья Соль выражает желание съездить вместе с Хуа ном в Ринконаду: ее притягивает мысль о вторжении в мирный семейный уют тореро. О поездке становится известно донье Ангустиас и Кармен, и новость эта вызывает у них бурное возмущение. Постепенно, хотя и с трудом, мир в доме восстанавливается, однако Кармен продолжает жестоко страдать. Но винит она главным образом себя: в доме нет детей, а значит, нет и счастья. Страдает и Хуан, но не из-за нарушенного покоя семейного очага: после поездки в Ринконаду донья Соль исчезла из Севильи, и Хуан чувствует себя глубоко задетым. Душевное состояние отражается на профессиональном мастерстве тореро, и на следующей корриде в Севилье он впервые получает тяжелое ранение. По его просьбе телеграммой вызывают доктора Руиса; тот приезжает на следующее же утро и остается подле тореро десять дней, пока не убеждается, что опасность миновала. Но Хуану потребуются еще два месяца, чтобы окончательно почувствовать себя выздоровевшим. За время болезни в доме воцаряется полный мир, и чтобы доставить удовольствие матери и жене, Хуан Гальярдо вместе с жителями своего квартала принимает участие в процессиях Страстной недели. Набравшись сил за зиму, Хуан решает начать выступать, хотя после случившегося выход на арену пугает его. Первый бой тореро проводит в родной Севилье. Но хотя он и убивает быка, былые отвага и дерзость покинули его, что не укрывается от глаз взыскательной публики, требующей от тореро постоянного смертельного риска. Это глубоко потрясает матадора, и его страх перед быком только усиливается. Его следующая коррида – в столице, но теперь уже начеку враги Хуана, которым стало известно о неудаче тореро в родной Севилье, – они начинают ему мстить за былую славу, распуская слухи о трусости Гальярдо; не отстают и собратья по ремеслу, всегда завидовавшие Хуану. Нервозное состояние тореро усугубляется встречей с доньей Соль, которую он видит выходящей из экипажа с блестящим спутником возле одной из центральных гостиниц города. Уверенный, что прежние отношения возобновятся, Гальярдо отправляется к ней с визитом. Однако донья Соль принимает его с небрежностью знатной дамы и полным равнодушием. Когда же Хуан начинает говорить о своей любви, он встречает лишь холодность и насмешки. Тореро понимает, что это окончательный разрыв.
Между тем Кармен в Севилье снедает беспокойство за мужа, и она шлет ему одно за другим тревожные письма, умоляя немедленно бросить корриду и зажить спокойно вместе с семьей в Севилье. Но размеренная жизнь Гальярдо не по душе, к тому же он привык не знать счета деньгам и уже не мыслит себе иного.
Поэтому тореро решает попытаться вернуть себе утраченную любовь публики, стать для нее прежним Хуаном Гальярдо. С этим решением он и отправляется на очередную корриду. В самый ответственный момент боя Хуан замечает среди зрителей донью Соль и ее спутника; тореро охватывает неудержимое желание показать этой надменной женщине, на что он способен.
И Хуан забывает о всякой осторожности, что оказывается роковым для него. Первый же неудачный выпад тореро вызывает град насмешек со зрительских трибун, что перенести тореро не в силах. Он теряет всякую осмотрительность – и бык поднимает его на рога. Эта коррида оказывается последней для Хуана Гальярдо: спешно вызванный доктор Руис уже ничем не может ему помочь.
Последнее, что слышит умирающий тореро, – рев зрителей, требующих новых жертв.
(No Ratings Yet)
Loading…
Вічні теми.
Ви зараз читаєте: Краткое содержание Кровь и песок – Ибаньес Висенте Бласко« Твір на тему: Моя киця Малявка (твір-оповідання з елементами опису)
Источник: https://ukr-lit.com/kratkoe-soderzhanie-krov-i-pesok-ibanes-visente-blasko/