Краткая биография джойс

Джеймс Джойс — Биография — актуальный и творческий путь

ДЖЕЙМС ДЖОЙС
(1882-1941)

Фамилия Джойс в переводе с французского — веселый; и потому писатель, который смотрел в корень хоть какого слова, считал своими однофамильцами французского барона де Жуайе, также австрийского доктора Фрейда.

В Ирландии считают, что все Джойси страны готовы жарко отстаивать свое родство с старым и родовитым кланом Джойсов из западного графства Голуэй. Герб голуейських Джойсов красовался на стенке в рамке, и в романе отец героя — копия отца создателя — гордо обрисовывает его как «наш герб».

Семейство было буржуазным, среднего достатка, и мужчины его занимались, в большей степени, виноторговлей. Разорившись на этом родовом поприще, Джон Станислаус Джойс улучшил дела на другом пути, получив хлебную и непыльную должность собирателя налогов.

Обратите внимание

Тогда же — а это был 1880-й год — он женился на юной прелестной женщиной Мэй Мерри, их 2-ой отпрыск, который родился второго февраля 1882 года, вошел в историю мировой литературы, как Джеймс Августин Алоизий Джойс.

Большой энтузиазм для исследователей «черных сторон» любви составляет жизнь и творчество известного английского писателя ирландского происхождения Джеймса Джойса (1882-1941), создателя сверкающих и практически непонятных романов «Улисс», «Портрет художника в молодости», «Дублинцы».

Робкий парень Джеймс Джойс никогда не позволял для себя никакой брани в присутствии дам, но в собственных произведениях доходил до глубин грубой брутальности и безудержных сексапильных фантазий.

Его шедевр, роман «Улисс», в 1920 году был запрещен в США и Англии за пошлость и оставался под цензурной запретом прямо до середины 30-х годов.

Детство и молодость писателя пришлись на бурный период в истории его родины. В Ирландии шла борьба за независимость от Великобритании. Политические конфликты переплетались с религиозными конфликтами как в самой стране, так и в семье Джойсов.

Джеймса мама желала, что отпрыск станет правоверным католиком, его отдали в иезуитский институт Приобретенная в школьные годы гуманитарное образование посодействовала юноше вступить в Дублинского-университет, где он выбрал собственной специальностью языка и продолжал учить философию.

Основной сферой юношеских интересов Джойса стал театр, который играл важную роль в жизни Ирландии. Театру и драматургии посвящена статья юного Джойса «Драма и жизнь». Увлечение театром подтолкнуло Джойса испытать свои силы в драматургии.

Летом 1900 года он пишет пьесу «Блестящая карьера», рукопись не сохранилась, но пьеса была написана под воздействием Ибсена. Через год он переводит две драмы Гауптмана. Гауптман и Ибсен составили эру в его жизни.

Важно

В то же время он также увлекался схоластичною философией Ницше, Шопегауером, французскими символистами (Верлен), театром Метерлинка, английским эстетизмом. В молодости Джойс нередко бродил «по Ночному городку». Так в Дублине именовался район, где были сосредоточены общественные дома.

В «Ночном городке» Джойс и «стал мужиком» в четырнадцатилетнем возрасте. Когда ему исполнилось 20 лет, он положил для себя никогда больше не иметь сексапильных отношений с путанами, заявив, что с этого момента будет заниматься сексом только с той дамой, у которой есть душа».

Обычная женщина Нора Барнакл, «дама с душой», что ее он избрал, оставалась с ним до конца жизни.

Она стала конкретно той дамой судьбы, о встрече с которой Джойс написал: «То был 1-ый случай, когда я не заплатил средств за любовь»… Тот денек, когда они в первый раз были совместно», а конкретно 16 июня 1904 года, перевоплотился в нескончаемый и метафорически растянут на всю историю населения земли денек, описанию которого посвящен большой роман «Улисс». Сей день до сего времени отмечается в Ирландии праздничным карнавальным шествием по Дублину,» джойсовскими местами». И памятная дата у поклонников Джойса получила даже собственное имя: «Bloomsday», по именам 2-ух основных персонажей эпохального романа Леопольда Блюма и Молли Блюм. И все-же Нора оставалась верной Джойсу протяжении всей их долговременной совместной жизни, хотя время от времени и признавалась друзьям, что Джойс желал, чтоб она изменяла ему с другими мужиками, чтоб ему было о чем писать». Джойс вправду прожил тяжелую жизнь и никогда не был ханжой, но его словесное изображение секса, пожалуй, не затмил до сего времени ни один писатель XX века.

Джойс положил для себя предназначить жизнь искусству. В 1902 году он уехал в Париж, где круглый год знакомился с новыми произведениями европейской литературы. В связи со гибелью мамы через год он возвратился в Дублин, где и состоялось его знакомство с Норой Барнакл.

Нет колебаний, что Джеймс Джойс, самый ослепительный лирический писатель из Дублина (родом из Дублина были также другие именитые английские писатели — Оскар Уайльд, Айрис Мердок и Джонатан Свифт,- но только для Джойса Дублин выступал неотклонимым литературным персонажем), мучился от невозможности варьировать свою жизнь, в том числе и сексапильное Он не имел, разумеется, никаких гомосексуальных наклонностей, но стремился к необыкновенному самоутверждения через секс. Будучи застенчивым, Джойс обязан был воспользоваться услугами продажных дам. А это, как понятно, просит больших средств. Когда началась 1-ая глобальная война, Джойс переехал в Цюрих, там он начал работу над «Улиссом». Он получил средства от Царского Литературного фонда. Это отдало возможность работать над романом. Но в 1921 году, очень страдая от бедности, Джойс продал рукопись собственного головного романа «Улисс» южноамериканскому миллионеру.
Выслеживается связь романа с «Одиссеей» Гомера. Любой из его 18 эпизодов связан с определенным эпизодом из «Одиссеи». Связь приметен в сюжетных, направленных на определенную тематику либо смысловых параллелях, также в том, что большая часть персонажей романа имеют макеты из поэм Гомера: Блюм — Одиссей, Стивен — Телемак, Молли Блюм — Пенелопа, Белла Коэн — Цирцея и т.д. Также приметным будет то, что в «Улиссе» выслеживается тесноватая, со многими подробностями, связь романа с местом его деяния. Джойс работал со справочником «Весь Дублин на 1904 год». Все, что происходит в романе, сопровождается подробной указанием места деяния, не только лишь улиц, но даже уличной архитектуры и других деталей. Создатель утверждал, что с каждым эпизодом каким-то образом связан определенный орган тела человека, также определенная наука либо искусство, некоторый знак либо цвет. Толкования, имеющие в собственной базе поток сознания, близкие к психоаналитических интерпретаций, что говорят, как будто в «Улиссе» Джойс идет прямо за Фрейдом и делает анализ подсознания, раскрывая ее фобии и комплексы по фрейдистскими рецептам. Как определенную вариацию в него находили прием «реализации подсознательного», т.е. изображение под видом действительности воплощенных, оживших фантазий подсознания. В двадцатые годы психоанализ достигнул пика собственной популярности, и возникновение схожих интерпретаций была неминуемой, невзирая даже на то, что создатель «Улисса» не раз отстранялся от этого способа и высмеивал его, называя Фрейда и Юнга «австрийским Шалтаем и швейцарским Бовтаєм». Вопреки всем, Джойса, в его прозе все-же выслеживаются бесспорные сближение с психоаналитическим направлением. Основной связь обычной: как Джойс, так и психотерапевты стремятся просочиться в работу подсознания еще поглубже, пристальнее, чем это до сего времени делала литература; но подход Джойса ранее задания — тут он совсем прав — не принадлежит Фрейду либо Юнгу, а является полностью самостоятельным. Безусловно также, что в романе употребляется и техника «реализации подсознательного», и создателю не раз приходилось признавать это. Дальше, проникая в подсознание, Джойс обнаруживает там сильно много такового, что находит и психоанализ (и не вожделеет знать прошлый, другими словами «здоровый» взор на внутренний мир человека): патологии обыденного сознания, ужасы, сексапильные извращения. Это общество психических открытий признал сам Юнг, который читал «Улисса» с усердием, «орал, бранился и восторгался», по его своим словам, и признал, а именно, монолог Молли «рядом искренних психических жемчужин». Что все-таки касается Фрейда, то довольно указать на основной момент: вроде бы не отличались подходы, но уже сама тема отцовства как неразрывного, да и болезненного связи, симпатии-антипатии отца и отпрыска,- принципиально сближение Джойса с отталкивающим «Шалтаем».

Напротив, родство с Гомером всегда признавалось с наслаждением. Из всех ранних однобоких либо, поточнее, истолкований романа создателю больше всего импонировало конкретно мифологическое, представленное в первый раз в выступлениях и статьях Ларбо, также в упомянутом эссе Элиота «»Улисс», порядок и миф».

Сразу с возникновением скоропалительных истолкований романа, исподволь готовилась почва для последующего шага, когда его восприятие начало в конце концов приближаться к адекватному.

Совет

Для этого было нужно сначала представить целостный образ романа, включая все стороны его плана — и композицию, и мифологические параллели, и технику, и идеи. Хоть какой новый читатель стремительно понимал, как много в «Улиссе» укрытого, что не лежит на поверхности, исходя из глубинных трактуваний.

Роман изобиловал загадками всех видов и всех масштабов, от крохотных до наибольших, и без помощи создателя их разгадка перевоплотился бы в труд нескончаемую и безвыходную.

Источник: http://glavbuk.ru/dzhejms-dzhojs-biografiya-aktualnyj-i-tvorcheskij-put/

Vikent – Джойс Джеймс

Ирландский писатель.

В 1914 году Джеймс Джойс закончил роман:  Портрет художника в юности / A Portrait of the Artist as a Young Man,  который во многом был автобиографичен и описывал учёбу писателя в иезуитском пансионе.

«Тот, кто читал «Портрет художника в юности» Джеймса Джойса, наверняка помнит ужасающую начальную сцену, в которой маленького Стивена Дедалуса запугивает суеверный слуга. Он говорит мальчику, что, если тот не извинится за некий «грех», прилетят орлы и выклюют ему глаза. Стивен прячется под стол, но угроза продолжает пульсировать в его мозгу:

«Выклюют глаза – извинись – извинись – выклюют глаза…»

Исследователи Джойса считают этот эпизод автобиографическим. В одном раннем фрагменте из Джойса, приведённом в «Корнелловском собрании», также есть эпизод, в котором маленького Джойса пугают орлами, которые выклёвывают глаза.

Когда Джойс начал писать романы, разоблачающие сексуальную сторону жизни католической Ирландии – великую непроизносимую тайну в этой стране, – он стал мишенью для такой кампании поношения, которой трудно найти  аналог в истории литературы. В это время его начали беспокоить глаза.

Он обращался к одному окулисту за другим, но каждый раз это давало лишь временное облегчение. Один из специалистов сказал, что проблема Джойса имеет психологические корни, но не смог предложить, что именно мешает ему видеть и как от этого избавиться. Другие сразу прибегали к скальпелю.

За семнадцать лет Джойс перенёс одиннадцать операций и к концу жизни был признан слепым – хотя на самом деле не ослеп полностью».

Роберт Антон Уилсон, Квантовая психология,  М., «София», 2006 г., с.132.

Наиболее знаменитое и вызвавшее многочисленные подражания произведение писателя – роман: Улисс / Ulysses, вышедший в 1922 году. Некоторые критики называли этот роман «энциклопедией  модернизма».

А в более поздних «…в «Поминках по Финнегану», желая изобразить «гром» или «крик на улице», обозначающий в высшей степени коллективное действие, Джеймс Джойс использует слово, сродни тем, что встречаются в древних манускриптах: «Падение (бабабадалгарагтакамминарроннконнброннтоннерронн
туоннтаннтроварроунаунскаунтухухурденентернак!)»

Маршалл Маклюэн, Галактика Гутенберга: становление человека печатающего,  М., «Мир», 2005 г., с. 159.

«Виктор Гюго кинул лозунг: «Guerre au vocabulaire et paix a la syntaxe» – «Война словарю, мир синтаксису». Джеймс Джойс в период создания «Поминок по Финнегану» назвал бы лозунг Гюго плодом детской робости или просто трусости.

Обратите внимание

Удивительное это произведение Джойса не пользуется популярностью, и есть все основания предполагать, что оно никогда популярным не станет.

Если бы ему не предшествовал «Улисс» и ещё несколько книг, успевших прославить Джойса, не думаю, чтобы даже у самых пламенных его поклонников хватило бы мужества и охоты сохранять ему верность. Чтение «Поминок по Финнегану» требует самоотверженности, если только читатель не объят страстью комментатора.

Джойс создал здесь свой собственный язык и вступил в конфликт не только с синтаксисом, но и с флексиями, фонетикой и традиционной формой слов.

Он ставил перед собой – как он сам мне об этом рассказывал – грандиозную и дерзкую цель: сотворить новый язык для выражения вещей, до него в человеческой речи не выражавшихся. Для этого он черпал материал не только из английского во всех его вариантах, но ещё из других языков.

Как все коктейли, и этот оказался чрезвычайно крепким напитком: по прочтении нескольких страниц начинает кружиться голова. Джойс со своим экспериментом был не первым и не единственным, всюду можно встретить такие пробы, в Польше этим занимался Виткаций, но, скорее, в шутку. Джойс же не позволял себе шутить такими вещами и считал свое творение величайшим из всех появившихся в нашу эпоху. Он, конечно, ошибался, но то была ошибка величественного масштаба…»

Ян Парандовский,   Алхимия слова. Олимпийский диск, М., «Прогресс», 1982 г., с. 217.

«Как Джойсон долгие годы диктовал свой заключительный роман «Поминки по Финнегану», совершенно непонятные тексты, и на расшифровку одной только главы из этого романа у польского исследователя М. Сломчиньского ушло двадцать лет… Джойс ослеп окончательно над этим своим трудом и вскоре умер.

Читайте также:  Краткая биография авдеев

А разгадка этого непонятного текста, по-моему, ходит рядом – у бедного Джойса сошла с ума любимая дочь, и он попытался, может быть, написать роман её языком, языком, в котором все отдельные слова понятны, а вместе они не значат ничего – или значат всё. Попробуйте составить фразу, не значащую ничего. Не выйдет. Я как-то вставила в свою пьесу «Бифем» такие тексты.

Но они просто обозначали помехи в микрофоне, неразборчивость. А Джойс написал целый роман!

Петрушевская Л.С., Маленькая девочка из «Метрополя»: повести, рассказы, эссе, СПб, «Амфора», 2006 г., с. 19.

Оценка М.И. Веллера – филолога по образованию: «Основа прозы – факт. Основа поэзии – чувство. Великие события и великие чувства лежат в основе литературы. «Илиада» – это отчёт художника об экспедиционной кампании героев. «Улисс» – это отчёт художника об одном дне из жизни микроба.

Джойс объёмнее и эстетически богаче Гомера. Всем изощрённым арсеналом наработанных средств литература въелась в маленького человека: он тоже – глубок! интересен! велик! герой! Да: но тоже. Двести лет назад обращение к маленькому человеку и обыденному событию было открытием, поворотом, актом справедливости.

Важно

Подзорную трубу повернули другим концом: какое богатство мелкой флоры и фауны! вот на каком уровне, оказывается, заложено бытие! И Акакий Акакиевич заслонил Вещего Олега, а чаепитие заглушило грохот сражений. Наступил новый этап. На этом этапе литературе рекомендовали обыденность: персонажей и событий, чувств и языка.

А в чём искусство? А в сознании тонкой системы многозначных условностей, в том вкусе и красоте изложения, которые базируются на овладении традицией. Началось внутрисебясамогопереваривание: в замкнутом ограничениями пространстве предметом литературы стало развитие литературных средств. Что естественно привело к внутрисебясамопотреблению.

[…] То есть, как существует наука чистая и прикладная, образовались литература чистая и литература прикладная: одна для профессионалов, другая для всех потребителей».

Веллер М.И., Слово и профессия, «Аст», 2008 г., с. 49.

Источник: https://vikent.ru/author/1117/

43. Общая характеристика творчества д.Джойса

Джеймс
Джойс – ирландский писатель – романист,
новеллист, поэт.

Экспериментально-новаторский
характер его творчества оказал воздействие
на многих писателей новейшего времени
(Фолкнер, Хемингуэй, Дос Пассос, Шон
О'Кейси, Кёппен, Лоренс Даррелл и другие.

Психологизм Джойса основан на виртуозно
разработанной им технике «потока
сознания». Традиционные элементы
структуры классического романа сменяются
в его знаменитом «Улиссе» новыми приемами
и принципами художественной
изобразительности.

Свое
понимание задач художника Джойс связывает
со стремлением к всеобъемлющим формам
изображения основных законов бытия, к
созданию «универсалии» жизни с вечно
присущими ей проявлениями взаимодействующих
страстей, импульсов, побуждений,
инстинктов. Джойс – один из крупнейших
мифотворцев XX в., создавший в своем
«Улиссе» модель мира и человека.

Художественная
система Джойса включает произведения
разных форм – стихотворения, рассказы,
романы, пьесу. Их появлению предшествуют
статьи о драме, природе драматического,
о соотношении «драмы и жизни».

Именно
так и названа во многих отношениях
программная статья «Драма и жизнь», где
драма определяется как высшая форма
искусства и противопоставляется
литературе как форме более низкой. Драма
имеет дело с основными и вечными законами
бытия, литература – с изменчивыми и
преходящими.

Говоря о драме, Джойс не
имеет в виду определенный жанр, не имеет
в виду произведение, написанное для
сцены. Под драмой он понимает «взаимодействие
страстей», «драма – это борьба, развитие,
движение в любом направлении»; «неверно
ограничивать драму сценой; драма может
быть изображена на картине так же, как
она может быть спета или сыграна».

Непременное условие драмы – передача
«вечно существующих человеческих
надежд, желаний и ненависти». В качестве
примера Джойс ссылается на драмы
Метерлинка: сколь бы ни были его герои
подвластны року и похожи на управляемых
чьей-то невидимой рукой марионеток,
«страсти их глубоко человечны и потому
изображение их есть драма».

Совет

Об этом он
писал в статье, посвященной картинам
венгерского художника Мункачи (Royal
Hiberian Academy «Ecce Homo», 1899). Более полное
развитие эти мысли получают в статье
«Драма и жизнь», исходный тезис которой
– необходимость связи драмы с жизнью.
Джойс – противник идеализации в искусстве
жизни и людей: «Одна картина Рембрандта
стоит целой галереи полотен Ван Дейка».

Свое понимание драматического он
связывает со стремлением к наиболее
всеобъемлющим формам изображения жизни
и человека. Именно в этом плане он и
говорит о том, что основным материалом
драмы является жизнь, о связи драмы с
жизнью.

Драма возникает вместе с жизнью
на земле и ей сопутствует; «она существует,
еще не обретя формы», уже тогда, когда
начинают свою жизнь на земле мужчины и
женщины. «Форма вещей, как и земная кора,
изменяется… Но бессмертные страсти,
человеческая сущность поистине
бессмертны, будь то в героическую эпоху
или в век науки».

«Человеческое общество,
– пишет Джойс, – представляет собой
воплощение неизменных законов, вбирающих
в себя все прихотливое многообразие
мужчин и женщин. Сфера литературы – это
сфера изображения их случайных поступков
и склонностей – обширная сфера, и литератор
имеет дело главным образом с ними.

Драма
же имеет дело прежде всего с основными
законами во всей их обнаженности и
божественной строгости, и только во
вторую очередь с теми, в ком они
проявляются»[2]. «Литератор» имеет дело
с изменчивым и преходящим, подлинный
художник – с вечным и неизменным. Драматизм
существования людей передает Джойс в
своих рассказах; великой драмой, созданной
им, станет «Улисс».

В статье «День толпы»
Джойс пишет о взаимоотношении художника
и общества, утверждая право творческой
личности на полную свободу и изоляцию
от общества ради служения искусству,
ради создания все более совершенных
эстетических форм. Эти положения будут
развиты в романе «Портрет художника в
юности». В 1903-1904 гг.

, делая записи в своих
записных книжках, Джойс формулирует
основные положения своей эстетики, не
раз ссылаясь при этом на философа-схоласта
Фому Аквинского. Здесь дает он определение
прекрасного, пишет о конечной цели и
назначении искусства. «Те явления
прекрасны, восприятие которых доставляет
удовольствие»[3], – утверждает Джойс.
Цель искусства он видит в доставляемом
им эстетическом наслаждении, не связывая
свое понимание прекрасного с этическими
началами, считая, что по самой природе
своей искусство не должно быть ни
моральным, ни аморальным. Произведение
искусства пробуждает в людях статические
эмоции, зачаровывает их и приводит в
состояние покоя – эстетического стазиса.

Всякая
попытка нарушить его и пробудить в
человеке желание действовать расценивается
Джойсом как нарушение законов прекрасного.

Он делит произведения на три основные
вида – лирические, эпические и драматические,
пишет о развитии искусства как движении
от более простых видов к сложным -от
лирики к драме.

В своем собственном
творчестве Джойс воспроизвел и повторил
это движение, начав со стихов, составивших
сборник «Камерная музыка», и завершив
свой путь «Поминками по Финнегану»,
который, подобно «Улиссу»: был задуман
им как драма.

Обратите внимание

Ряду
положений, выдвигаемых Джойсом, присуща
известная двойственность, что и дает
основания для их различного толкования.
Такая двойственность заключена в
положении о связи красоты и истины. Эту
связь в рукописи «Стивена-героя» Джойс
подчеркивает словами Стивена: «Искусство
не есть бегство от жизни. Оно есть нечто
совершенно обратное.

Искусство – это
основное выражение жизни»[4]. Позднее,
работая над «Портретом художника в
юности», это утверждение Джойс снимает.
Здесь герой романа говорит уже не о
связи искусства с жизнью, а о близости
красоты и истины: «Платон, кажется,
сказал, что красота – это великолепие
правды.

Я не думаю, что это имеет какой-то
смысл, но правдивое и прекрасное близки
друг другу».

Однако
от положения о том, что «искусство есть
основное выражение жизни» (art is the very
central expression of life) он не отказывается. В
системе его эстетических взглядов оно
реализуется в понятии «епифания». В
церковной лексике слово «епифания»
означает «богоявление».

Джойс использует
его для обозначения моментов духовного
прозрения человека, наивысшего напряжения
его душевных сил, позволяющего проникнуть
в сущность явлений, понять смысл
происходящего. В «Стивене-герое» Джойс
писал: «Под епифанией он подразумевал
внезапное раскрытие душевного состояния,
проявляющегося в грубости речи, в жесте
или в просветлении разума.

Он считал,
что дело писателя запечатлеть эти
епифании с большой тщательностью,
понимая, чтя сами по себе они очень
эфемерны и мимолетны».

В
истолковании Джойса «епифании» – это и
моменты познания, высшая ступень
восприятия, это прозрение, помогающее
определить место того или иного явления
во всей сложности его взаимосвязей с
окружающим.

«Епифании» -это вместе с
тем и необходимое условие постижения
прекрасного, заключительный этап в
постижении красоты. В этом процессе
Джойс выделяет три этапа, три ступени,
каждая из которых соответствует трем
основным свойствам красоты.

Он определяет
их, используя терминологию Фомы
Аквинского, как integritas, consonanta, claritas –
цельность, гармония и ясность(прозрение).

«Епифании
по-разному переданы в стихах, рассказах,
романах, но всякий раз они становятся
моментами прозрения, глубоко правдивыми
и пронзительно яркими картинами реальной
действительности во всей сложности
присущих ей драматических конфликтов.

Важно

Поток живых чувств, мыслей, страстей
поднимается из глубин. Расплывчатость
и неуловимость образов в стихах Джойса
сочетается с проникновенным лиризмом,
искренностью чувства.

В рассказах
сборника «Дублинцы» епифании – это
моменты, в которых, как в фокусе,
концентрируются чувства, помыслы,
желания героев, это мгновения постижения
самого себя, своей судьбы.

В
«Дублинцах» Джойс передал тягостную и
давящую атмосферу, в которой пребывают
ирландцы. «Моим намерением, – пишет
Джойс, – было написать главу из духовной
истории моей страны, и я выбрал местом
действия Дублин, поскольку, с моей точки
зрения, именно этот город является
центром паралича».

Он пишет о том, как
гибнут надежды людей, как проходит их
жизнь, лишенная будущего, в ситуации
бездуховности и косности, столь
благоприятной для процветания пошлости
и лицемерия. Сострадание к человеку,
униженному самой безысходностью
существования, к его боли и страданию
Джойс скрывает за внешней бесстрастностью
тона повествования.

Но неизбежно
наступает момент, когда оно прорывается
наружу, когда самого героя охватывает
чувство прозрения. Это далеко не всегда
возвышенные и значительные мгновения
его жизни. Отец избивает тростью своего
ни в чем неповинного сына (рассказ
«Личины»). Его толкает на это пережитая
им самим боль унижения.

И финал рассказа,
вылившийся в вопль отчаяния беззащитного
ребенка, внезапно совсем по-новому
освещает все предшествующие события.

Духовное
озарение нисходит на героя рассказа
«Мертвые» (The Dead) в момент, когда он слышит
старинную ирландскую песню и внезапно
понимает всю глубину своего эгоизма,
скрывавшего от него мир подлинных
чувств.

Светом этого озаряется прошлое
героев -Габриэля Конроя и его жены Греты.

В несложных, казалось бы, жизненных
ситуациях Джойс раскрывает многое:
одиночество людей, их отчужденность
друг от друга, их духовную деградацию,
превращение в живых мертвецов («Мертвые»
– ключевой рассказ сборника).

«Портрет
художника в юности» – один из вариантов
«романа воспитания». Критика определила
его место в одном ряду с «Вильгельмом
Майстером» Гёте. Рассказывая историю
Стивена Дедалуса, Джойс повествует о
самом себе и вместе с тем о становлении
художника, призванного творить новаторское
искусство.

Совет

Роман автобиографичен по
своему характеру, в отличие от последующих
произведений классически прост, и вместе
с тем «Портрет художника в юности» – это
необходимая ступень к созданию «Улисса»
и «Поминок по Финнегану».

Роман о
становлении художника, об отношениях
искусства и жизни стал базой последующего
творчества Джойса.

Движение от детства
к юности, история разрыва Стивена со
всем, что порабощало его личность и
ограничивало возможности свободы
творчества – с семьей, религией, родиной,
– последовательно переданы в пяти главах
романа. В своей совокупности они
составляют пятиактную драму жизни
художника в молодости.

Читайте также:  Сочинения об авторе теккерей

В
период 1914-1921 гг. Джойс работал над
«Улиссом». Замысел этого романа связан
со стремлением создать «универсалию»
жизни и человека, современную «Одиссею»,
в которой претворяются извечные начала
бытия.

Реализован этот замысел в картине
одного дня из жизни трех основных героев
-Леопольда Блума, агента рекламного
отдела одной из дублинских газет, его
жены Мэрион (Молли) -певицы, писателя
Стивена Дедалуса, преподающего историю
в гимназии Дублина.

Воспроизводятся
все события, происходящие с каждым из
них в течение дня, передается поток их
сознания, в котором преломляются их
прошлое и настоящее. Проводятся аналогии
с гомеровской «Одиссеей».

Блум уподобляется
странствующему Одиссею (Улиссу), Мэрион
– его жене Пенелопе, Стивен Дедалус –
сыну Одиссея Телемаку. Все они вместе
– само человечество, а Дублин – весь мир.

Джойс отказывается от традиционного
для жанра романа приема описания,
портретной характеристики, логически
развивающегося диалога. Он экспериментирует
в процессе передачи «потока сознания»,
внутреннего монолога, используя при
этом приемы перебоя мыслей, параллельного
развертывания двух рядов мыслей, иногда
обрывает фразы, недоговаривает слова,
отказывается от знаков препинания.

Первые
переводы Джойса на русский язык появились
в конце 20-х-начале 30-х гг.

Источник: https://StudFiles.net/preview/5750185/page:37/

Джеймс Джойс. Біографія (скорочено)

(2 лютого 1882 – 13 січня 1941)

Джеймс Джойс без сумніву один із найвпливовіших письменників початку ХХ століття. Він майстерно опанував техніку потоку свідомості, а найвизначнішою роботою в його кар'єрі вважається роман “Улісс” (1922), який ще називають сучасною версією “Одісеї” Гомера. “Улісс” здобув славу одного з найкращих романів в історії людства.

Джеймс Августин Алоїзій Джойс народився в Дубліні, Ірландії 2 лютого 1882 у великій сім'ї. Він був найстаршим сином Джона Станіслауса Джойса і Мері Мюррей Джойс, і крім нього в них було ще 9 дітей. Його батько був співаком, чиї байдужість і пияцтво стали причиною скрутного фінансового становища сім'ї. Джеймс був винятковою дитиною, дуже любив писати і досліджувати літературу. Сім'я підтримувала його в прагненні здобути хорошу освіту, бо не хотіла, щоб хлопець не змарнував свій талант. Джойс вчився у Єзуїтському коледжі Клонгоуз Вуд, а згодом у коледжі Бельведер. У 1898 році він вступив до Дублінського університетського коледжу, де вивчав сучасні мови (англійську, французьку, італійську) і здобув ступінь бакалавра.

Джойс переїхав до Парижа у 1902 році, де мав намір займатися журналістикою та вчителюванням. Однак через рік він повернувся до Дубліна після того, як отримав телеграму, в якій повідомлялося про важку хворобу його матері.

Він знову поїхав з Дубліна після смерті матері, але цього разу разом із Норою Барнакл, яка згодом стала його дружиною. Вони поселилися в Трієсті в Італії.

Обратите внимание

Джеймс заробляв на життя викладанням англійської мови (загалом він знав і спілкувався 17-ма мовами).

Першою книгою Джойса була збірка із 15 оповідань “Дублінці” (1914). Через два роки вийшов друком його роман “Портрет митця замолоду”. Книги не здобули особливого визнання, але їх помітила американська поетеса Езра Паунд, якій сподобався авангардний стиль письменника.

Джойс почав працювати над своїм шедевром “Улісс” незадовго до Першої світової війни, коли переїхав із сім'єю до Цюріха. Книга була опублікована у Франції у 1922 році, і її заборонили в США та Великобританії, в зв'язку з правилами цензури.

Загальнодоступною вона стала у 1933 році після довгої боротьби та дебатів довкола книги.

Після публікації “Улісса” Джойс переїхав з сім'єю до Парижа. У 1923 році Джойс почав працювати над своєю наступною відомою працею “Поминки за Фіннеганом”. В цей час у Джойса почалися проблеми з зором – через глаукому він ледь не осліпнув.

Перша частина роману була опублікована в трансатлантичному оглядачі Мадокс Форд у квітні 1924 року, з припискою “робота над книгою триває”. Друга й остання частина з'явилася в 1939 році. Відгуки про цей роман дуже суперечливі – хтось вважає його шедевром, хтось критикує за надмірну складність для читача.

Однак книга стала популярною й заслужила звання книги тижня в США та Великобританії.

Джойс провів останні дні свого життя в Цюріху, куди переїхав після поразки Франції у Другій світовій. Він помер 13 січня 1941 року.

Источник: http://litanaliz.blogspot.com/2014/09/blog-post_24.html

Джойс Джеймс

James Joyce

Ирландский писатель

Родился 2 февраля 1882г. в Ратгаре, пригороде Дублина.

1888-1891 – Джойс учится в иезуитском пансионе (этот период его жизни нашёл впоследствии отражение в «Портрете художника в юности»).

1891 – отец Джойса теряет работу сборщика налогов и не в состоянии больше оплачивать обучение сына в престижном Клонгоузе. Джеймса переводят в школу Христианских братьев в Северном Ричмонде.

1893-1898 – Джойс учится в колледже Бельведер.

1898-1902 – учится на искусствоведческом факультете Дублинского университетского колледжа.

Важно

1899 – Джойс пишет эссе «Драма и жизнь», посвящённое творчеству Генриха Ибсена (любимого писателя Джойса).

1900 – статья Джойса «Новая драма Ибсена», посвящённая пьесе «Когда мы, мёртвые, проснемся», появляется в солидном лондонском журнале «Двухнедельное обозрение» (The Fortnightly Review). Помимо гонорара Джойс вскоре получает благодарность и похвалы от самого Ибсена.

Годы юности Джойса совпадают с бурным периодом в жизни его родины, а именно: Ирландия ведёт борьбу за независимость, эта борьба получила название «Ирландское возрождение».

Джойс не остаётся равнодушным к событиям, происходившим в стране, но он вполне сознательно и последовательно изолирует себя от происходящего.

Он тяготеет к общеевропейской культуре, чему немало способствует его исключительный писательский дар.

1902 – Джойс уходит из семьи, бросает учёбу и под предлогом изучения медицины едет в Париж. Вскоре медицина перестает интересовать его, и он становится частым посетителем Национальной библиотеки, пишет стихотворения, из которых будет составлен сборник «Камерная музыка», и короткую прозу, которую он называет «Эпифаниями». Также Джойс готовит книжные обозрения для «Dublin Daily Express».

1903 – в связи со смертельной болезнью матери Джойс покидает Париж и возвращается в Дублин.

1904 – Джойс преподаёт, пишет рассказы, которые войдут позднее в сборник «Дублинцы», работает над романом «Герой Стивена» (Stephen Hero). В этом же году он знакомится с Норой Барнакл. В четверг 16 июня 1904 года происходит свидание Джойса и Норы.

Совет

Этот день позже войдёт в историю литературы как Bloom's Day – именно тогда происходит действие «Улисса». Нора Барнакл станет матерью сына и дочери Джойса, хотя официально брак между ними будет заключен только спустя 27 лет (в 1931 г.) в Лондоне.

В 1904г. Джойс и Нора покидают Дублин и направляются в Европу. Вначале они обосновываются в Поле (Австро-Венгрия), а в следующем году переезжают в Триест.

1906 – Джойс с семьёй переезжает в Рим, где устраивается работать банковским клерком.

1907 – выпускает сборник лирических стихов «Камерная музыка» (Chamber music), на которых одновременно сказалось влияние традиций елизаветинской поэзии и модернистской эстетики, в частности, символизма.

1914 – опубликован сборник рассказов «Дублинцы» (Dubliners), объединённых темой гибели лучших человеческих стремлений. Здесь Джойс рисует картину унылой жизни дублинских горожан, подвергает критике английских властителей Ирландии.

1914-1918 – Джойс переживает Первую мировую войну в Цюрихе.

1916 – выходит роман «Портрет художника в юности» (A Portrait of the Artist as a Young Man), в большой степени автобиографичный, о чём говорит уже название романа.

Это произведение представляет собой переработку более раннего сочинения, сохранившийся фрагмент которого был опубликован после смерти писателя, в 1944г., под названием «Стивен-герой» (Stephen Hero).

В «Портрете» Джойс показывает духовное развитие художника Стивена Дедалуса, который, борясь против морального гнёта, рвёт с семьёй, мещанским окружением, отвергает религию, в догматах которой его воспитывали.

Обратите внимание

Вместе с тем, герой романа отказывается от участия в освободительной борьбе своего народа и, замыкаясь в творчестве, которое представляется ему единственной самодовлеющей ценностью, добровольно покидает Ирландию, хотя трагически переживает разрыв с нею.

1920 – Джойс предпринимает недельную экскурсию с Эзрой Паундом, американским поэтом-модернистом, способствовавшем публикации произведений Джойса, в Париж, который так очаровал писателя, что вскоре вся его семья перебирается во французскую столицу. В Париже они живут до начала Второй мировой войны, заставившей Джойса вновь искать прибежище в Цюрихе.

1922 – в Париже выходит роман «Улисс» (Ulysses), который, наряду с циклом романов М.Пруста «В поисках утраченного времени», становится самым новаторским произведением XX в. Работая над «Дублинцами», Джойс делает зарисовку, где некий мистер Хантер целый день бродит по Дублину, вызывая иронические ассоциации с героем «Одиссеи» Гомера.

В «Улиссе» мистер Хантер превращается в Леопольда Блума, еврейского коммерсанта, а всё случившееся с ним за один день в городе, для него одновременно и родном, и чужом, становится основой для тщательно воссозданной атмосферы одного дня дублинской жизни – 16 июня 1904г.

Этому не слишком похожему на своего прототипа Улиссу Джойс дает Телемаха в лице Стивена Дедалуса – героя «Портрета», символически исполняющего роль сына, ищущего отца. Эту тему Джойс, по-видимому, считает важнейшей в «Одиссее» и увлечённо вводит её в роман.

И все же «Улисс», хотя и он задуман как сложное многоплановое произведение, является, прежде всего, монументальным исследованием возможностей языка.

В романе автор стремится передать не объективную реальность, а то, как действительность отражается в «потоке сознания» персонажей, скрупулёзно фиксируя всё, что в этом сознании возникает – обрывки мыслей, случайные ассоциации, мимолётные влечения, сны и т.д.

Для этого романа характерна очень сложная символика, поддающаяся различным, даже противоречащим друг другу толкованиям, а подчас имеющая самодовлеющее значение, сплав разных стилевых манер, пародийное использование античных и библейских мотивов. Новаторство романа и необузданная смелость многих его сцен привели к тому, что в Великобритании вводится цензурный запрет на «Улисса», просуществовавший до 1936 г.

1927 – сборник стихов «Яблоки по пенни за штуку» (Pomes Penyeach).

Важно

1939 – выходит роман «Поминки по Финнегану» (Finnegans Wake), который Джойс писал на протяжении 15 лет, называя его «Текущая работа» (Work in Progress). Это подробный отчет об одной ночи или, точнее, о блуждании мысли спящего человека в бесконечности мироздания.

«Поминки по Финнегану» – очень длинная книга, написанная языком, в муках изобретённым Джойсом; этот язык соотносится с обычным так же, как бессознательные психические процессы – с осознанными. Книгу нельзя читать в привычном смысле этого слова.

Однако она бесконечно интересна – особенно для писателей – как памятник единственной в своем роде титанической попытки ввести в язык новые формы.

13 января 1941 – Джойс умер в Цюрихе.

Произведения можно отнести к таким жанрам:

Поделитесь своими впечатлениями с нашими читателями

Источник: http://velib.com/biography/dzhojjs_dzhejjms/

Биография и книги автора Джойс Джеймс

Об авторе

Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию.

Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях.

Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.
В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клэйне, а затем, в 1893 — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897.

Через год Джеймс поступил на учёбу в Университетский колледж, который закончил в 1902.
В 1900 в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения.

С 1916 издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.
В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д.

Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакль, на которой впоследствии (через 27 лет) женился.

Читайте также:  Краткая биография логфелло

Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Перемещаясь по Европе, Джойс писал стихи, некоторые из которых публиковались в антологиях имажизма.

Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».

В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939. Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».
После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться, и 13 января 1941 он умер.

Библиография

1901-1903 — Эпифании / Epiphanies
1902-1906 — Камерная музыка / Chamber Music
1904 — Святая контора / The Holy Office
1904-1914 — Дублинцы / Dubliners
1912 — Газ из горелки / Gas From A Burner
1911-1914 — Джакомо Джойс / Giacomo Joyce
1907-1914 — Портрет художника в юности / A Portrait Of The Artist As A Young Man
1914-1915 — Изгнанники / Exiles
1914-1921 — Улисс / Ulysses
1927 — Стихи, пенни за штуку / Poems Pennyeach
1932 — Се, дитя / Ecce Puer
1922-1939 — Поминки по Финнегану / Finnegans Wake

Экранизации

Джеймс Джойс очень интересовался кино. В 1909 он приезжал в Ирландию, чтобы содействовать открытию первого кинотеатра в Дублине — Volta Cinema. Другая история Джойса и кино связана с именем Сергея Эйзенштейна, на которого сильное впечатление произвел «Улисс», где он нашёл подтверждение собственной теории монтажа. Эйзенштейн хотел экранизировать «Улисса» и приезжал к Джойсу в Париж для консультации.
Книга Джеймса Джойса «Улисс», несмотря ни на трудность чтения, ни на очевидную трудность переложения текста на язык кино, несколько раз была экранизирована. На сегодня известны три художественных фильма, снятых по роману «Улисс».
Ulysses (1967) Режиссёр: Joseph Strick, Сценарий: Fred Haines & Joseph Strick Фильм был запрещён в Ирландии до 2001.
Nora (2000), Режиссёр: Pat Murphy, Сценарий: Pat Murphy & Gerry Stembridge. Центральным сюжетом фильма является встреча писателя и его будущей жены Норы Барнакль.
Bloom (2003) Режиссёр: Sean Walsh, Сценарий: Sean Walsh,
Традиционно «Улисс» считается трудным для чтения и остаётся недоступным для многих в силу своей сложности. Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех. Он пытался представить историю романа широкой аудитории, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет — на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания романа. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз.

Поклонники Джеймса Джойса

Великому писателю часто досаждали поклонники, которых сейчас называли бы фанатами. Один из таких молодых людей нагнал своего кумира на улице и попросил позволения поцеловать руку, написавшую «Улисса». Большое стечение народу замерло в ожидании: что ответит мэтр. Мэтр ответил: «Позволить никак не могу, потому что эта рука сделала много чего другого».

Последние слова Джойса

Неужели меня никто не понимает?
Башня Джеймса Джойса (James Joyce Tower) — музей и одна из достопримечательностей, связанная с жизнью и творчеством писателя Джеймса Джойса. Расположена в 13 милях к югу от Дублина, Ирландия.
Башня была построена в 1804 для защиты от возможного вторжения наполеоновских войск. В 1904 сооружение стало сдаваться в аренду, и первым жильцом стал поэт Оливер Гогарти, который пригласил погостить у себя Джойса. К моменту предполагаемого визита Джойс испортил отношения с хозяином башни, оскорбительно написав о нём в одной из своих поэм. Оливер не отменил приглашения, но за неделю ситуация значительно обострилась — одной ночью он выстрелил из пистолета поверх головы Джойса, при этом последнему пришлось бежать.
В настоящий момент на двух этажах находится экспозиция, посвященная Джеймсу Джойсу, который избрал башню в качестве места действия первой главы романа «Улисс». Одна из комнат воссоздана в том виде, в каком она описана в книге. В коллекции музея хранятся письма, фотографии, личные вещи писателя и редкие издания его произведений.
Мост Джеймса Джойса (James Joyce Bridge) — автомобильный арочный мост через реку Лиффи в Дублине. Назван в честь ирландского писателя и поэта Джеймса Джойса. Мост спроектирован испанским архитектором Сантьяго Калатравой.
Длина моста — 41 м, максимальная ширина — 33 м. По мосту проходит четырёхполосная автомобильная дорога, две пешеходные дорожки с обособленными зонами для скамеек. В одном из рассказов Джеймса Джойса, «Мёртвые», действие происходит в доме, который сейчас находится напротив моста.

Мост был открыт 16 июня 2003 в День Блума. Ночью мост эффектно подсвечивается.

Источник: https://www.rulit.me/authors/dzhojs-dzhejms

Автор Джойс Джеймс – Страница 1 – читать онлайн

Известный ирландский писатель и поэт. Являлся ярким представителем модернизма в литературе. Мировую популярность принес роман «Улисс», который в свою очередь произвел огромный фурор. Прежде всего, интересным являлся формат романа, который до сих пор является точно не известным читателю.

Считается, что произведения Джеймса Джойса автобиографичны, однако его герои более трагичны, менее успешны и неудачливы в жизни, нежели сам автор.

Творчество Джеймса Джойса

Джеймс Джойс оказал огромное влияние на мировую культуру в целом. Даже в современное время он является одним из самых читаемых английских писателей. Известно, что журнал «Time» в 1999 году включил в список Джойса в список «100 героев и кумиров 20 века» и подметил, что Джеймс Джойс благодаря своим произведениям, осуществил, целую революцию. 

В своем творчестве Джеймс Джойс оказался очень плодотворным. Уже в возрасте шестнадцати лет он писал большое количество эссе, различных пьес и даже лирические стихотворения. В юные годы Джойса восхищало и увлекало творчество Ибсена, что непосредственно отразилось на его собственном творчестве.

Самыми читаемыми произведениями Джеймса Джойса можно считать:

Краткая биография Джеймса Джойса

Родился в 1882 году в большой семье, которая проживала в южной части Дублина. Из-за неграмотно организованных дел, отец Джеймса был на грани разорения. Поэтому он часто сменял профессии. Семья вынуждена была переезжать в разные части Дублина. Несмотря на бедность и нищету Джойсу удалось получить неплохое образование.

Когда Джеймсу Джойсу было 6 лет, он начал обучение в иезуитском колледже Кпонгауз Вудс в Клейне, позднее он с 1893 года проходил обучение в колледже Бельведер. Через некоторое время юноша поступил в университет, который окончил в 1902 году.

Переезд во Францию, в Париж было личным решением юноши. На тот момент ему было 20 лет. Там он, испытывая финансовую нужду, так же как и его отец, постоянно менял профессии. Работал журналистом, учителем и не брезговал другой работой. 

Однако получив письмо из дому, в котором говорилось о том, что его мать в тяжелом состоянии, Джеймс Джойс был вынужден вернуться домой. После её смерти в 1904 году, писатель снова покинул Ирландию. Он поселился в Триесте, вместе с горничной. Через двадцать семь лет они поженились.

В 1940-е года здоровье писателя сильно ухудшилось, и в начале 1941 года Джеймс Джойс умер.

Великий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века.

Предельно просты и его герой исюжет – один день из жизни дублинского обывателя; но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы – фейерверк всех стилей и техник письма, виртуознейший язык, переклички с мириадами великих и безвестных текстов, вторжения древних мифов и творение новых, ирония и скандал, издевательство и игра – и встающий из всего этого новый взгляд на искусство, человека и мир. С момента выхода в свет и по сей день «Улисс» остается вызовом Писателя Читателю.

Источник: https://online-knigi.com/author/796/dzhois-dzheims

Автор: Джойс Джеймс

   Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.

   Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой.

Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях.

Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.

Совет

   В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клэйне, а затем, в 1893 — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897. Через год Джеймс поступил на учёбу в Университетский колледж, который закончил в 1902.

   В 1900 в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.

   В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д.

Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию.

После смерти матери в 1904 Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакль, на которой впоследствии (через 27 лет) женился.

   Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Перемещаясь по Европе, Джойс писал стихи, некоторые из которых публиковались в антологиях имажизма.

Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума.

Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».

Обратите внимание

   В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939.

Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».

   После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться, и 13 января 1941 он умер.

Источник: https://www.litmir.me/a/?id=796

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector