Краткая биография моравиа

Альберто Моравиа – биография, список книг, отзывы читателей

#Кин1_2курс

В рамках факультета продолжаю идти по следам Моравиа, теперь это роман, написанный чуть раннее прочитанного “Презрения”, и немного сожалею о том, что не дошла до “Скуки” в моих же списках этики и эстетики.

Конформизм для меня тема особая и даже больная. Пожалуй, она больная и для всего человечества, особенно со времён смертельной пляски и трагедий фашизма.

Термин “конформизм” носит именно политический характер, в то время, как в психологии изначально существует немного другое слово – конформность.

Обратите внимание

Небольшое отступление о происхождении:
само слово между прочим древнее – в средневековую Британию, где оно означало соблюдение правил английской церкви, слово пришло из старого французского языка, а изначально из латыни, означая “принимать форму”.

В “Конформисте” Моравиа ярко задействованы все значения слова – и политические, и психологические, и здесь подобно “Презрению”, также мелькают фрейдистские идеи. Та же рефлексия и отслеживание мыслей индивидуума, блуждание его ориентиров и поиски личных истин, своеобразное препарирование личности.

Препарируемая личность в романе – итальянец и представитель умирающей интеллигенции Марчелло Клеричи. И чтобы понять его, нужно по всем законам психоанализа заглянуть в детство и проследить истоки приспособленчества.

А детство было не самое радужное, что и показывается в прологе.

Заброшенный и ненужный ребёнок наблюдает за абсурдными ссорами родителей, порой даже не понимая виноват он в чём-то или нет. Обнаружив в себе садистские наклонности и испугавшись, он пытался было найти поддержку в лице друга, затем в лице матери, но оказался один на один с мучающей его проблемой. Отец в это время понемногу сходит с ума.

Далее на школьной скамье ребёнок подвергается не ужасающим, но безусловно оставляющим болезненный след в душе измываниям одноклассников. Далее, мальчик словно “выигрывает бинго” и попадается в загребущие ручонки педофила. Динамичный пролог отлично зацепил и настроил на нужный лад.

Такие детские испытания и отсутствие близкого человека, подходящего на роль психолога заставили Марчелло заниматься самолечением, что как известно зачастую приводит к тому, что одно лечится, другое калечится.

Здесь появляется тема рока и предопределения, чего-то мрачного, что неотступно следует за персонажем, и он, это чувствуя, решает идти по выбранному пути и при этом подчиняясь таким образом выдуманной судьбе. А выбранный путь – это путь к нормальности. Главный герой одержим своим стремлением к этой “нормальности”, что уже по сути делает его не совсем адекватным.

Что делают нормальные люди по Марчелло? И здесь отличная отсылка к предыдущему чтению, к повествованию можно применить “Мир глазами Марчелло”. А нормальные люди по его мнению: учатся, взрослеют, лишаются девственности в борделе, находят работу, влюбляются, женятся и любят свою страну. У нормальных людей самые обычные жёны, самые обычные квартиры с мебелью и гостиными как у всех. Нормальные люди носят нормальную одежду и имеют нормальные привычки. Конечно, возникает вопрос об определении нормальности и её границах, но здесь вмешивается страна, время и их тенденции. В то время, как герой маниакально ищет основы “нормальности”, которые помогут ему спокойно существовать, в Италии оказывается нормальным быть фашистом, шпионить, стучать и убивать по приказу. И с успокаивающим кредо “на благо родины и семьи” и именно в таком порядке, конформист отдаётся “правому” делу. В случае героя, не ради денег и не потому что заставили, а добровольно и ради пресловутой нормальности.

Важно

Плох ли конформизм? И нужно ли его осуждать?
Если смотреть с психологической точки зрения и употреблять термин конформность, то на самом деле это мощный природный механизм, без которого невозможно человечество и без которого индивид не может успешно пройти социализацию и занять более-менее комфортное положение в обществе.

Но всегда нужно помнить о границах и о том, что всё хорошо в меру. Опять же, можно ли считать конформизмом стремление быть особенным, если тебя на это толкает общество? Ведь в конце концов, нонкоформизм при внимательном рассмотрении имеет много общего с приспособленчеством.

Конечно, Моравиа не даёт чётких ответов и обширных исследований понятия, он только рассматривает один случай на фоне фашистской Италии, что является более чем удобным фоном для подобного идейного направления.

И конечно, он обвиняет и вполне заслуженно в конформизме людей, которые не делая каких-либо преступных действий, оправдывали преступления против человека и человечества. И тут не поможет никакой суд, кроме суда морального.

Фоновые психопатологии не могут объяснить весь спектр такого обширного социального явления, но то, что общество, пассивно соглашающееся с преступными действиями правительства – это больное общество, сомневаться не приходится.

Ещё один яркий пласт в романе – это библейские отсылки.

Марчелло ассоциирует себя с Каином, совершившим братоубийство, и подобно ему бежит проклятый и обречённый под знаменем злого рока, а также с Иудой и его знаменитым поцелуем. Чуть позже и его жена Джулия приобретает свой библейский образ Евы, изгнанной из Эдема.

Продолжая пожимать руку фрейдизму и играя гранями нормальности, Моравиа пишет не только о педофилии, но и о гомосексуальных наклонностях в целом, наделяя ими не одного, а нескольких персонажей.

А закончить хочется словами безумного отца Марчелло, который на каждом листке неразборчивых каракулей подписывал девиз: “Кровопролитие и печаль”, или более резкий вариант: “Резня и меланхолия”.

Совет

КИНООТЧЁТ”КОНФОРМИСТ” 1970, режиссёр Бернардо Бертолуччи.Экранизация безусловно очень достойная и по сути живёт своей жизнью. Темы и идеи с книгой идентичные, но играют разными оттенками. Режиссёр, опираясь в целом на оригинальный сюжет, добавляет очень много ярко-отличающихся моментов. И так как Моравио показывает личность под увеличительным стеклом, то изменения у Бертолуччи выделяются и почти что “кричат”. Но это не недостаток, а скорее возможность лучше понять направление мыслей режиссёра. Например, поднятие религиозной темы у Бертолуччи мне показалось более надрывным, чем у Моравиа, более хлёстким. Появление слепого друга в сюжете, как будто бы нужно для того, чтобы показать слепоту общества конформистов. Ещё один женский образ – жена антифашиста Квадри, в фильме работает в балетной школе и сцены в балетном классе очень гармонично и символично влились в сюжет. В финале акценты тоже смещены, так в книге герой не участвовал в сцене убийства, а в фильме он становится её пассивным наблюдателем. В книге мы узнаём судьбу Марчелло до конца, в фильме же мы оставляем его как раз на моменте, который является апофеозом конформизма. Фильм очень выразительный, экспрессивный и богат красками как визуальными, так и звуковыми. Врезаются в память сцены, подобные тому, как ворох сухих осенних листьев под музыку будто летит в зрителя через камеру, или чувственная любовная сцена в поезде с завораживающими отблесками солнечного света, или сцена с букетом фиалок и того как продавщица цветов с двумя детьми запевает трогательную песню. Эти смещения акцентов позволяют увидеть различные сцены в разной динамике, где-то кажется, что больше нагнетает Моравиа, другие же сцены кажутся более напряжёнными у Бертолуччи. И писатель, и режиссёр используют свои личные коды символов, но экран в этом плане помогает их быстрее схватывать.

Так же как и в случае “Презрения”, экранизация и оригинальное произведение очень дополняют друг друга и в итоге кажутся неразделимыми.

Источник: http://readly.ru/author/16698/

Творчество Моравиа

Итальянская литература 20 века тесно связана со сложными историческими и политическими процессами, происходившими в стране и мире в целом.

На развитие литературы и культуры начала века оказала влияние фашистская идеология, затем исторический опыт второй мировой войны и Сопротивления обусловил сдвиги в национальной жизни во всех слоях общества.

В литературе появляется иная направленность: обращение к тематике войны и Сопротивления, отражение пережитых страной драматических событий и смены эстетических ценностей. Главной темой становится обращение к народной жизни. Писатели ставят перед собой задачу рассказать об историческом опыте народа.

Таким образом в искусстве, литературе и кино появляется направление неореализма, которое более чем на десять лет заняло видное место в общественно-европейском культурном процессе. Литература неореализма стремилась к правдивому изображению реальной действительности, искала новые средства художественного мастерства, простого и ясного литературного языка.

Характерной чертой литературы этого периода является ощущение ответственности перед человеком и за человека, за его будущее, за его существование.

Кроме того, появляется чувство страха, что «цивилизация потребления» вытесняет в человеке подлинные духовные и эстетические ценности, в результате чего в произведениях появляются такие понятия как «опустошенность», «тоска», «абсурд», «некоммуникабельность», «отчуждение». Критик Р.

Кантони в статье «Болезнь нашего века» говорит, что наиболее внимательные и чуткие писатели описывают современного человека как существо, охваченное гнетущей тревогой, выбитое из колеи и заблудившееся в лабиринте обстоятельств. Писатели показывают эти моменты «изнутри», переплетенные в человеческой психике, констатируют одиночество, фетиш вещизма и богатства.

Произведения Альберто Моравиа

Альберто Моравиа родился 28 ноября 1907 года в Риме. Получить образование, традиционное для ребенка из обеспеченной семьи, ему не удалось.

В девять лет он заболел костным туберкулезом и провел в больницах и санаториях все детские годы. Вернулся к активной жизни, когда ему было уже 17 лет.

Это сыграло большую роль в его творческом становлении, т.к. культуру он приобрел путем самообразования.

Обратите внимание

Он родился в семье римского архитектора. Он хорошо знал буржуазную среду. Она и стала предметом изображения в его творчестве.

После первых стихотворных опытов и новелл на французском языке, Моравиа в 22 года опубликовал на собственные средства роман «Равнодушные». Роман выявляет специфические моменты самосознания буржуазного интеллигента XX века: некоммуникабельность, одиночество. Именно эта проблематика осталась в центре внимания Моравиа как художника-моралиста.

На переднем плане у Моравиа феномен психологии человека, раскрывающийся уже в заглавии. Очевидно, что смысл по своей сути однозначен. Порой Моравиа объединяет их словом «ничто». Но это не имеет никакого сходства с нигилизмом. Есть отчуждение, как антипод жизнеутверждения и нравственной стабильности.

Все, о чем писал Моравиа, прямо или косвенно соотносится с литературой, искусством, так как эта сфера бытия может служить моделью многих человеческих отношений.

Все романы, рассказы, новеллы, где Моравиа пытается философски осмыслить проблему творческой личности, по существу, об одном и том же – художник стремится проникнуть в реальный мир, понять его и создать подлинное произведение искусства. Но всякий раз такие намерения терпят фиаско.

Проблема отчуждения для итальянского романа – не привнесенная из вне модная тема. Этот социально-психологический мотив зазвучал в 20-е годы в особой тональности.

Действие «Равнодушных» развертывается в узкой сфере буржуазной семьи. Лео, богатый любовник Мариаграции, матери двух детей, стремиться соблазнить ее дочь Карлу.

Девушка не любит Лео, но уступает ему, надеясь изменить свою жизнь: ей опротивела царящая в доме фальшь, однообразие, сцены ревности. Ее брат Микеле, вялый и инертный юноша, понимает подлость Лео, разбившего их семью, разорившего их.

Но сильнее ненависти – его равнодушие, безразличие к моральным нормам.

Важно

Микеле заставляет себя ссориться с Лео, а, узнав, что Лео стал любовником сестры, стреляет в него. Но все попытки неудачны, у Микеле нет искреннего порыва.

Читайте также:  Краткая биография мольер

Развязка ничего не меняет в положении молодых героев. Лео решает жениться на Карле, но ее жизнь будет такой же тусклой и фальшивой, как жизнь матери, как жизнь всей среды, сделавшей из брата и сестры «равнодушных».

Главную идейную нагрузку несет образ Микеле. Юноша поражен болезнью тщеславия и равнодушия, он осознает себя неполноценным человеком.

Малодушие, самоирония, двойственность, нерешительность – производные его безразличия. Он видит ничтожность соей жизни, но на гнев и возмущение не способен. И тем более на борьбу. Удел Микеле – отчужденность, духовное одиночество.

Характерно, что в своем отчуждении от семьи Микеле не делает различия между матерью и сестрой, не замечает душевного надлома Карлы, его целиком занимают лишь собственные ощущения.

Стремление же Карлы «покончить с прежней жизнью» толкает ее к тому, чтобы кинуться в бездну, окунуться в грязь. Ее покорность – тоже форма равнодушия.

Лео и Мариаграция – законченные эгоисты, чудовищно равнодушны к ближним. Мариаграция знать ничего не хочет, кроме страсти к Лео, кроме светского тщеславия. Фальшь приросла к ней, как кожа, она лицемерит, даже когда кажется самой себе искренней. Дети платят матери безразличием и неприязнью, уступая в спорах. Из-за эгоистического желания обеспечить себе покой.

Прямое вмешательство автора в повествование, откровенно отрицательные ремарки вносят в роман элемент эмоциональности, которая в дальнейшем в творчестве Моравиа сменится более строгой психологической характеристикой.

Совет

В «Равнодушных» Моравиа переходит от психологии одного персонажа к психологии другого, высвечивая эмоции и внутренний мир каждого.

Характеры в «Равнодушных» не развиваются, все персонажи в конце остаются такими, какими были в начале романа.

Во всех сценах каждый остается в рамках своей роли, с тем же поведением: спокойная наглость Лео, ревнивые выходки Мариаграции, вспышки гнева и возмущения Карлы, сменяющиеся покорностью, тщетные попытки Микеле затеять ссору.

Напряженность ситуации нарастает только в результате действий Лео. Он единственный двигатель событий, он знает, чего добивается.

Роман «Равнодушные» – первая веха на творческом пути Моравиа. Это роман-реалия того времени, разоблачающий общественные пороки. Роман показывает духовную пустоту молодого поколения привилегированных классов 20-х годов. Действие происходит в то время, когда Муссолини утверждал, что идеи фашизма вдохнут в молодежь моральные доблести древних римлян.

Ненависть Моравиа к этому мирку, к этому психологическому типу, к эгоизму не только не ослабела, но с годами приобрела бичующую силу сатиры. Писатель ничего не прощает равнодушным.

Фашизм на всю жизнь оставил в душе писателя горький осадок, дал повод для нравственных раздумий. И с каждым годом эта антифашистская тональность звучала все явственнее, хотя Моравиа признавался, что у него и в мыслях не было разоблачать социальную систему фашизма.

На последующие романы и повести влияет творчество Пруста, Кафки. Переплетение модернистских и реалистических тенденций в творчестве Моравиа на протяжении 30-х годов.

Обратите внимание

Он обнаруживает пустоту и лживость, трусость и приспособленчество в мире буржуазной интеллигенции. Озлобленные, изголодавшиеся люди населяют его роман «Ложные притязания». Здесь все фальшиво, мелко.

Возлюбленная героя романа Андреина хочет подняться над этим миром, уверовать в себя, и совершает убийство. Моравиа в обстановку фашистской Италии переносит ситуацию «Преступления и наказания» Достоевского.

Осмысливает его при помощи психоанализа.

К середине 30-х годов в творчестве Моравиа усиливается пессимизм, неверие в возможности человека. В этот период появляется цикл философско-сатирических рассказов, позже вошедших в сборник «Эпидемия». Здесь проявляются элементы социальной сатиры. Автор прибегает к аллегории, чтобы осудить фашистскую идеологию.

В рассказе «Эпидемия» символом фашизма является странная болезнь, которая выражается в отвратительном запахе, исходящим из головы заболевшего. И это зловоние для заболевшего превращается в приятный аромат. Спустя 100 лет после начала эпидемии, вся нация лишилась органов обоняния. И никакого спасения от фашистского зловония автор не видит.

Из-за своих «антифашистских памфлетов» Моравиа преимущественно жил во Франции, опасаясь репрессий.

Фанатизм Моравиа нашел в 30-е годы опору в теории Фрейда, которую он абсолютизировал как философию существования человека, а его сексуальное начало – определяющее в личном и общественном поведении.

В 1940 году он написал сатирический роман «Маскарад», в котором ясно видна сатира на антифашистскую диктатуру и где в форме гротеска изобразил Муссолини, после чего его возврат в страну стал невозможен.

С особой резкостью поставлены этические проблемы в послевоенном творчестве Моравиа. Антифашистский пафос зрелых произведений определил новые качества его творчества – усиление политических тенденций, демократичность, появление оптимизма. Неореализм привнес в его произведение новые темы. Вместе с тем усиливается философичность повествования.

Важно

В 1947 году он создает роман «Римлянка». Действие «Римлянки» (1947) происходит во время конфликта в Абиссинии, но, как и в «Равнодушных», время лишь обозначено.

Главная героиня романа – проститутка Адриана, женщина с ликом Мадонны и душевным цинизмом блудницы, – рассказывает историю своей жизни, пытаясь разобраться в себе.

Она питает необъяснимое для нее самое пристрастие к бандиту Сонцоньо, которого вместе с тем ненавидит и презирает. Любовь Адрианы Диодати Джакомо, студент юридического факультета, участник антифашистского Сопротивления.

Сонцоньо и Диодати погибают; Адриана едва замечает гибель первого, горько оплакивая второго. Она же ждет ребенка, отцом его считает Сонцоньо, но ребенка вверяет семье покойного Джакомо, поверившего в свое отцовство. В финале романа блудница перерождается, обретя черты Мадонны.

Источник: http://MirZnanii.com/a/134837/tvorchestvo-moravia

Моравиа Альберто — Биография

Альбе́рто Мора́виа (итал. Alberto Moravia; 28 ноября 1907, Рим — 26 сентября 1990, там же) — итальянский писатель, новеллист и журналист.

Ранние годы

Сын итальянского архитектора и художника еврея Карло Пинкерле (уроженца Венеции) и Терезы (де Марсанич) Пинкерле (уроженки Анконы с далматинскими корнями ). Родился 28 ноября в доме своих родителей на улице Via Sgambati в Риме.

Его настоящей фамилией была Пинкерле, а взятый позднее псевдоним Моравиа — фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии. Альберто был вторым ребёнком в семье после старшей сестры Адрианы, в 1909 году родилась младшая сестра Элена, а в 1914 году младший брат Моравиа — Гастоне.

По словам самого Альберто, «детство было обыкновенным, хотя и одиноким».

В девятилетнем возрасте будущий писатель заболевает костным туберкулёзом, от которого ему удалось излечиться лишь к 17 годам. Болезнь оказала очень сильное влияние на становление личности Моравиа. Пять лет он вынужден провести в постели в различных горных санаториях Италии, Австрии и Германии.

В «Краткой автобиографии», написанной для книги Оресте дель Буоно, Моравиа скажет: «Болезнь была важнейшим фактом моей жизни». В период болезни Альберто много читает, особенно его привлекают классики семнадцатого и восемнадцатого веков (Гольдони, Шекспир, Мольер и др.).

Изучает иностранные языки (к моменту выписки из санатория Кортина д’Ампеццо Моравиа знал уже три языка — родной итальянский, французский и немецкий). Начинает свою писательскую деятельность.

Начало творческой деятельности

После выписки живёт в маленьком городке Брессаноне, в котором и начинает работу над своим первым романом «Равнодушные» («Gli indifferenti»), который увидит свет лишь в 1929 году и будет иметь большой успех. Этот год будет отмечен в Европе и Америке экономическим кризисом.

Моравиа утверждал, что в тот момент, когда он вступал в литературу, политика его совершенно не интересовала. Его влекло только желание отразить правду.

Поэтому он знакомится с современными итальянскими писателями, близкими ему по духу (Коррадо Альваро, Массимо Бонтемпелли), работает в журнале «XX век» («XX Novecento»), где напечатает свою новеллу «Уставшая куртизанка» («Cortigiana stanca»).

Совет

Официальные власти фашистской Италии восприняли роман «Равнодушные» очень негативно.

Знаменитые критики того времени тоже были не в восторге, поэтому к концу 30-х годов о нем стали говорить как о случайном авторе, выплеснувшем всего себя в первый роман.

Не выдержав давления со стороны общества и боясь преследования со стороны властей, Альберто начинает путешествовать, публикуя свои заметки в газете La Stampa. Впоследствии Моравиа напишет:

Он побывал в Греции, Китае. В 1933 году стал одним из основателей журнала «Характеры» («Caratteri»). В 1935—1936 гг. он живет в США, где, по приглашению Джузеппе Преццолини, руководит культурным центром «Итальянский дом» при Колумбийском университете. Здесь Моравиа читает лекции о творчестве крупнейших итальянских авторов И. Ньево, А.

Мандзони, Дж. Верга. Во Франции Моравиа знакомится с антифашистской эмиграцией. Она вызвала в нем двойственное чувство, и это отразилось в парижских сценах романа «Конформист» («Il conformista», 1951), в 1970 году экранизированного Бернардо Бертолуччи.

Проведя еще некоторое время в Мексике, писатель возвращается в Италию и в 1937 году выпускает сборник новелл «Обман» («L’imbroglio»), с которого начнётся его длительное сотрудничество с издательством «Бомпьяни». В конце 30-х годов Моравиа уже не стал бы утверждать, что политика его не интересует.

Но опубликовать откровенное антифашистское произведение в Италии практически невозможно. Но тем не менее Моравиа это удалось. В 1941 году он издал роман «Маскарад» («La mascherata», 1941).

Однако это произведение уже при втором издании изымается властями, и Альберто не может больше писать под своим настоящим именем, и он берет себе псевдоним — Псевдо (Pseudo), таким образом подписываясь под статьями в журнале «Перспективы», которым руководит Курцио Малапарте.

Обратите внимание

В 1941 Моравиа женится на Эльзе Моранте, с которой знаком с 1936 года. Эльза тоже была писателем, правда гораздо менее значительным, нежели ее муж. Самым знаменитым ее произведением станет роман «История» («La storia», 1974).

Вместе с женой Альберто долгое время живёт на острове Капри, где пишет роман «Агостино» («Agostino», 1944). Его антиправительственные статьи в газете «Иль Пополо ди Рома» («Il Popolo di Roma») резко критикуются в обществе.

В последние годы фашизма писатель вынужден скрываться, так как его имя фигурирует в списках полиции.

После высадки союзников в сентябре 1943 года Моравиа вместе с женой скрываются в городке Фонди, в Чочарии, и на основе увиденного там и пережитого Моравиа напишет один из самых известных своих романов «Чочара» («La ciociara», 1957).

В 1944 году, во время немецкой оккупации, выходит рассказы из сборника «Эпидемия» («L’epidemia») и эссе «Надежда, или Христианство и коммунизм» («La Speranza, ovvero Cristianesimo e Comunismo»). После освобождения Италии он возвращается в Рим и начинает активно работать как на литературном, так и на журналистском поприще.

В частности, для газеты «Коррьере делла сера» Моравиа будет писать до последних дней жизни.

В послевоенные годы его литературное творчество переживает расцвет, к его произведениям часто обращается кинематограф.

После выхода романа «Римлянка» («La romana», 1947) выходят повести «Неподчинение» («La disubbidienza», 1948), «Супружеская любовь и другие рассказы» («L’amore coniugale e altri racconti», 1949) и роман «Конформист» («Il conformista», 1951). Книги Моравиа переводят за рубежом, на основе его произведений снимают фильмы.

Важно

В 1952 году за сборник «Рассказы» («I racconti») ему была присуждена самая престижная литературная премия Италии «La Strega», хотя Ватикан включает все его произведения в «Индекс запрещенных книг». Годом позже Моравиа становится одним из основателей журнала «Новые аргументы» («Nuovi argomenti»), на страницах которого будут публиковаться Жан-Поль Сартр, Элио Витторини, Итало Кальвино и др.

Читайте также:  Краткая биография брэдбери

В 1954 году выходят сборник «Римские рассказы» («I racconti romani») и роман «Презрение» («Il disprezzo»).

В первой половине 50-х Моравиа пишет многочисленные предисловия к произведениям итальянских авторов, а в 1957 году начинает сотрудничать с журналом «Эспрессо», в котором будет вести рубрику о кино.

В это же время писатель все больше интересуется театром и пишет пьесы «Маскарад» и «Беатриче Ченчи». В 1958 году, впервые посетив Советский Союз, выпускает эссе «Месяц в СССР» («Un mese in URSS»).

После выхода в 1959 году сборника «Новые римские рассказы» («Nuovi racconti romani»), а в 1960 году романа «Скука» («La noia», литературная премия Виареджо за 1961 год), литературная карьера писателя находится на вершине славы, а сам Моравиа признан ведущей фигурой литературных кругов Рима. Теперь его мнение считается одним из самых авторитетных в литературе.

В апреле 1962 года Моравиа расстается с Эльзой Моранте; его новой спутницей становится молодая писательница Дача Мараини. В этом же году выходят эссе «Мысль об Индии» («Un’idea dell’India») и первый из задуманных трех сборник рассказов «Робот» («L’automa»).

В 1967 году выйдет второй сборник «Вещь есть вещь» («Una cosa è una cosa»), а в 1970-м третий — «Рай» («Il paradiso»). В 1963 году в сборнике под заглавием «Человек как завершение и другие эссе» («L’uomo come fine e altri saggi») Моравиа объединяет очерки и эссе различной тематики, написанные с 1941 по начало 60-х годов.

Вступив в полемику с неоавангардной «Группой 63», в 1965 году публикует свой экспериментальный «роман в романе» «Внимание» («L’attenzione»).

Совет

В конце 60-х годов выходят из печати и ставятся на сцене пьесы Моравиа «Бог Курт» («Il dio Kurt», 1968) и «Жизнь есть игра» («La vita è gioco», 1969).

В 1971 году выходит отмеченный влиянием фрейдизма и ставший скандально известным роман «Я и он» («Io e lui»), а также критическое эссе «Поэзия и роман» («Poesia e romanzo»), а в 1972 году писатель отправляется в длительные поездки в Африку, результатом которых станет книга «Из какого ты племени?» («A quale tribù appartieni?», 1972).

В 1973 году выходит его новый сборник рассказов «Другая жизнь» («Un’altra vita»), а в 1976-м — еще один, под заглавием «М-да» («Boh»). В 1978 году опубликован его новый роман «Внутренняя жизнь» («La vita interiore»), ставший итогом семилетнего труда.

Последние годы жизни

В 1983 году выходит сборник рассказов «Вещь» («La cosa»), посвящённый Кармен Ллера, новой спутнице жизни Моравиа, испанке, почти на 47 лет моложе писателя. Он женится на ней в 1986 году, вызвав множество слухов и скандалов.

Во второй половине 80-х годов выходят два тома его «Собрания сочинений», охватывающих соответственно периоды с 1927 по 1947 гг. и с 1948 по 1968 гг.

В 1984 году он становится депутатом в Европейском парламенте, избранным как независимый кандидат от Итальянской коммунистической партии. В это время он работает над репортажами из Страсбурга для рубрики «Европейский дневник» газеты «Коррьере делла Сера».

В 1990 году, вместе с журналистом Аленом Элканном, Моравиа пишет всемирно известную автобиографию, озаглавленную «Жизнь Моравиа» («Vita di Moravia»).

Скончался в своей квартире в Риме 26 сентября 1990 года, похоронен на римском кладбище Кампо Верано. Опубликованы посмертно сборники ранних рассказов «Ромильдо» («Romildo», 1993) и «Пропавшие рассказы» («Racconti dispersi», 2000).

Источник: http://pomnipro.ru/memorypage19873/biography

Равнодушные

Италия, двадцатые годы XX в.

Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, её детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, её приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…

Из всех пятерых один Лео доволен жизнью и говорит, что, доведись ему снова родиться на свет, он хотел бы быть «точно таким же и носить то же имя — Лео Мерумечи». Лео чужды раскаяние, тоска, угрызения совести, недовольство собой. Единственное его желание — получать удовольствие от жизни.

Юность Карлы возбуждает в нем необузданную похоть, которую он, не задумываясь, готов удовлетворить чуть не на глазах у бывшей любовницы в её собственном доме. Тут ему, Правда, не везёт: стараясь подстегнуть чувственность Карлы и придать ей смелости, он так усердно накачивает её шампанским, что в решающий момент бедняжку просто-напросто начинает тошнить.

Обратите внимание

И он тут же бросается к Лизе, ещё одной бывшей любовнице, а когда та отвергает его домогательства, пытается овладеть ею силой. Мариаграцию этот самодовольный пошляк, сыплющий плоскими остротами и поучениями, почти презирает, даже к Карле, которую так настойчиво соблазняет, не испытывает ни любви, ни нежности.

В довершение ко всему Лео Мерумечи нечист на руку — он ведёт дела Мариаграции и без зазрения совести обкрадывает её семью.

Продолжение после рекламы:

Мариаграция изнывает от ревности, она чувствует, что Лео давно не испытывает к ней прежних чувств, но не видит истинной причины охлаждения — его увлечения Карлой. В её жизни нет ничего, кроме отношений с любовником, — ни интересов, ни обязанностей.

Она то и дело устраивает глупейшие сцены ревности, не стесняясь детей, давным-давно осведомлённых о том, что Лео — нечто большее, чем друг дома. Самое удивительное в этой женщине — её абсолютная слепота.

Она словно отказывается воспринимать реальность, не видит того, что дети стали чужими, закрывает глаза на грубость и жестокость Лео, умудряется по-прежнему считать себя обольстительной красавицей, а Лео «самым добрым человеком на свете». Ее ревность направлена на Лизу, и никакие уверения подруги не в силах ни в чем её убедить.

И все-таки в убогом душевном мире Мариаграции, в безвкусном сочетании глупости с сентиментальностью, есть место непосредственности и порывистости, а её «дряблое доверчивое сердце» способно на некое подобие любви и страдания.

Карла тяготится бессмысленностью существования и хотела бы «любой ценой изменить жизнь», даже ценой связи с любовником матери, который, в сущности, ей безразличен и даже порой отвратителен. В отличие от матери она не питает никаких иллюзий относительно Лео, но жизнь в родительском доме, где «привычка и скука вечно сидят в засаде», угнетает её.

Она страдает от того, что каждый день видит одно и то же и в жизни ничего не меняется. Мать и брат ей тоже безразличны — единственный раз, когда мать пытается искать у неё утешения, Карла испытывает лишь неловкость.

Важно

Ей, правда, присущи некоторые душевные сомнения относительно возможной связи с Лео, но не потому, что она отнимает у матери любимую игрушку, а из-за собственной нерешительности и безволия. Но ведь другого способа «начать новую жизнь» она не знает, как не знает и того, какой должна быть эта жизнь.

В голове Карлы возникают заманчивые видения, ведь Лео может дать ей очень многое: автомобиль, драгоценности, путешествия, и все же не этим вызвано её решение отдаться ему. В действительности она просто уступает его нажиму.

Но в её душе живёт смутная потребность в любви, и, когда во время первого свидания с Лео в его доме возникает недоразумение, связанное с запиской того же Лео, Карла невольно преподносит ему историю о вымышленном возлюбленном, который один любит и понимает её.

А само свидание рождает в девушке двойственные ощущения: природная чувственность берет своё, но Карла не получает от любовника ни нежности, ни утешения. После ночного приступа смятения и жалости к себе наступает утро, страхи исчезают, трезво оценивая случившееся, Карла с некоторым разочарованием понимает, какой будет на самом деле её новая жизнь. Но дорога проложена, Карла не хочет «копаться в своих и чужих чувствах» и принимает вынужденное предложение Лео выйти за него замуж, так и не сказав ни о чем матери.

Брифли существует благодаря рекламе:

Только Микеле ясно отдаёт себе отчёт в том, что жизнь, которой живут все вокруг него, — ложь, «постыдная комедия». Он все время думает о том, что этот мир принадлежит таким, как его мать и Лиза, с их смехотворными претензиями, да ещё самоуверенным негодяям вроде Лео.

Этот юноша, на которого время наложило неизгладимый отпечаток, несчастен и одинок ещё более, чем другие, потому что осознает свою ущербность.

Его чувства и мысли меняются семь раз на дню — то ему кажется, что он стремится к другой, честной и чистой жизни, то жаждет мирских благ и проигрывает в воображении момент, когда он продаёт свою сестру Лео (не зная того, что Карла уже стала его любовницей). Склонный к самоанализу, Микеле знает, что он порочен и что главный его порок — равнодушие, отсутствие искренних чувств.

Ему противны окружающие, но даже им он завидует, потому что они живут реальной жизнью, испытывают реальные чувства. Это любовь, ненависть, гнев, жалость; конечно, подобные чувства ему известны, но испытывать их он не способен.

Совет

Он понимает, что должен был бы возненавидеть Лео, любить Лизу (которой вдруг пришла в голову слащаво-сентиментальная идея любви к чистому юноше), «испытывать отвращение и сострадание к матери и нежность к Карле», но остаётся безразличным, несмотря на все свои усилия «воспылать».

Любой поступок Микеле диктуется не порывом, непосредственным чувством, а умозрительным представлением о том, как поступил бы на его месте другой, более искренний, полноценный человек. Именно поэтому его действия так нелепы, что он становится смешным.

Изображая возмущение, он бросает пепельницу в Лео, но делает это так вяло, что попадает в плечо матери, после чего разы грывается очередная фарсовая сцена. Он вовсе не влюблён в перезрелую Лизу, но зачем-то собирается к ней на свидание. На этом свидании Лиза сообщает ему новость, которая должна была бы пробить броню его равнодушия, — об отношениях Лео с Карлой.

И снова — ни гнева, ни отвращения. Даже этот удар не выводит его из душевного оцепенения.

И тогда Микеле, в основном только для того, чтобы убедить Лизу, которая не верит плохо разыгранной сцене гнева оскорблённого брата, покупает пистолет, идёт к Лео (по дороге рисуя в воображении довольно романтическую картину судебного процесса и одновременно надеясь, что Лео не окажется дома) и стреляет в него, забыв, однако, зарядить пистолет. Взбешённый Лео едва не выталкивает его взашей самым унизительным образом, но тут из спальни появляется Карла. Брат и сестра, должно быть, впервые в жизни говорят как близкие люди, а Лео, для которого их намерение продать виллу, чтобы начать новую жизнь, означает катастрофу, приходится сделать Карле предложение. Микеле просит сестру отвергнуть Лео, потому что этот брак означал бы воплощение его постыдных грёз о продаже сестры, но понимает, что и тут проиграл: Карла считает, что это лучшее, на что она может рассчитывать. Перед Микеле остаётся один путь, по которому идут Мариаграция, Лиза, Лео, Карла и большинство людей, которые его окружают, — путь лжи, безверия и равнодушия.

Источник: https://briefly.ru/moravia/ravnodushnye/

Альберто Моравиа: новые книги на КулЛиб

Биография

Сын итальянского архитектора и художника венецианского происхождения Карло Пинкерле и Терезы (де Марсанич) Пинкерле, уроженки Анконы. Родился 28 ноября в доме своих родителей на улице Via Sgambati в Риме. Его настоящей фамилией была Пинкерле, а взятый позднее псевдоним Моравиа — фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии.

В девятилетнем возрасте будущий писател заболевает костным туберкулезом, от которого ему удалось изличиться лишь к 17 годам. Болезнь оказала очень сильное влияние на становление личности Моравиа. Пять лет он вынужден провести в постели в различных горных санаториях Италии, Австрии и Германии.

В «Краткой автобиографии», написанной для книги Оресте дель Буоно, Моравиа скажет: «Болезнь была важнейшим фактом моей жизни». В период болезни Альберто много читает, особенно его привлекают классики семнадцатого и восемнадцатого веков (Гольдони, Шекспир, Мольер и др.).

Изучает иностранные языки (к моменту выписки из санатория Кортина д’Ампеццо Моравиа знал уже три языка — родной итальянский, французский и немецкий). Начинает свою писательскую деятельность.

Обратите внимание

После выписки живет в маленьком городке Брессаноне, в котором и начинает работу над своим первым романом «Равнодушные» («Gli indifferenti»), который увидит свет лишь в 1929 году и будет иметь большой успех.

Этот год будет отмечен в Европе и Америке экономическим кризисом, и судороги капиталистической системы определленым образом отразились в этом романе, хотя, конечно, отнюдь не непосредственно. В «Равнодушных» нет ни слова ни о безработице, ни о классовой борьбе, ни о терроре.

Читайте также:  Сочинения об авторе асадов

Моравиа утверждал, что в тот момент, когда он вступал в литературу, политика его совершенно не интересовала.
Официальные власти фашистской Италии восприняли роман «Равнодушные» очень негативно. Знаменитые критики того времени тоже были не в восторге, поэтому к концу 30-х годов о нем стали говорить как о случайном авторе.

Не выдержав давления со стороны общества и боясь преследования со стороны властей, Альберто начинает путешествовать.
Он побывал в Греции, Китае. В 1935—36 гг. он живет в США,руководит культурным центром «Итальянский дом» при Колумбийском университете, где читает лекции о творчестве крупнейших итальянских авторов.

Во Франции Моравиа знакомится с антифашистской эмиграцией, вызвавшей в нем двойственное чувство, что отразилось в парижских сценах романа «Конформист» («Il conformista», 1951). Опубликовать откровенное антифашистское произведение в Италии практически невозможно. Но тем не менее Моравиа это удалось. В 1941 году он издал роман «Маскарад» («La mascherata», 1941).

Однако это произведение уже при втором издании изымается властями, и Альберто не может больше писать под своим настоящим именем, и он берет себе псевдоним — Псевдо (Pseudo).

В послевоенные годы его литературное творчество переживает расцвет, к его произведениям часто обращается кинематограф. Книги Моравиа переводят за рубежом.

Критическая оценка произведений Альберто Моравиа превратила его в одного из наиболее значимых представителей неореализма XX века. Но этим не исчерпывается все его творчество.

Ему близки некоторые положения марксизма, на основе которых он проводит свой критический анализ буржуазии, его творчество занимают и положения фрейдизма, дающие автору возможность по-другому взглянуть на общество, показать его искаженное мировосприятие, которое основывается исключительно на власти и деньгах.

Важно

Для итальянской литературы 60-х годов он стал своеобразным символом, точкой отсчета в рассмотрении тех или иных вопросов. Его гражданская позиция многими была взята за веру.

А для общества в целом он стал примером свободного творца, имеющим всегда свое, исключительное мнение. Моравиа никогда не отступал от собственных принципов, стараясь всегда придерживаться своей позиции, которая, в свое время, зачастую была очень спорна.

В какой-то мере именно своей «устойчивостью» он и получил признание во всех литературных (и не только) кругах.

Но заслуга Моравиа не только в его общественных действиях, но и в мастерстве письма. Его первый роман «Равнодушные» по праву считается одним из самых ярких произведений XX века. В центре всех творений Моравиа стоит человек, но в тоже время он часто прибегает к абстракции, иногда даже к столь популярному в середине века абсурду.

Его творчество всегда неординарное: он то тяготеет к сюрреализму, то неореализму; в тоже время Моравиа занимает и эссеистика, в которой, помимо фактических данных, он добавляет и собственное восприятия мира. Его короткие рассказы отличаются насыщенностью описаний и в тоже время глубоким смыслом, скрытым в общей фабуле произведения.

Моравиа не сделал каких-либо значимых скачков в плане литературы, но он стал одним из самых значительных писателей всего мира в XX веке.
Библиография

La cortigiana stanca (Уставшая куртизанка, 1927) Gli indifferenti (Равнодушные, 1929) L’imbroglio (Обман, 1937) I sogni del pigro (Мечты ленивого, 1940) La mascherata (Маскарад, 1941) Agostino (Агостино, 1944) L’epidemia (Эпидемия, 1944) La romana (Римлянка, 1947) Il conformista (Конформист, 1947) La disubbidienza (Неподчинение, 1948) L’amore coniugale e altri racconti (Супружеская любовь и другие рассказы, 1949) I racconti (Рассказы, 1952) Racconti romani (Римские рассказы, 1954) Il disprezzo (Презрение, 1954) La Ciociara / Чочара , 1957) Nuovi racconti romani (Новые римские рассказы, 1959) La noia (Скука, 1960) L’automa (Робот, 1962) L’uomo come fine e altri saggi (Человек как завершение и другие эссе, 1963) L’attenzione (Внимание, 1965)

Una cosa è una cosa (Вещь есть вещь, 1967)

La vita è gioco (Жизнь есть игра, 1969) Il paradiso (Рай, 1970) Io e lui (Я и Он, 1971) A quale tribù appartieni? (Из какого ты племени?, 1972) Un’altra vita (Другая жизнь, 1973) Al cinema (Кино, 1975) Boh (М-да, 1976) La vita interiore (Внутренняя жизнь, 1978) La cosa(Вещь, 1983) Vita di Moravia (Жизнь Моравиа, 1990)

Титулы, награды и премии

1952 – Премия Стрега (I racconti)
Экранизации

Совет

Витторио де Сик — “Чочара” /La Ciociara/ (в главной роли — Софи Лорен), в основу которого был положен роман Cesira,
Витторио де Сик “Две женщины”.

Жана-Люк Годар 1963 года “Презрение” /Le Mepris/ (по одноименному роману Il Disprezzo 1954), документальная лента Пьера Паоло Пазолини Comizi d'amore 1965 года (где режиссёр, взяв в руки микрофон, задает итальянцам провокационные вопросы о сексе: малышей — откуда берутся дети, взрослых — как они относятся к гомосексуализму, время от времени общаясь в кадре с Альберто Моравиа …) Франческо Мазелли Gli indifferenti , Бернардо Бертолуччи “Конформист” (экранизация анти-фашистского романа Моравиа),

Лукино Висконти “Чувство” по сценарию писателя.

Фильмография
Páramo (2002) (story)

Источник: https://coollib.net/a/15829

Фильмы экранизации Альберто Моравиа: полная фильмография, доступная для скачивания и просмотра онлайн, фото, биография, новости

Преподаватель философии Мартин переживает острый «кризис среднего возраста». Он уже давно не испытывает никаких чувств к своей жене и все чаще переживает приступы безудержной ярости. Ему крайне необходима встряска, и он получает ее, познакомившись с Сесилией. По слухам, она настолько ненасытна в любви, что это стоило жизни ее предыдущему любовнику.

Флориан, молодой закрепощенный пятнадцатилетний паренек, который даже боялся думать о сексе. Однажды он проснулся от странного голоса. который разговаривал с ним. Каким же было удивление парня, когда он понял, что с ним разговаривает его собственный половой орган.

Он впервые возбудился и решить научить своего хозяина уму разуму. Теперь у Фло проблемы, он возбуждается от всего в любой момент, он себя на контролирует. Фло рассказал все свои проблемы другу, Красному быку, они решают что Фло нужно заняться сексом.

Фло нравится красавица Леони, но она не обращает на его внимание. Все его старания проходят зря, и вот когда уже дела стали налаживаться с Леони, он понял что любит Лизу, невзрачную подругу, на которую он раньше не обращал внимание как на девушку.

Это фильм о том, что дарит нам высшее наслаждение и боль. Он может помочь понять, как уменьшить боль, а не понравится он разве что ханже и живому мертвецу. Стремясь избавиться от страданий из-за разрыва с любимой женой.

Эдуардо твердит стихи Бодлера: «Будь проклят тот кретин, кто впервые смешал воедино любовь и честь». Он уверен: то, что общество выводит за рамки дозволенного, является важнейшей частью человеческой жизни.

Имея серьезные проблемы с лишним весом, Дезидерия подвергается насмешкам и унижениям со стороны своей матери Виолы. Утонченная и развратная светская дама стыдится своей неуклюжей дочери.

Обратите внимание

Доведенная до отчаяния девочка пытается покончить с собой, но выживает и… теряет вес. Но перестав быть уродиной, Дезидерия продолжает ненавидеть свою мать. Теперь у нее появилась возможность отомстить, используя свое вновь обретенное обаяние.

Вот только, когда месть уже вот-вот готова совершиться, в дело, как всегда непрошеной, вмешивается любовь.

Законопослушным человеком хочет быть каждый, но если государство, в котором ты живешь, является преступным, то поневоле оборачивается преступлением и твое послушание.

Такова цена конформизма, которую вынужден заплатить доктор Марчелло Клеричи, получающий от фашистских властей приказ отправиться во Францию с тем, чтобы организовать и осуществить ликвидацию итальянского профессора-антифашиста.

Источник: http://pickfilm.ru/all/actor/alberto-moravia/

Альберто Моравиа

2001
Издательство: Терра-Книжный Клуб
Серия: Современный зарубежный роман

С о д е р ж а н и е: Том 1. Равнодушные. Чочара Том 2. Римлянка. Конформист

Том 3. Скука. Я и Он

Альберто Моравиа – Серия: Книга на все времена (5 книг)

2011
Издательство: АСТ, Астрель
Серия: Книга на все времена

С о д е р ж а н и е:
Чочара
Презрение
Я и Он
Скука

Равнодушные

Библиография

La cortigiana stanca (Уставшая куртизанка, 1927)
Gli indifferenti (Равнодушные, 1929)
L’imbroglio (Обман, 1937)
I sogni del pigro (Мечты ленивого, 1940)
La mascherata (Маскарад, 1941)
Agostino (Агостино, 1944)
L’epidemia (Эпидемия, 1944)
La romana (Римлянка, 1947)
Il conformista (Конформист, 1947)
La disubbidienza (Неподчинение, 1948)
L’amore coniugale e altri racconti (Супружеская любовь и другие рассказы, 1949)
I racconti (Рассказы, 1952)
Racconti romani (Римские рассказы, 1954)
Il disprezzo (Презрение, 1954)
La Ciociara / Чочара , 1957)
Nuovi racconti romani (Новые римские рассказы, 1959)
La noia (Скука, 1960)
L’automa (Робот, 1962)
L’uomo come fine e altri saggi (Человек как завершение и другие эссе, 1963)
L’attenzione (Внимание, 1965)
Una cosa è una cosa (Вещь есть вещь, 1967)
La vita è gioco (Жизнь есть игра, 1969)
Il paradiso (Рай, 1970)
Io e lui (Я и Он, 1971)
A quale tribù appartieni? (Из какого ты племени?, 1972)
Un’altra vita (Другая жизнь, 1973)
Al cinema (Кино, 1975)
Boh (М-да, 1976)
La vita interiore (Внутренняя жизнь, 1978)
La cosa(Вещь, 1983)

Vita di Moravia (Жизнь Моравиа, 1990)

Экранизации

Агостино / Agostino (Мауро Болоньини / Mauro Bolognini) [1962] Внимание / Lattenzione (1985, Джовани Солдати)
Вчера, сегодня, завтра/Ieri, oggi, domani – Италия (В.Де Сика) (1963)
Жаль, что ты каналья / Peccato che sia una canaglia / Too Bad She's Bad (Алессандро Блазетти / Alessandro Blasetti) [1954 г.

] по мотивам произведений
Две женщины / La ciociara (Дино Ризи / Dino Risi) [1988 г.

] по роману “Чочара”
Желание / L'Ennui / O Tedio – Франция, Португалия (1998)
Конформист / Conformista, Il / Conformist, The (Бернардо Бертолуччи / Bernardo Bertolucci) [1970] Летние рассказы / Racconti d'estate – Италия (1958)
Мужья и любовники / Husbands & lovers/ Villa del venerdi, La – Италия (1992)
Непокорность / La Disubbidienza (Альдо Ладо / Aldo Lado) [1981 г.] Не думай про белых обезьян – Россия (2008г.) – реж. Юрий Мамин – по мотивам новеллы “Лицо халдея”
Обнаженная магия / Magia Nuda / Mondo Magic – научно-популярный фильм, Италия (1975г.) – автор закадрового текста
Одержимость | Наваждение / Ossessione – Италия (Л.Висконти) (1943)
Презрение / Contempt – Франция (Ж-Л.Годар)
Провинциалка / Provinciale, La – Италия (1953)
Равнодушные / Время безразличия / Gli Indifferenti (Франческо Мазелли / Francesco Maselli,1964 г.)
Римлянка / La romana (Луиджи Дзампа/Luigi Zampa) [1954 г.] Римские рассказы – спектакль (1965)
Смех Джойи / Risate di Gioia (Марио Моничелли / Mario Monicelli) [1960] по рассказам «Смех Джойи» (Risate di Gioia) и «Воры в церкви» (Ladri in chiesa)
Тоска / La Noia – Италия 1963
Чочара / La Ciociara (Two women) – Италия (В.Де Сика) (1960)
Муравьи в штанах / Ants In The Pants (2000, Марк Ротеманд)очень по мотивам
Непокорность / La Disubbidienza (1981, реж. – Альдо Ладо)

Про Моравиа:

Великие писатели / Век писателей / Grands Ecrivains / Un siecle d’ecrivains / Great Writers (Жак Барсак / Jacques Barsac, Марк Ямпольский / Marc Jampolsky, Элиза Мантен / Elisa Mantin и др.) [1995 – 2001]

Биография

Энциклопедия Кругосвет

Источник: http://bookinistic.narod.ru/sovr_in/italia_m/moravia.htm

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector