Краткая Биография Ихара Сайкаку
|| Далее |
Более трехсот лет тому назад в Японии, в богатом торговом городе Осака, родился будущий писатель Ихара Сайкаку (1642—1693). Сведений о его жизни сохранилось немного, и не все они достоверны. В сочинении некоего Ито Умру «Рассказы об увиденном и услышанном» (начало XVIII в.) читаем:
«В годы Дзёкё и Гэнроку проживал в Осакской гавани, в провинции Сэтцу, горожанин по имени Хираяма Того. Был он человек ком добродетели безупречной, но жену потерял рано. Единственная дочь его страдала слепотой, и она также скончалась 2.
Оставив дела свои на приказчиков, он повел свободную жизнь, странствовал по веем провинциям, подолгу не возвращаясь домой. Чрезвычайно любя поэзию, он достиг в ней больших успехов, писал на свой особый лад и потом сменил имя на Сайкаку…
»
Существует несколько портретов писателя.
Наибольшей известностью пользуется один, принадлежащий кисти врача и порта Хага Кадзумаса. Сайкаку изображен здесь в зрелом возрасте.
Он сидит в традиционной японской позе, в темной одежде, единственным украшением которой служат два герба, расположенные по обеим сторонам груди.
Кисти небольших рук спокойно лежат на коленях, но в наклоне круглой, обритой, как у монаха, головы, в отсутствующем взгляде выпуклых глаз, в губах, раздвинутых не то улыбкой, не то гримасой, запечатлено глубокое и грустное раздумье.
Скромная могила Сайкаку находится в Осака. Две невысокие каменные стелы у буддийского храма Сэйгандзи, на улице Уэхом-мати, указывают вход. Надгробием служит четырехгранник из серого камня с вырезанной на нем краткой надписью: «Выдающийся мудрец Сайкаку».
Сайкаку начал свой творческий путь как поэт, будучи пятнадцатилетним юношей, и писал в распространенном среди городского населения жанре трехстиший. Поступаете в 2019 году?
Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы:
- подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);
- оформим заявления (Вам останется только подписать);
- подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);
- мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);
- подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).
Доверьте рутину профессионалам – подробнее.
Вскоре его талант был замечен многими. Способность Сайкаку с поразительной быстротой складывать стихотворные строки вызвала к жизни легенду о том, что однажды в поэтическом соревновании он в течение одного дня и одной ночи сложил двадцать три тысячи пятьсот строк стихов.
И хотя подобная быстрота, конечно, превосходит человеческие возможности, да и сами эти стихи не сохранились, но прозвище «мастер двадцати тысяч строк», которым наградили Сайкаку его современники, несомненно, было дано ему недаром.
Оно стало и одним из многих литературных имен писателя.
Сайкаку был выдающимся мастером трехстиший. Но этот традиционный жанр оказался недостаточно емким, чтобы вместить его наблюдения над городской жизнью и раздумья над ней. Не поэтическая деятельность послужила бессмертию Сайкаку.
На склоне жизни он обратился к прозе и в возрасте сорока одного года написал свой первый роман.
Сайкаку прожил после этого немногим более десяти лет, но за это время благодаря ему облик японской прозы претерпел значительные изменения: Сайкаку разработал прозаические жанры, создал подлинно новый художественный метод.
Непростой была судьба литературных произведений Сайкаку. Современники зачитывались ими, а спустя сто лет феодальное правительство запретило его книги как «безнравственные») и надолго изъяло из обращения. Но его творчество обрело новую жизнь в Японии в наше время.
Интерес к нему растет год от года, и ценность творческого наследия Сайкаку глубоко осознается его соотечественниками.
В 1932 году литературная общественность Японии отметила двухсотпятидесятилетие выхода в свет первого прозаического произведения Сайкаку, романа «История любовных похождений одинокого мужчины».
Сегодня, окидывая взглядом все, совершенное Сайкаку, мы, думается, с полным правом можем сказать: Ихара Сайкаку — классик не только японской, но и мировой литературы.
Источники:
- Сайкаку Ихара Избранное. Пер. с яп. Вст. статья Е. Пинус. Сост. И. Львовой. М., «Худож. лит.», 1974 400с.
Аннотация: Судьба произведений японского писателя XVIII в. Ихара Сайкаку необычна. Они были широко популярны среди его современников, но спустя столетие феодальное правительство Японии внесло их в список «запрещенных книг», ибо стремление к свободе, сила свободного чувства, которые воспевал Сайкаку, противоречили устоям феодального государства.
Созданные Сайкаку «повести о бренном мире» и «повести о любви» ломали традиции, установившиеся в японской прозе.
Бережливые отцы семейств и искусные жрицы любви, чистые сердцем девушки и беспутные молодые гуляки, трудолюбивые ремесленники и сметливые приказчики — весь этот пестрый мир теснился у порога литературы, и Ихара Сайкаку раскрыл для него страницы своих произведений.
Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) – начать подготовку
Источник: https://www.kritika24.ru/page.php?id=2317
Биография Ихара Сайкаку
Более трехсот лет тому назад в Японии, в богатом торговом городе Осака, родился будущий писатель Ихара Сайкаку (1642-1693). Сведений о его жизни сохранилось немного, и не все они достоверны. В сочинении некоего Ито Умру “Рассказы об увиденном и услышанном” (начало XVIII в.) читаем:
“В годы Дзеке и Гэнроку проживал в Осакской гавани, в провинции Сэтцу, горожанин по имени Хираяма Того. Был он человек ком добродетели безупречной, но жену потерял рано.
Единственная дочь его страдала слепотой, и она также скончалась 2. Оставив дела свои на приказчиков, он повел свободную жизнь, странствовал по веем провинциям, подолгу не возвращаясь домой. Чрезвычайно любя поэзию, он достиг в ней больших успехов, писал на свой особый лад и потом сменил имя на Сайкаку…”
Существует несколько портретов писателя. Наибольшей известностью пользуется один, принадлежащий кисти врача и порта Хага Кадзумаса. Сайкаку изображен здесь в зрелом возрасте.
Он сидит в традиционной японской позе, в темной одежде, единственным украшением которой служат два герба, расположенные по обеим сторонам груди.
Кисти небольших рук спокойно лежат на коленях, но в наклоне круглой, обритой, как у монаха, головы, в отсутствующем взгляде выпуклых глаз, в губах, раздвинутых не то улыбкой, не то гримасой, запечатлено глубокое и грустное раздумье.
Скромная могила Сайкаку находится в Осака. Две невысокие каменные стелы у буддийского храма Сэйгандзи, на улице Уэхом-мати, указывают вход. Надгробием служит четырехгранник из серого камня с вырезанной на нем краткой надписью: “Выдающийся мудрец Сайкаку”.
Сайкаку начал свой творческий путь как поэт, будучи пятнадцатилетним юношей, и писал в распространенном среди городского населения жанре трехстиший. Вскоре его талант был замечен многими.
Способность Сайкаку с поразительной быстротой складывать стихотворные строки вызвала к жизни легенду о том, что однажды в поэтическом соревновании он в течение одного дня и одной ночи сложил двадцать три тысячи пятьсот строк стихов.
И хотя подобная быстрота, конечно, превосходит человеческие возможности, да и сами эти стихи не сохранились, но прозвище “мастер двадцати тысяч строк”, которым наградили Сайкаку его современники, несомненно, было дано ему недаром. Оно стало и одним из многих литературных имен писателя.
Сайкаку был выдающимся мастером трехстиший. Но этот традиционный жанр оказался недостаточно емким, чтобы вместить его наблюдения над городской жизнью и раздумья над ней. Не поэтическая деятельность послужила бессмертию Сайкаку.
На склоне жизни он обратился к прозе и в возрасте сорока одного года написал свой первый роман.
Сайкаку прожил после этого немногим более десяти лет, но за это время благодаря ему облик японской прозы претерпел значительные изменения: Сайкаку разработал прозаические жанры, создал подлинно новый художественный метод.
Непростой была судьба литературных произведений Сайкаку. Современники зачитывались ими, а спустя сто лет феодальное правительство запретило его книги как “безнравственные”) и надолго изъяло из обращения. Но его творчество обрело новую жизнь в Японии в наше время.
Интерес к нему растет год от года, и ценность творческого наследия Сайкаку глубоко осознается его соотечественниками.
В 1932 году литературная общественность Японии отметила двухсотпятидесятилетие выхода в свет первого прозаического произведения Сайкаку, романа “История любовных похождений одинокого мужчины”.
Сегодня, окидывая взглядом все, совершенное Сайкаку, мы, думается, с полным правом можем сказать: Ихара Сайкаку – классик не только японской, но и мировой литературы.
Источники:
- Сайкаку Ихара Избранное. Пер. с яп. Вст. статья Е. Пинус. Сост. И. Львовой. М., “Худож. лит.”, 1974 400с.Аннотация: Судьба произведений японского писателя XVIII в. Ихара Сайкаку необычна. Они были широко популярны среди его современников, но спустя столетие феодальное правительство Японии внесло их в список “запрещенных книг”, ибо стремление к свободе, сила свободного чувства, которые воспевал Сайкаку, противоречили устоям феодального государства.Созданные Сайкаку “повести о бренном мире” и “повести о любви” ломали традиции, установившиеся в японской прозе. Бережливые отцы семейств и искусные жрицы любви, чистые сердцем девушки и беспутные молодые гуляки, трудолюбивые ремесленники и сметливые приказчики – весь этот пестрый мир теснился у порога литературы, и Ихара Сайкаку раскрыл для него страницы своих произведений.
(Пока оценок нет)
Источник: https://ege-essay.ru/biografiya-ixara-sajkaku/
Биография ихара сайкаку: пир во время чумы
ИХАРА САЙКАКУ: ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ.
Японский Ренессанс — именно так называют период правления сегуната Токугава, на наш европейский взгляд, невообразимо жесток.
Это время закрытия страны от «постороннего взгляда», когда все иноземное подвергалось уничтожению, а японцы не могли покидать свою страну (в 1635 году вышел указ, запрещавший японцам покидать страну, а уже выехавшим — возвращаться).
Японское общество живет под строжайшими запретами, постоянно издаются указы, регламентирующие личную и семейную жизнь, запрещаются любые развлечения и всякая роскошь.
Однако чем больше запрещает Токугавский сегунат, тем ярче и мощнее вспыхивают в народе разнообразные таланты. Где и как это случается? В «веселых кварталах», о которых все молчали, но даже под страхом смертной казни проводили в них дни и особенно ночи. Именно веселые кварталы теперь — законодатели моды и культуры.
Правит балом гейша: она хорошо воспитана, блестяще образована, играет на музыкальных инструментах, пишет стихи, владеет искусством каллиграфии.
Под благосклонным взглядом прекрасной юдзе и рождаются замечательная литература и культура, то, что сегодня весь мир знает о Японии: хайку и кабуки, великие Мацуо Басё, Тикамацу Мондзаэмон, Ихара Сайкаку.
Ихара Сайкаку родился в семье торговца, бесконечно путешествующего по стране с семьей в погоне за прибылью. Так что первые литературные опыты впечатлительного юноши были именно об этом: об изменчивом мире, о неверной удаче, о мимолетном счастье и неизбежном унынии.
Молодой человек был несомненно талантлив: его рассказы с лета подхватили читатели, тут же появились последователи и восторженные почитатели, раз — и вот уже новый жанр, укиедзоси («рассказы об изменчивом мире»), подарен японской литературе.
Он очень радостен и беззаботен, этот новый жанр: мир скорби и печали с легкой руки Сайкаку превратился в быстротечный, но от этого еще более привлекательный мир радости и удовольствий, хозяином которого человек начал себя ощущать.
Ренессанс — он и в сегунате Ренессанс: все хорошее новое немедленно становится классическим вечным.
И вот появляется первый роман Сайкаку. Название — говорящее, даже вопиющее: «Мужчина, несравненный в любовной страсти». Перед потрясенным читателем — повествование о любовных приключениях горожанина по имени Еноскэ (буквально — «человек изменчивого мира»).
Гомерически смешные и юмористически трогательные, узнаваемые и невероятные любовные похождения симпатяги Еноскэ — это рассказ о свободной, вдохновенной личности, живущей в полное свое удовольствие, умеющей радоваться небу и солнцу, красавице и приключению, несмотря ни на что.
Поистине — ренессансный человек.
Дальше — больше: вскоре выходит книга Сайкаку «Пять женщин, предавшихся любви». Теперь героинями повествования становятся женщины — они легко узнаваемы, их истории — нашумели в обществе, и книга немедленно провоцирует скандал.
Но что хорошим книгам суета и ругань сиюминутности — из красочно описанных историй перед потрясенным читателем встает целая жизненная философия: мир жесток, страсть наказуема, человек смертен, но все равно давайте веселиться!
Как тут не вспомнить героев Боккаччо, предающихся сладкой праздности в самый разгар средневековой эпидемии чумы!
Поистине, Ренессанс — он один для всех, и не помеха ему никакие сегунаты.
Сохрани к себе на стену!
Источник: http://vsesochineniya.ru/biografiya-ixara-sajkaku-pir-vo-vremya-chumy.html
Ихара Сайкаку (1642–1693) — знаменитый писатель. Сайкаку считается основоположником реалистического направления в японской прозе
ИХАРА Сайкаку (1642–1693) — знаменитый писатель. Сайкаку считается основоположником реалистического направления в японской прозе.
Сведений о его жизни сохранилось немного. Есть основания полагать, что настоящее имя писателя — Хираяма Того и что родился он в г. Осака в семье зажиточного торговца, т.е. принадлежал к той среде, жизнь которой позднее и ляжет в основу его произведений.
Однако он не продолжил дело отца, а посвятил себя писательскому труду. Рано умерла его любимая жена, ослепла и умерла дочь. Трагические события отдалили его от семьи, и Сайкаку выбирает удел путешественника, скитальца, собирателя сказок, преданий и легенд.
Сборники «Рассказы из всех провинций» (1685) и «Дорожная тушечница» (1687) стали результатом его странствий.
Однако в начале своего творческого пути Сайкаку был известен как поэт. О его таланте и особенно об удивительной способности слагать стихи с неимоверной быстротой ходили легенды. Одна из них гласит, что Сайкаку за один день и одну ночь сложил двадцать три тысячи пятьсот строк, отчего и прозвали его Мастер двадцати тысяч строк.
В 1675 г. появился поэтический сборник Сайкаку «Тысяча строф хайкай, сложенных в одиночестве в течение одного дня». Правда, это очень печальный сборник: все его стихи написаны на смерть жены и проникнуты болью, страданием и горечью утраты.
Будучи признанным поэтом, Сайкаку только к сорока годам написал свой первый роман — «Мужчина, предавшийся любви» (1682). Судьба определила Сайкаку после выхода этого прозаического шедевра жить немногим более десяти лет, но именно в эти годы были написаны все его романы, повести, новеллы, создан новый художественный метод.
Ихара Сайкаку стал признанным классиком. Уже после смерти писателя его произведения были отнесены к жанру укиё-дзоси («повести об изменчивом мире» или «повести из нашей жизни»). Этот жанр был известен и ранее и включал незатейливые рассказы о горожанах. Благодаря творчеству Сайкаку он достиг необыкновенной художественной высоты.
Среди множества замечательных творений мастера, относящихся к любовному циклу, особое место принадлежит книге «Пять женщин, предавшихся любви» (1686), представляющей собой цикл новелл о судьбах женщин, старающихся активно проявлять свои чувства.
Сборник «Превратности любви» (1688) вместе с книгой «Пять женщин, предавшихся любви» принадлежал к серии книг «о любовной страсти».
К другому циклу — «книги о горожанах» — относились сборники «Заветные мысли о том, как лучше прожить на cвeте» (1692) и увидевший свет уже после смерти писателя «Последний узор, вытканный Сайкаку» (1694).
Удивительное впечатление производят и новеллы из сборника «Ворох старых писем», вышедшего уже в 1696 г. В нем собраны своего рода письма, написанные Ихара Сайкаку от лица простых горожан, их стилем и языком.
Copyright © “ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ” 24.12.2006
Добавить комментарий
Сайт Cult Line участник Topsites Japan проголосуйте за нас
Источник: http://www.cultline.ru/archiv/i/3108/
Клуб пергам: литература глазами читателей
1682: «Косёку итидай отоко» («Мужчина, несравненный в любовной страсти»), в другом переводе – Любовные похождения одинокого мужчины, гротесково-пародийный роман о герое по имени Ёноске (перевод – человек изменчивого мира).
Его вынужденные и в погоне за удовольствиями приключения и странствия по Японии дают возможность показать широкую картину нравов.
1686: «Косёку гонин онна» («Пять женщин, предавшихся любви»), состоит из четырёх новелл о реальных историях, закончившихся знаменитыми в то время судебными процессами (и гибелью героев), и одной выдуманной, со счастливым концом (намеренно (иронически?) сказочным).
1686: «Косёку итидай онна» («Женщина, несравненная в любовной страсти»), последний перевод – История любовных похождений одинокой женщины, отчасти пародия на средневековый жанр повести-исповеди, но прежде всего – реалистическое изображение нравов современной автору Японии (уже не столь гротескное, как в первом романе) и характера главной героини.
В сборнике «Двадцать непочтительных детей нашей страны» («Хонтё нидзю фуко», 1686) Сайкаку пародирует многочисленные японские подражания китайской дидактической книге XIII в. «Двадцать четыре примера сыновней почтительности».
В последующих новеллах из сборников «Записи о передаче воинских искусств» («Будо дэнрайки», 1687) и «Повести о самурайском долге» («Букэгири моногатари», 1688) Сайкаку становится нравоучителен и серьёзен, однако и в них самураи не герои в средневеко-эпическом стиле, наделённые нечеловеческими доблестями, а обладают вполне человеческими достоинствами и недостатками. Следующий цикл – “книги о горожанах”: «Вечная сокровищница Японии» («Нихон эйтайгура», 1688), «Заветные мысли о том, как лучше прожить на свете» («Сэкэн мунэ саньё», 1692) и др. Это сборники занимательно-поучительных новелл, героями и адресатами которых служат современники автора — горожане. Предприимчивость и расчетливость, деловая сметка и забота об умножении богатства — таков типично «бюргерский» идеал автора, отвечающий интересам молодого торгового сословия его времени.
Помимо упомянутых выше произведений, писатель создал сборник судебных казусов «Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране» («Хонтё оин хидзи», 1689), который восходит к китайской традиции и включает некоторые сюжеты из сунского сборника «Сопоставление дел под сенью дикой груши»; произведения в жанрах мэйсёки и хёбанки, а также сборник «Ворох старых писем» («Еродзуно фуми хогу», 1693), продолжающий линию эпистолярной литературы XVII в. (она представлена, в частности, лирической «Повестью об Усуюки» («Усуюки моногатари»), которая по жанру соответствует европейским романам в письмах. Однако в отличие от предшествующей эпистолярной литературы сборник Сайкаку посвящен преимущественно темам городской жизни, решенным в комическом ключе.)
По-новому в творчестве Сайкаку преломляется и традиция жанра волшебно-фантастической новеллы.
В сборнике «Рассказы Сайкаку из всех провинций» («Сайкаку сёкоку банаси», 1685), вобравшем в себя многовековую традицию не только литературной новеллы о чудесах, как японской, так и китайской, но и национального фольклора (волшебной сказки, народного анекдота, легенды), автор осмысливает современную ему действительность в причудливых образах сверхъестественного.
Особенностью стиля Сайкаку является определённая остранённость автора от событий повествования, его внешняя беспристрастность. Это придаёт его историям глубину и неоднозначность.
Источник: http://pergam-club.ru/book/6351
Краткая биография О-Сэнсэя
Горы Кумано в префектуре Вакаяма |
Морихей родился 14 декабря 1883 года года в городке Танабэ префектуры Вакаяма. Он был четвертым ребенком и единственным сыном зажиточного землевладельца Йороки Уэсиба.
Мальчика воспитывался в духе буддизма.
В возрасте семи лет Морихэй начал изучать классиков конфуцианства и буддистские священные писания в храме секты Сингон, расположенном вблизи Дзизоде-ры и был так увлечён, что его отец обеспокоился и стал обучать Морихэя плаванию и сумо.
В Танабэ Морихэй окончил начальную школу, и там же в 1896 году в возрасте тринадцати лет был зачислен в среднюю школу, которую оставил, не проучившись и года, и поступил в Счетный институт Йосиды. Получив диплом, Морихэй работал в налоговой службе Танабэ.
В 1902 году Морихэй уволился из налоговой службы и поехал в Токио, намереваясь создать там собственное торговое предприятие, тогда же начал занятия боевыми искусствами. Несколько месяцев спустя из-за болезни был вынужден вернуться в Танабэ, где вскоре состоялось его бракосочетание с Хацу Итокава.
Морихей Уесиба на военной службе |
1903-1906 годы – служба в армии. За успехи в боевой подготовке, трудолюбие и честность его называли «королём солдат». Участвовал в русско-японской войне. Вернувшись домой стал заниматься семейным хозяйством, вести активную социальную жизнь и заниматься у преподавателя дзю-до Киючи Такаги.
Весной 1912 года он возглавил переселенцев на новую землю на севере Хоккайдо. Несмотря на тяжёлые условия, поселенцы успешно развивали своё хозяйство. В 1915 году Уэсиба при посредничестве Катаро Ёсида был представлен Сокаку Такэда мастеру Дайто рю Айкидзюдзюцу и стал его учеником.
Последующие семь лет он учился у этого мастера, переехав с семьёй в Сиратаки и там постороив себе дом. В то время Сокаку Такэда находился в расцвете жизни и на вершине своих возможностей. Восемь лет Морихей посвятил освоению Хоккайдо и боевым искуствам, но из-за болезни отца покинул его, оставив свой дом Такэда и в дальнейшем мастер не раз приезжал навестить ученика.
К этому времени у него дочь и два сына (1910 – Мацуко, 1918 – Такемори, 1919 – Кунихару).
Морихей Уесиба в 1921 году |
В это время он знакомится с основателем религиозного учения Омотокё – Онисабуро Дегучи, который позволил ему обрести душевное равновесие.
Морихей глубоко проникся идеей Онисабуро об утверждении мира и взаимопонимания между людьми путём их совершенствования в боевых искусствах и остаётся в Аябе.
В течение первого года пребывания Морихэя в Аябе программа обучения в Академии Уэсибы расширялась и углублялась, и стала расти известность его как мастера боевых искусств из Аябе.
Вместе с этим росло число занимающихся в Академии, и не только за счет последователей Омото кё. Учиться приехали и военные моряки с базы Майдзуру. Но этот год принёс и потери: заболели и умерли оба сына.
А в 1921 году родился сын Киссёмару.
В это время Морихэй увлекся изучением котодама – науки о единстве формы и содержания. Он отказался от преподавания Ягю-рю и Дайто-рю. Так зарождалось новое, боевое искусство и в 1922 году Морихэй назвал его “айки-будзютсу”.
30 июня 1924 года, тюрьма Пайинтала (третий слева) |
13 февраля 1924 Морихей вместе с Онисабуро и группой учеников отправился в Монголию с целью найти место, куда можно было бы переместить штаб-квартиру Омото кё.
Так как японская религия синто не очень-то подходила к местным условиям, Онисабуро начал проповедовать более приемлемый здесь Омото-буддизм, провозгласив себя Майтрейа инкарнации далай-ламы, остальные члены группы также получили соответствующие китайские титулы.
Но в итоге экспедиция попала в китайский плен и после нескольких месяцев заключения все были приговорены к смертной казни. Была проведена её инсценировка. Только вмешательство японского консульства освободило пленников и весной 1925 года они вернулись домой.
После таких испытаний Морихэй пытался вернуться к прежней жизни, привычным занятиям сельским трудом и боевыми искусствами. К своим обычным тренировкам он прибавил упражнения с копьем и мечом.
Морихей после этого всё также проводил много времени в уединении в горах Кумано, совершал многочисленные молитвенные службы и обряды очищения в водопадах и совершенствовался в технике боевых искусств.
Именно тогда в 42 года его посетило сатори – духовное прозрение.
Морихэй Уэсиба в 1935 году |
С возрастанием известности айки-будо, рос и интерес к нему среди высокопоставленных персон.
Приглашения в Токио от адмирала Исаму Такесита следуют одно за другим: осень 1925, весна 1926, февраль 1927… Постоянные разъезды стали утомительны, и с благословения Онисабуро Морихэй решил переехать в Токио на постоянное жительство с намерением полностью посвятить себя преподаванию и развитию айки-будо. В 1931 году было завершено строительство главного додзё айки-будо – “Кобукан”. Следующие несколько лет Морихэй был чрезвычайно занят, поскольку преподавал не только в Кобукане, но и во многих других организованных им в Токио и Осаке додзё: в Токио – Оцука, Койсикава, Фудзими и Сайбадаси; в Осаке – Сонедзаки, Суйда и Чаусуяма. В 1932 году Морихэй Уэсиба и общество Омото кё основывают “Общество Содействия Боевым искусствам Японии”, и в 1933 году Морихэй становится его президентом.
Ивама в 1942 году |
В 1941 году Бутокукай (правительственная организация, объединяющая все боевые искусства) принял айки-будо в свои члены. Именно с этого времени в употребление вошло название “айкидо” вместо “айки-будо”.
Во время Второй Мировой войны, после объявления в Токио чрезвычайного положения, Морихэй эвакуировал штаб-квартиру организации в префектуру Ибараги. Поручив сыну ответственность за додзё в Вакамацу, Морихэй с женой переехал в Иваму. Там они очень скромно жили в сарайчике, приспособленном для жилья, до окончания войны.
В Иваме Морихэй начал строительство комплекса, включающего Святилище Айки и Айки Додзё. Святилище Айки, украшенное изнутри изящной резьбой, было закончено в 1944 году. Айки Додзё, ныне известный как додзё Ибараги, был закончен в 1945 году, незадолго до окончания войны.
После войны интерес к боевым искусствам заметно ослабел, и будущее айкидо оказалось под сомнением.
Когда столица немного оправилась от военных невзгод и разрушений, учении Уэсибы стали готовить почву для возвращения штаб-квартиры айкидо в Токио, которое произошло лишь в 1954 году.
Сам Морихэй до 1950 года основное время проживал в деревне Ивама, поглощенный осмыслением и практикой боевых искусств, а пропагандировали и развивали айкидо его ученики, сначала в Японии, а затем и за рубежом.
В 1948 году после тяжёлых последствий войны было получено разрешение на создание международной организации Айкикай. 1956 год можно назвать годом международного признания айкидо. В Токио стали съезжаться со всех континентов желающие обучаться айкидо.
По всей территории Японии открывались новые додзо, айкидо изучали в университетах, промышленных компаниях правительственных учреждениях.
С возрастом Морихэй стал все меньше заниматься делами Айкикая, поручив заботы сыну по организации занятий в Главном Додзё.
Тем не менее, он продолжал лично участвовать в демонстрациях, а в январе 1960 года МТУ сняло фильм о Морихэи “Мастер Айкидо”, в котором он сам демонстрировал технические приемы. После 70 лет физическая мощь была уже не та и прекрасная техника О Сенсея поддерживалась исключительно силой духа.
В последние годы, если он проводил тренировку, то делал акцент на философские и духовные аспекты айкидо.
В марте 1968 года в Ивама с Морихеи случился очередной приступ заболевания. Прямо из додзё его увезли на машине «скорой помощи» в клинику, где был поставлен диагноз – рак печени. Морихеи отказался от операции и потребовал, чтобы его отвезли домой. Он скончался 26 апреля 1969 года на 86-ом году жизни.
Источник: http://takemusu-aiki.onego.ru/history/ueshiba-biography
Сайкаку Ихара
Ихара Сайкаку 井原西鶴 1642-1693 Прозаик, один из трёх знаменитых авторов эпохи подъёма японской литературы – Гэнроку. Два других – поэт Мацуо Басё и драматург Тикамацу Мондзаэмон.
Ихара Сайкаку. Автопортрет Гравюра на дереве из поэтического сборника
«Хайкай хякунин икку» Известно и другое его имя: Хираяма Того.
В сочинении некоего Ито Умэу «Рассказы об увиденном и услышанном» (начало XVIII в.
) читаем:«В годы Дзёкё и Гэнроку проживал в Осакской гавани, в провинции Сэтцу, горожанин по имени Хираяма Того. Был он человеком добродетели безупречной, но жену потерял рано. Единственная дочь его страдала слепотой, и она также скончалась.
Оставив дела свои на приказчиков, он повел свободную жизнь, странствовал по всем провинциям, подолгу не возвращаясь домой. Чрезвычайно любя поэзию, он достиг в ней больших успехов, писал на свой особый лад и потом сменил имя на Сайкаку…
»
Родился в 1642 году в семье зажиточного купца из Осаки, но купцом, как видно, не стал. И в дальнейшем вообще отдалился от семьи, чему способствовали ранняя смерть жены и слепота дочери.
Вначале широкую известность принесли ему стихи – хайку, он прославился способностью сочинять их с большой быстротой.
Однако в историю японской литературы Сайкаку вошёл как прозаик, хотя сочинять прозу начал довольно поздно – в 40 лет (в 1682) и продлилось это недолго – 11 лет до его смерти в 1693.
За эти 10 лет низкий жанр укиёдзоси (“книги об изменчивом мире”) под пером Сайкаку преобразился, его повести показали, что и в этом “низком” жанре можно создавать высокохудожественные произведения. Произведения этого жанра писались не с нравоучительными или какими-то другими возвышенными целями, а для развлечения. Ранее “изменчивый мир” понимался как бренный, не стоящий внимания по сравнению с возвышенно-духовным. Однако к концу 17 века начало складываться другое, гедонистическое представление. Его-то и отразил в своём творчестве Сайкаку.
Не подвиги, а нравы и судьбы, не героев и божеств, а обычных людей – самураев, купцов, женщин из весёлых кварталов – в центре внимания его жизнелюбивых, изящных повестей.
1682: «Косёку итидай отоко» («Мужчина, несравненный в любовной страсти»), в другом переводе – Любовные похождения одинокого мужчины, гротесково-пародийный роман о герое по имени Ёноске (перевод – человек изменчивого мира). Его вынужденные и в погоне за удовольствиями приключения и странствия по Японии дают возможность показать широкую картину нравов.
1686: «Косёку гонин онна» («Пять женщин, предавшихся любви»), состоит из четырёх новелл о реальных историях, закончившихся знаменитыми в то время судебными процессами (и гибелью героев), и одной выдуманной, со счастливым концом (намеренно (иронически?) сказочным).
1686: «Косёку итидай онна» («Женщина, несравненная в любовной страсти»), последний перевод – История любовных похождений одинокой женщины, отчасти пародия на средневековый жанр повести-исповеди, но прежде всего – реалистическое изображение нравов современной автору Японии (уже не столь гротескное, как в первом романе) и характера главной героини.
В сборнике «Двадцать непочтительных детей нашей страны» («Хонтё нидзю фуко», 1686) Сайкаку пародирует многочисленные японские подражания китайской дидактической книге XIII в. «Двадцать четыре примера сыновней почтительности».В последующих новеллах из сборников «Записи о передаче воинских искусств» («Будо дэнрайки», 1687) и «Повести о самурайском долге» («Букэгири моногатари», 1688) Сайкаку становится нравоучителен и серьёзен, однако и в них самураи не герои в средневеко-эпическом стиле, наделённые нечеловеческими доблестями, а обладают вполне человеческими достоинствами и недостатками.
Следующий цикл – “книги о горожанах”: «Вечная сокровищница Японии» («Нихон эйтайгура», 1688), «Заветные мысли о том, как лучше прожить на свете» («Сэкэн мунэ саньё», 1692) и др. Это сборники занимательно-поучительных новелл, героями и адресатами которых служат современники автора — горожане. Предприимчивость и расчетливость, деловая сметка и забота об умножении богатства — таков типично «бюргерский» идеал автора, отвечающий интересам молодого торгового сословия его времени.
Помимо упомянутых выше произведений, писатель создал сборник судебных казусов «Сопоставление дел под сенью сакуры в нашей стране» («Хонтё оин хидзи», 1689), который восходит к китайской традиции и включает некоторые сюжеты из сунского сборника «Сопоставление дел под сенью дикой груши»; произведения в жанрах мэйсёки и хёбанки, а также сборник «Ворох старых писем» («Еродзуно фуми хогу», 1693), продолжающий линию эпистолярной литературы XVII в. (она представлена, в частности, лирической «Повестью об Усуюки» («Усуюки моногатари»), которая по жанру соответствует европейским романам в письмах. Однако в отличие от предшествующей эпистолярной литературы сборник Сайкаку посвящен преимущественно темам городской жизни, решенным в комическом ключе.)
По-новому в творчестве Сайкаку преломляется и традиция жанра волшебно-фантастической новеллы. В сборнике «Рассказы Сайкаку из всех провинций» («Сайкаку сёкоку банаси», 1685), вобравшем в себя многовековую традицию не только литературной новеллы о чудесах, как японской, так и китайской, но и национального фольклора (волшебной сказки, народного анекдота, легенды), автор осмысливает современную ему действительность в причудливых образах сверхъестественного.
Особенностью стиля Сайкаку является определённая отстранённость автора от событий повествования, его внешняя беспристрастность. Это придаёт его историям глубину и неоднозначность.
Ихара Сайкаку – Литература – Статьи о Японии – Fushigi Nippon …
Ихара Сайкаку — Википедия
Редько. Прозаическое творчество Ихара Сайкаку. — 1987
Сад ветвящихся дорожек – Литература – Ихара Сайкаку
Пять женщин, предавшихся любви Ихары Сайкаку
История любовных похождений одинокой женщины Ихары…
Источник: http://svv1964.blogspot.com/2010/08/blog-post_23.html
Мурасаки Сикибу – краткая биография
Мурасаки Сикибу – знаменитая японская писательница и поэтесса, о биографии которой сегодня известно крайне мало. Как на самом деле звали эту женщину, жившую и творившую в период Хэйан, сегодня неизвестно. Мурасаки Сикибу – это всего лишь прозвище, составленное из двух слов.
Мурасаки – это имя героини ее знаменитого произведения «Гэндзи-моноготари», а вторая часть ее прозвища берет начало в названии Ведомства церемоний, в котором работал ее отец, известный ученый Фудзивара Тамэтоки.
Мурасаки Сикибу не стала исключением среди женщин, живших в одну с ней историческую эпоху: их личные имена также не сохранились.
Неизвестны и точные даты рождения и смерти писательницы. Известно, что появилась на свет она в конце 970-ых гг., возможно, в 978 г.
Девушка была родом из аристократической семьи, ее отец являлся не только видным ученым, но и поэтом, потомком северной ветви рода Фудзивара.
Многие его родственники также были людьми известными, в частности, Фудзивара Канэсукэ вошел в число 36 бессмертных. Мать, как и отец, также была продолжательницей рода, относившегося к средней чиновничьей аристократии.
Полученное Мурасаки образование соответствовало ее происхождению. Известно, что она достигла больших успехов в стихосложении, стилистике, каллиграфии, составлении ароматов, владела китайским языком. Отличал ее от многих огромный багаж литературных познаний.
Выйдя замуж за Фудзивара Нобутака в 998 г., она переехала в провинцию Ямасиро. В 999 г. Мурасаки стала матерью, их дочь Кэнси впоследствии также стала поэтессой, творившей под именем Дайни-но Саммисю. Молодой семье суждено было существовать недолго: Фудзивара Нобутака в 1001 г. умер, оставив жену в затруднительном положении.
Тяготясь жизнью в провинции и желая обрести источник доходов, Мурасаки в 1005 г. вступила на службу к императрице Сеси. Вместе с ней служили Идзуми Сикибу, Акадзомэ Эмон, которые уже тогда были прославленными поэтессами. При дворе образовалось блестящее литературное сообщество, участники которого нередко развлекались поэтическими турнирами.
Будучи придворной дамой, Мурасаки была прекрасно осведомлена о жизни двора, всех интригах и перипетиях и запечатлевала наблюдения на бумаге.
Так появился роман, который считается одним из известнейших памятников японской национальной литературы – «Гэндзи-моногатари» («Повесть о блистательном принце Гэндзи»).
Исследователи в большинстве своем склоняются к мысли, что роман создавался на протяжении 1001-1008 гг.
Несмотря на то, что этот нравоописательный роман основывается на обилии фактического материала, реальных событий, исследователи не пришли к единому мнению по поводу того, кто послужил прототипом его главного героя, принца Гэндзи.
Красной нитью в произведении проходит мысль о том, что потомки неизбежно будут наказаны за грехи своих отцов. Эта своеобразная иллюстрация к понятию буддийской кармы состояла из трех частей, 64 глав.
«Гэндзи-моногатари» в заметной степени повлиял на дальнейший путь национальной прозы и драматургии; его влияние прослеживается вплоть до XV века.
Дошедшее до нас наследие этой писательницы представлено также «Дневником Мурасаки Сикибу» и собранием стихов.
Написанный в жанре дзуйхицу дневник представляет собой воспоминания, выстроенные, главным образом, в хронологическом порядке.
Тем не менее здесь есть вкрапления о событиях детства, размышления о знакомых людях, мысли по поводу взволновавших событий. Это произведение охватывает период 1008-1010 гг.
Сохранившиеся личные собрания стихов, как предполагают исследователи, относятся к 1013-1014 гг. Стихотворения, датированные позднее 1014 г., и какие-либо сведения о самой Мурасаки отсутствуют. Это дает основания предполагать, что в этот период она перестала служить при дворе; более того, именно 1014 г. предположительно является, по мнению большинства исследователей, годом смерти.
Могила Мурасаки Сикибу находится рядом с могилой поэта Оно-но-Такамура, находящейся к северу от г. Киото рядом с р. Хорикава. В некоторых храмах стоят ступы для приношений в честь прославленной писательницы.
Источник: http://www.wisdoms.one/biografiya_murasaki_sikibu.html