Краткая биография сабатини

Рафаэль Сабатини – Рафаэль Сабатини. Краткая биография

Рафаэль Сабатини родился 29 апреля 1875 года в старинном итальянском городке Ези, возле Анконы, что на Адриатическом побережье. Его родители, итальянец Винченцо Сабатини, и мать Анна Траффорд были известными в свое время оперными певцами и встретились на Филиппинах во время гастролей.

После рождения сына они продолжали выступать и, решив, что гастрольная жизнь не для ребенка, отправили маленького Рафаэля в Англию, к родителям Анны, которые жили в маленькой деревне у Ливерпуля.

Уже тогда он пристрастился к книгам и впоследствии говорил, что по-английски начал писать потому, что лучшие рассказы прочитал именно на английском языке. 

Обратите внимание

Вскоре родители Рафаэля завершили артистическую карьеру и стали преподавать пение, открыв в Порто свою первую школу. Винченцо Сабатини добился немалых успехов в обучении будущих певцов, а король Португалии возвел его в рыцарское звание. И мальчик, которому тогда было около семи лет, переехал к родителям.

Там же в Португалии он учился в католической школе, и к итальянскому и английскому языкам, которыми он владел с раннего детства, добавился португальский.

Через несколько лет семья Сабатини вернулась в Италию, обосновавшись в Милане, а Рафаэля отправили учиться в Швейцарию, где он, естественно, добавил к числу известных ему языков французский и немецкий – и первые его пробы пера были именно на французском языке, в швейцарской школе.

Рафаэль продолжал читать, увлекшись историческими произведениями, среди его любимых авторов – Шекспир, Дюма, Манцони, Жюль Верн, Вальтер Скотт. Особенно ему полюбились книги американского историка Уильяма Прескотта, автора “История завоевания Мексики” и “Истории завоевания Перу”.  

В возрасте 17 лет Рафаэль Сабатини покинул школу, и его отец, сочтя, что свободное владение пятью языками поможет сыну сделать карьеру коммерсанта, отправил его в Англию. В 1892 году тот прибыл в Ливерпуль и несколько лет работал переводчиком. Но работа его тяготила, и при первой возможности он занялся журналистикой. Став штатным сотрудником «Ливерпульского Меркурия», в середине 1890-х годов Рафаэль Сабатини начал писать, а в 1899 году уже сумел заинтересовать своими рассказами ведущие английские журналы.

В 1901 году Рафаэль получил контракт на роман, пока еще не написав ни единого! В 1902 году вышла его первая книга “Поклонники Ивонны”. Она не имела успеха и прошла почти незамеченной, а за дебют романиста рецензенты приняли его следующую книгу, опубликованную спустя три года. И все же уже с первых лет XX века Сабатини начинает завоевывать популярность. В 1905 году, с выходом второй, он совсем отказался от коммерческой карьеры и целиком посвятил себя литературе – каждый год писал по повести или роману, не считая рассказов. В том же году он женился на дочери преуспевающего ливерпульского коммерсанта и переехал в Лондон. В 1910-е годы писатель выпустил в числе прочих такие книги, как “Суд герцога” (1912), “Знамя Быка” (1915), “Морской ястреб” (1915), два тома “Ночи истории” (1917, 1919). В годы Первой Мировой войны Сабатини стал английским подданным и работал на британскую разведку в качестве переводчика.

К 1921 году литературный стаж Рафаэля Сабатини насчитывал уже четверть века, но именно тогда к писателю пришел успех – с выходом в Англии, а позже в США, романа “Скарамуш”, повествующем о времени Великой Французской революции. Книга стала международным бестселлером. Еще больший успех сопутствовал его роману “Одиссея капитана Блада”. Взяв за основу отдельные факты биографии знаменитого английского пирата Генри Моргана, писатель создал обаятельный образ корсара-джентльмена, чуждого злобе, стяжательству, несправедливости. Издатели взялись переиздавать его более ранние книги, по его произведениям ставили пьесы.

“Мне безразлично, что другие напишут романы лучше моих, но я ненавижу того, кто поймает больше рыбы”, – заявил он в одном из интервью, возможно имея в виду рецензентов, которые относились к его писательской деятельности пренебрежительно.

В своих рассказах он, за редким исключением, обращается к реальной истории и даже в предисловии к одной из своих книг заверяет о “твердом намерении скурпулезно придерживаться подлинных, засвидетельствованых фактов”. Работу над романом он начинал с чтения книг по истории, от них переходил к документам, к художественным и эпистолярным произведениям эпохи, в которых видел важнейший источник воссоздания “живой реальности прошлого”. Он считал, что историк-романист должен изучить изображаемый им период с такой тщательностью, чтобы чувствовать себя в нем как дома. Но если он знает свое писательское ремесло, предостерегал Сабатини, то не станет загромождать рассказ преобретенными знаниями, а лишь наполнит и осветит ими свое повествование. В исторических романах, тем более приключенческого характера, правда и авторский вымысел могут находиться в самых разных соотношениях. По мнению Сабатини, автор вправе создать сюжет произведения не только на подлинных событиях, но и на определенной доле вымысла художника.

По собственному признанию, “не интересовавшийся ничем, кроме истории” писатель, называемый критикой “Александром Дюма современной беллетристики”, делал персонажами своих книг людей минувших эпох, как реально существовавших – от Чезаре Борджиа, Лжедмитрия, Колумба, до Робеспьера, Шарлотты Корде и герцога Веллингтона – так и вымышленных героев. Особо его воображение волновала тема моря, приключения вольных корсаров, что присутствует во многих его произведениях.

А в 1935 году “Одиссея капитана Блада” была перенесена на экран выдающимся американским режиссером Майклом Кертицем, главные роли в фильме сыграли звезды Голливуда Эррол Флинн и Оливия де Хэвиленд. К середине 1920-х годов Сабатини стал весьма обеспеченным писателем. Однако в 1927 году писателя подстерегла трагедия – в автокатастрофе погиб его единственный сын, Сабатини впал в депрессию, а еще через несколько лет они с женой развелись. Однако постепенно жизнь выправилась, писатель купил в тихом местечке на границе Англии и Уэльса дом с прудом, чтобы заниматься любимой рыбалкой, где он и намеревался прожить остаток жизни. Но в 1935 году Сабатини вновь женился. Вместе с женой он каждый январь, за исключением военных лет, отправлялся кататься на лыжах в Швейцарию, в Адельбоден. Сабатини продолжал писать, отдавая предпочтение рассказам, и в 1930-е годы вышли в числе прочих две книги о капитане Бладе и еще один том “Ночей истории”. В годы Второй Мировой войны у Сабатини начались проблемы со здоровьем, писать он стал меньше; его последний роман, “Игрок” увидел свет в 1949 году. А последняя книга писателя, сборник рассказов “Turbulent Tales”, вышла в 1950 году.

Важно

Зимой 1950 года Сабатини, хотя и тяжело больной, отправился, как всегда, в Швейцарию. Но почти все время он проводил в постели, едва в силах держать перо. И 13 февраля 1950 года прекрасного романиста, написавшего около пятидесяти книг и множество рассказов, не стало… Похоронен Рафаэль Сабатини в так полюбившемся ему Адельбодене.

Источник: http://sabatini.ru/index/0-3

Краткая Биография Сабатини.. Сабатини Рафаэль

О жизни Рафаэля Сабатини (1875—1950), автора около сорока приключенческих исторических романов, по которым снято более десятка фильмов, известно немного. Его биография не написана, произведения не получили критического разбора, современники редко упоминали его имя в своих воспоминаниях.

И лишь из справочников, изданных еще при жизни писателя, можно почерпнуть весьма скудные сведения, касающиеся его биографии. Итальянец по отцу, англичанин по матери, Рафаэль Сабатини родился в Ёзи, маленьком городке центральной Италии. Его родители были оперными певцами. В поисках ангажемента, преподавательской работы они переезжали из страны в страну.

(Данный материал поможет грамотно написать и по теме Биография Сабатини.. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Вместе с ними колесил по Европе будущий писатель.

Читайте также:  Сочинения об авторе алексиевич

В Швейцарии он учился в школе, в Португалии — в колледже. А еще не достигши двадцати лет, отправился в Лондон с намерением заняться бизнесом. Знание нескольких языков помогло ему получить должность клерка в солидной фирме. В обязанность Сабатини входило вести ее иностранную переписку. Но работа его тяготила, и при первой возможности он занялся журналистикой.

Став штатным сотрудником «Ливерпульского Меркурия», он опубликовал в журналах несколько рассказов. В девятисотые годы вышли его первые романы.

Сабатини, родным языком которого был итальянский, стал английским писателем.

Интерес к истории определился у Сабатини с детства. Этому немало способствовала обстановка итальянского городка, где он родился и вырос. Здесь все дышало стариной. Средневековые городские стены, древние соборы, заброшенные палаццо будили романтическое воображение. Увлечение историей он пронес через годы учения, ради него отказался от едва начавшейся деловой карьеры.

Историю, ставшую теперь предметом его профессионального интереса, Сабатини хотелось сделать атмосферой собственной жизни. Об этом можно судить по местам жительства, которые он себе выбирал, хотя имеющиеся сведения крайне неполны. Лишь дважды упоминается имя Сабатини в недавно изданном и отличающемся чрезвычайной подробностью «Литературном географическом справочнике Англии».

Предупреждая, что о жизни этого романиста почти ничего не известно, автор сообщает два его лондонских адреса, а рассказ о литературном прошлом старинного городка Кокемет в графстве Камберленд завершает упоминанием того, что сюда постоянно приезжал на лето в последний период своей жизни Сабатини. Легко представить, что влекло писателя в этот уголок северной Англии.

Совет

В этом городке «озерного края», давшего название поэтическому литературному течению «лейкистов» (от английского «1аке»—озеро), сохранились не только памятники средневековой архитектуры, здесь родился и жил знаменитый поэт-романтик Уильям Уордсворт, сюда заезжал Стивенсон, о чем он вспоминал впоследствии в своих путевых заметках.

Этот город описал в одном из своих произведений английский писатель Хью Уолпол, современник Сабатини.

По другим имеющимся сведениям, в течение продолжительного времени постоянным местом жительства Сабатини был юго-запад Англии. Вдали от шумного Лондона он купил старую мельницу, стоявшую на берегу реки Уай. Окружающая местность славилась не только замечательным видом, здесь, на границе Англии и Уэльса, все дышало историей.

К югу от реки тянулись непроходимые уэльские болота, на северном берегу в далеком прошлом основывались первые крепостные поселения саксов, чтобы отражать набеги непокорных валийцев.

В центральном городе графства, где бывал Дефо, сохранились памятники начиная с X века, а некоторые здания XVII века, избежавшие последующих реконструкций, дают живое представление об Англии того времени, которое более всего интересовало Сабатини. Здесь он вел уединенный образ жизни, увлекался рыбной ловлей и, конечно, писал книги.

Хотя, как заявил Сабатини в одном из интервью: «Мне безразлично, что другие напишут романы лучше моих, но я ненавижу того, кто поймает больше рыбы»,— возможно, имея в виду рецензентов, которые относились к его писательству пренебрежительно, как к литературной продукции «Граб-стрит».

Это нарицательное выражение вошло в английский язык от названия улицы в лондонском Сити, где в XVII—XVIII веках жили бедные литераторы, зарабатывавшие на жизнь журналистикой, помни ляторством и всякого рода литературной поденщиной. Название улицы (оно указывало на то, что здесь был водосток и она кишела червями и гусеницами) стало обозначать низкопробную литературу.

Во времена Мильтона, Свифта, Дефо этими словами как уничижительным прозвищем пользовались в литературной полемике. А достаточно было появиться пиратскому изданию, явлению тогда вполне обычному (так было с сочинениями Дефо, с переводами арабских сказок), как это объявляли делом рук писаки с Граб-стрит.

Обратите внимание

Улица, столь неблагозвучно называвшаяся, в начале прошлого века получила имя английского поэта Джона Мильтона. Весь район этой центральной части Лондона, разрушенный фашистскими бомбежками в годы второй мировой войны, теперь заново отстроен. Здесь расположился жилой, музейный и культурный центр Барбикан с театрами, концертными залами и литературными мемориалами.

«Граб-стрит» среди них нет, но в языке слово осталось. Только смысл его постепенно менялся. В знаменитом романе Дж. Гиссинга «Новая Граб-стрит» (1891) изображался тяжелый труд писателя — работа как любая другая, с обязательной каждодневной нормой «продукции», измерявшейся тысячами слов.

Писательство превратилось в ремесло далеко не всегда в первоначальном его значении, указывающем на решающую роль личного мастерства. Но это уже был вопрос таланта. Профессионализм же стал повсеместным.

Сабатини мог обижаться на невнимание критиков, но не читателей. В его литературной жизни были периоды, о которых говорят, как о «буме Сабатини». Но произведения его не равноценны по своим художественным достоинствам. Для читателей последующих поколений он остался автором двух-трех романов. Да и в судьбе его лучших книг были полосы не только большого успеха, но и почти полного забвения.

Об этом красноречиво говорит одно из немногих имеющихся в нашем распоряжении печатных выступлений Сабатини. Незадолго до смерти он вспоминал о своих первых шагах на писательском поприще, когда его роман «Поклонники Ивонны» (1901), не имевший успеха, прошел почти незамеченным и за дебют романиста рецензенты приняли его следующую книгу, опубликованную спустя три года.

Автор не возражал, видимо, его самого такое начало литературной карьеры удовлетворяло больше. В Тоне статьи проскальзывает немного юмора, немного горечи. Юмор, в целом Сабатини не свойственный, объясняется тем, что статья предназначалась для «Марк Твен джорнел».

Здесь под рубрикой «Как я написал свою первую книгу» выступали известные писатели, и, естественно, от них ждали какого-нибудь забавного рассказа в духе великого американского романиста, именем которого назывался журнал. Нетрудно угадать и причину горечи: Сабатини давно пережил зенит своей славы, забытыми казались и его лучшие романы.

Сама статья — печальное тому свидетельство. Понадобилось пять лет уже после смерти писателя, чтобы ей нашлось место для публикации на страницах журнала.

Чтобы лучше понять и по достоинству, не завышая, но и не занижая, оценить только что прочитанные романы Сабатини, попробуем представить себе время, когда они создавались, литературное окружение и традицию, которой следовал автор. Первые произведения Сабатини появились в самом начале нашего века.

Важно

Но известность пришла к нему с публикацией двух томов рассказов на исторические сюжеты (1917, 1919). Их названия—«Занимательные исторические ночи» — отсылают к знаменитым сказкам Шехерезады, которые в английском переводе XVIII века имели длинное описательное заглавие, начинавшееся словами: «Занимательные арабские ночи».

Писатель, таким образом, весьма точно определил характер и назначение своих рассказов. Их действие происходит почти во всех странах Европы, сюжетом служат удивительные любовные истории королей и королев, принцев и принцесс, а если речь заходит о Французской революции, то главная роль отводится не Марату, а его убийце Шарлотте Корде.

И хотя, за редким исключением, Сабатини обращается не к легендам, а к реальной истории и даже заверяет в предисловии о «твердом намерении скрупулезно придерживаться подлинных, засвидетельствованных фактов», обращение с историческим материалом и сам отбор его были рассчитаны на то, чтобы развлечь читателя «на сон грядущий».

Об этом можно судить хотя бы по историческим сюжетам, особенно хорошо знакомым нашему читателю. Герой рассказа «Оскорбление Бекингэма» — небезызвестный поклонник Анны Австрийской. Сабатини настаивает на неопровержимости подробностей его дерзкого ухаживания за французской королевой.

И все же не может отказаться от удовольствия внести свою лепту в легендарную историю с алмазными подвесками хотя бы для того, чтобы показать, как Дюма в «Трех мушкетерах» — а эту книгу Сабатини называл «самым замечательным из когда-либо написанных исторических романов» — пренебрег некоторыми фактами, известными из сочинений Ларошфуко.

Читайте также:  Краткая биография кафка

В рассказе «Лжедмитрий» Сабатини и вовсе, полагаясь на собственную интуицию по поводу неясного происхождения самозванца, «раскрывает» историческую тайну, примирив разные версии. Его Лжедмитрий— это и беглый монах Гришка Отрепьев, но он же и сын польского короля Стефана Батория, что, как представляется автору, помогает свести воедино все известные разноречивые факты.

Рассказы Сабатини, вышедшие отдельными томами в 1917 и 1919 годах, характеризуют его раннее творчество — они писались и публиковались в журналах еще в конце XIX — начале XX века. Новый этап начинается с романа о Великой французской революции «Скарамуш» (1920).

В 20-е годы Сабатини создал свои лучшие произведения, из которых наибольший успех выпал на долю «Одиссеи капитана Блада» (1922). Впервые она вышла в США, причем сразу в четырех издательствах.

Совет

Небезынтересно отметить, что одно из них специально предназначало свои книги для вооруженных сил.

Видимо, описание морских сражений, детали военной и особенно морской стратегии и тактики, сохранившаяся с тех пор терминология, могли в занимательной форме преподать некоторые уроки будущим морякам, а главное, вселить дух мужества, хотя от событий романа их отделяло немногим менее трех столетий.

Источник: http://www.testsoch.info/kratkaya-biografiya-sabatini-sabatini-rafael/

Рафаэль Сабатини

Истории о капитане Бладе и Скарамуше даже сейчас остаются классикой приключенческого жанра; автор их, Рафаэль Сабатини, создал немало интереснейших произведений – и по сей день считается одним из наиболее выдающихся и продуктивных авторов своего времени.

Рафаэль Сабатини – итало-английский писатель, более всего известный своими приключенческими романами. Прославился в первую очередь циклами о Скарамуше (Scaramouche) и капитане Бладе (Captain Blood).

Родился Сабатини в Ези, Италия (Iesi, Italy); мать его была англичанкой, отец – итальянцем. Родители Рафаэля были оперными певцами, позже переквалифицировавшимися с преподавателей. С ранних лет Рафаэль, волей-неволей, в той или иной степени изучил несколько различных языков; так жил он у деда в Англии, школу же посещал сначала в Португалии, а позже – в Швейцарии.

Окончательно осел Рафаэль в Англии в 17 лет; к тому времени у него в голове было уже 5 различных языков – причем английский в эту пятерку не входил, став впоследствии шестым изученным Сабатини.

Интересно, что именно английским Сабатини впоследствии пользовался для своих литературных экзерсисов; делал этот Рафаэль нарочно – по его словам, 'все лучшие истории написаны на английском'.

Некоторое время Рафаэль занимался предпринимательской деятельностью, однако позже его увлекло дело писателя. В 90-х годах 19-го века Сабатини писал преимущественно рассказы; первая повесть его вышла в 1902-ом. В 1905-ом Сабатини женился на Рут Гоад Диксон (Ruth Goad Dixon), дочери ливерпульского торговца.

Писать он продолжал и далее, хотя удачи добиться Рафаэлю удалось отнюдь не сразу; фактически, на не особо удачные опыты Сабатини потратил четверть века.

Обратите внимание

Первым действительно успешным произведением Рафаэля стал опубликованный в 1921-ом 'Скарамуш' ('Scaramouche'); приключенческий роман, действие которого разворачивалось во время французской революции, быстро стал бестселлером международного класса.

Ничуть не меньший успех ждал и следующий роман Сабатини, 'Одиссея капитана Блада' ('Captain Blood '). На волне успеха переизданы были и предыдущие работы Рафаэля; теплее всего была принята опубликованная впервые еще в 1915-ом повесть 'Морской ястреб' ('The Sea Hawk').

Рафаэль продолжал творить с прежней энергией; писателем он был весьма и весьма продуктивным – новую книгу ему удавалось заканчивать примерно раз в год, и на протяжении следующих десятилетий успех Сабатини сопутствовал достаточно стабильный.

Первые экранизации книг Рафаэля Сабатини увидели свет еще в 'немые' времена; позже 3 его книги стали настоящими хитами эпохи звукового кино.

Экранизация третьей повести Сабатини, 'Барделис Великолепный' ('Bardelys the Magnificent'), снискала себе довольно необычную славу – славу легендарного 'потерянного фильма'.

Снятая в 1926-ом под руководством Кинга Видора (King Vidor) с Джоном Гилбертом (John Gilbert) в главной роли, картина долгое время была доступна лишь в качестве отрывка, включенного Видором в его немую комедию 'Show people'.

Как стало известно, сравнительно недавно, несколько целых копий фильма все же сохранились – их удалось отыскать в Европе. 11-го января 2010-го полная, восстановленная версия фильма была впервые показана та TCM.

Двум немым экранизациям повестей Сабатини повезло куда больше

– они сохранились до наших дней без особых проблем.

Первая из них, 'Скарамуш' Рекса Ингрэма (Rex Ingram) с Рамоном Новарро (Ramón Novarro), была снята в 1923-ем; в 1924-ом вниманию публики был представлен 'Морской ястреб' Фрэнка Ллойда (Frank Lloyd) с Милтоном Силлсом (Milton Sills).

Важно

В 1940-ом свет увидел одноименный фильм с Эрролом Флинном (Errol Flynn); он, однако, вовсе не являлся ремейком первой картины – это было совершенно самостоятельное произведение, пусть и под тем же названием. Снятая в 1924-ом немая версия 'Капитана Блада' с Уорреном Керриганом (J.

Warren Kerrigan), полностью не сохранилась – частичная копия сейчас хранится в Библиотеке Конгресса. В 1942-ом была снята довольно интересная экранизация повести 'Черный лебедь' ('The Black Swan') с Тайроном Пауэром (Tyrone Power) и Морин О'Харой (Maureen O'Hara).

У Рафаэля Сабатини был лишь один сын, Рафаэль-Анджело (Rafael-Angelo); 1-го апреля 1927-го он погиб в автокатастрофе.

В 1931-ом Рафаэль Сабатини развелся с женой; в том же году он переехал из Лондона (London) в Клиффорд, Херефордшир (Clifford, Herefordshire), близ Хэй-он-Уая (Hay-on-Wye).

В 1935-ом Сабатини женился вновь, на скульпторе Кристине Диксон Вуд (Christine Dixon Wood), своей бывшей свояченице. Увы, в скором времени Сабатини и его супругу вновь ждала семейная трагедия – сын Кристины, Ланселот Диксон (Lancelot Dixon), погиб в авиакатастрофе.

Случилось это в день, когда Ланселот получил свой значок королевских ВВС; на своем аэроплане он пролетел над домом Рафаэля и Кристины – и потерял управление, разбившись вдребезги на глазах матери. Разумеется, трагедия сильно сказалась и на Кристине, и на самом Сабатини.

В 40-х годах Рафаэлю пришлось снизить темп создания новых книг – проблемы со здоровьем уже не позволяли ему писать с прежней скоростью. Впрочем, окончательно творить Рафаэль не перестал – кое-что он опубликовал, уже будучи больным.

Больным же Рафаэль Сабатини отправился в Швейцарию; здесь он часто проводил зимы, наслаждаясь отдыхом и творя новые романы.

Совет

Увы, на этот раз визит в Швейцарию прошел не так хорошо, как хотелось бы – силы практически полностью оставили писателя, и большую часть времени он вынужденно проводил в постели. Собственно, вернуться в Англию Сабатини более было не суждено.

Скончался Рафаэль Сабатини 13-го февраля 1950-го в Швейцарии (Switzerland); в Швейцарии, в Адельбодене (Adelboden, Switzerland), его и похоронили. На надгробном камне писателя супруга его приказала начертать первое предложение из прославившего Сабатини 'Скарамуша' – 'Он появился на свет с обострённым чувством смешного и врождённым ощущением того, что мир безумен'.

Есть основания полагать, что большое влияние на творчество Сабатини оказал другой его известный коллега, Даниэль Дефо (Daniel Defoe). Речь тут идет не только о литературном влиянии, хотя и оно несомненно; много материала для книг Сабатини дала биография коллеги – в некоторых отношениях совпадающая с биографией капитана Блада и других героев Рафаэля

Источник: http://facecollection.ru/people/rafael-sabatini

Рафаэль Сабатини книги, биография

Рафаэль Сабатини является одним из самых известных писателей, который взбудоражил весь мир своими рассказами и романами о пиратах и мореплавателях.

Читайте также:  Краткая биография алексиевич

Рафаэль Сабатини, наряду с некоторыми другими писателями, причастен к романтизации пиратов. Морские разбойники, в которых раньше видели лишь грабителей и убийц, после книг этого автора стали кумирами молодёжи.

Наверное, все дети, которые зачитываются книгами этого автора, хоть раз мечтали стать пиратами, бороздить необъятные морские просторы, кидаться с головой в головокружительные приключения, бороться со стихиями, сражаться с королевским флотом и постоянно искать несметные сокровища.

Это романтика с большой дороги, которую Рафаэль Сабатини сделал просто мегапопулярной.

Рафаэль Сабатини по праву считается как итальянским писателем, где он, собственно, и родился, так и английским, где он прожил большую часть жизни и где стал знаменитым писателем. Родился в 1875 году в городе Ези, Италия. Прославился на весь мир своими приключенческими произведениями. Самыми известными сред них стала серия романов о Капитане Бладе, которая впоследствии была экранизирована.

За свою жизнь он написал более пятидесяти книг и массу рассказов. Самыми знаменитыми произведениями стали: Одиссея капитана Блада, Хроника капитана Блада, Удачи капитана Блада, Скарамуш, Возвращение Скарамуша, Морской Ястреб, Чёрный лебедь (Буканьер Его Величества), Венецианская маска, Колумб и многие-многие другие.

Великий писатель, романист, подаривший человечеству целую культуру пиратов и морских приключений, умер от болезни в 1950 году. Похоронен в Адельбодене.

Заинтересованы в качественной полиграфической продукции? Услуги цифровой, лазерной печати вы сможете найти здесь. Изготовление плакатов, листовок, конвертов, календарей, ежедневников, визиток, буклетов, блокнотов, баннеров и многое другое.

Рафаэль Сабатини книги

Барделис Великолепный

Белларион

Буканьер его величества

ЧЕРНЫЙ ЛЕБЕДЬ

Фаворит короля

Хроника Капитана Блада

Вторая книга о капитане Бладе

Хроники капитана Блада (продолжение)

ОДИССЕЯ КАПИТАНА БЛАДА

Удачи капитана Блада

Энтони Уайлдинг

Капризы Клио

Каролинец

Колумб

Лето Святого Марина

Любовь и оружие

Маркиз де Карабас

Меч ислама

МОРСКОЙ ЯСТРЕБ

Одураченный Фортуной

Под знаменем быка

Призрак Тронджолли

Псы господни

Рыцарь Таверны

СКАРАМУШ

Возвращение Скарамуша

Суд герцога

Вечера с историком

Венецианская маска

Врата судьбы

Заблудший святой

Западня

Женитьба Корбаля

Жизнь Чезаре Борджиа

Златоустый шут

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.

Источник: https://art-assorty.ru/4175-rafael-sabatini-knigi.html

Одиссея капитана Блада

/ Краткие содержания / Сабатини Р. / Одиссея капитана Блада

  Скачать краткое содержание

    Главный герой романа — Питер Блад. История его приключений начинается в городе Бриджуотере, незадолго до Битвы при Седжмуре. Питер Блад (по образованию бакалавр медицины) оказывает помощь лорду Гилдою, раненному во время восстания Монмута.

В дом, где скрывается мятежник, врываются правительственные войска и арестовывают лорда Гилдоя, хозяина дома, Джереми Питта (который привез Блада к Гилдою) и самого доктора.
    19 сентября 1685 года Питер Блад предстал перед судом по обвинению в государственной измене.Суд признал Блада виновным и приговорил к повешенью.

Но королю Якову II требовались рабы в южных колониях и 1100 бунтовщиков были отправлены туда, в том числе и Питер Блад.
    Он прибыл на “Ямайском купце” на Барбадос, в Бриджтаун, где был продан в рабство полковнику Бишопу за 10 фунтов стерлингов (это было в декабре). Однако вскоре он, благодаря своему лекарскому искусству, стал лечащим врачом губернатора Стида и его супруги.

Обратите внимание

Питер знакомится с мисс Арабеллой Бишоп, очаровательной племянницей полковника Бишопа, девицей лет двадцати пяти, и влюбляется в нее. В июне-июле 1686 года ему с двадцатью товарищами удается захватить испанский сорокапушечный капер “Синко Льягас” и добраться на нем до пиратского прибежища острова Тортуга.

    После долгих и мучительных раздумий (большинство из которых было связано с Арабеллой Бишоп) Блад принимает решение присоединиться к береговому братству. В канун нового 1687 года, после окончания сезона штормов, Питер Блад впервые вышел в море на хорошо оснащенном и полностью укомплектованном корабле “Арабелла” (именно так теперь называется бывший “Синко Льягас”).

Прежде чем он возвратиться в мае 1687 года из плаванья, слава о нем промчалась по всему Карибскому морю. В самом начале плаванья в Наветренном проливе произошла битва с испанским галионом; дерзкий налет на испанскую флотилию,занимающуюся добычей жемчуга у Рио-дель-Хага и захват ее; десантная экспедиция на золотые прииски Санта-Мария на Мейне и несколько других, не менее громких дел.

    Блад решил объединиться с французским пиратом Левасером для нападения на Маракайбо (крупнейший испанский перевалочный пункт отправки золота в Испанию).

В августе 1687 года небольшая эскадра Блада (“Арабелла”, “Ла Фудр”(корабль Левасера, а точнее сказать Каузака, так как Питер Блад вынужен был убить Левасера из-за того, что тот похитил Мадлен д'Ожерон, дочь губернатора Тортуги) и “Элизабет” (двадцатишестипушечный испанский корабль, шедший из Пуэрто-Рико и захваченный Бладом; командир – Хагторп) вошла в огромное Маракайбское озеро и совершила нападение на богатейший город испанского Мейна – Маракайбо. Но из-за ошибок Каузака они попали в ловушку, расставленную злейшим врагом Блада – доном Мигелем де Эспиноса. Однако, благодаря дерзкому плану, Питеру Бладу удалось захватить три из пяти стороживших его кораблей и выскользнуть из ловушки с богатой добычей.
    15 сентября 1688 года произошла еще одна встреча заклятых врагов. Блад снова выиграл сражение, несмотря на двойное превосходство врага над ним, и потопил фрегат “Гидальго” и “Милагросу” – флагмана дона Мигеля. Он также спас Арабеллу Бишоп и лорда Джулиана, посланника министра иностранных дел лорда Сэндленда, которые находились на корабле испанцев в качестве заложников. Однако, вместо благодарности, Арабелла назвала его “вором и пиратом”. Это привело Питера в отчаяние, а угроза быть потопленными ямайской эскадрой вынудила Блада принять офицерский патент, который привез лорд Джулиан, желавший таким образом исполнить свою миссию и очистить Карибское море от пиратов, подобных Питеру Бладу. Примерно через месяц капитан Блад вырывается из ямайского “плена” и возвращается к своей эскадре на Тортугу. Отчаяние от того, что любимая девушка назвала его “вором и пиратом” и ему не удалось вести честный образ жизни привели к кризису личности, отчаянию и запою.
    В середине февраля 1689 года Блад, после многочисленных уговоров товарищей решил согласиться на предложение поступить на службу к французскому адмиралу де Риваролю. Но оказалось, что Питеру Бладу не удалось развязать с пиратством, так как французский адмирал предложил ему настоящий “пиратский” рейд на богатый испанский город Картахену. В середине марта они отплыли в Картахену, но из-за неблагоприятной погоды обе эскадры достигли ее только в начале апреля. 5 апреля Картахена, благодаря неукротимой ярости пиратов, сдалась. Добыча составила около сорока миллионов ливров. Но барон де Ривароль сбежал с награбленным. Капитан Блад, погнавшись за ним, спасает лорда Уллогби, нового генерал-губернатора Вест-Индии и, разгромив эскадру де Ривароля, спасает Порт-Ройял от разграбления. От лорда Питер Блад узнает, что Яков II бежал и что Вильгельм Оранский стал королем Англии.

    Обрадованный, что его вынужденная ссылка закончилась, он решает уехать в Англию, но лорд Уллогби назначает его губернатором Ямайки, вместо полковника Бишопа, забывшего обо всем на свете, мечтавшего лишь о том, как он вздернет “докторишку и проклятого пирата” на рее своего корабля. Став губернатором, Питер наконец-то объяснился с Арабеллой и узнал, что она его любит. Так закончилась его долгая и полная приключений одиссея.

Добавил: Elgar

Смотрите также по произведению “Одиссея капитана Блада”:

Заказать сочинение      

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Источник: http://www.litra.ru/shortwork/get/swid/00549631320946806812

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector