Краткая биография заходер

Борис Заходер – краткая биография для детей

Содержание статьи:

  • 1 Детские годы
  • 2 Юность
  • 3 Семья
  • 4 Творчество

Борис Заходер главным образом является поэтом для детей, но его знают еще, как талантливого писателя и переводчика. Каждый ребенок встречался с его творчеством, но не все догадываются о тяжелой судьбе писателя.

Пройдя две войны и потеряв близкого человека, Борис Владимирович стал только сильнее. Творчество его в советское время долго не признавали, но он не отчаивался и продолжал трудиться.

Детские годы

Рожден Борис Владимирович 9 сентября 1918 года в г. Кагул. Владимир Заходер был его отцом и работал по профессии юристом, а мама Полина Герценштейн – медицинской сестрой в лазарете. Родители познакомились на фронте.

Семья в Молдавии долго жить не стала и с совсем маленьким ребенком переехала в Одессу, а затем в Москву. Смена обстановки во время переездов, писателю давались очень тяжело.

В детстве маленького мальчика не интересовала литература. Он увлекался биологией, спортом и иностранными языками под руководством матери. Полина Наумовна к тому времени, стала талантливой переводчицей. Ребенок был очень одаренным, быстро учился и в 11 лет впервые перевел стихотворение Гетте «Лесной царь».

Юность

Произведения великого философа долгое время сопровождали поэта. Первый удар мальчика ждал в 14 лет, добровольно уходит из жизни мама. Причину так никто и не узнал. В это время Борис Заходер впал в депрессию и полностью погрузился в науку.

Изучение животных и растений занимало практически все свободное время, поэтому в 1936 году был выбран биологический факультет в Казанском университете. В 1938 году писатель переводится в институт Литературы. Красный диплом удалось получить к 1947 году из-за военных действий.

Поэт добровольно ушел на фронт и во время службы работал над созданием газеты «Огонь по врагу», участвовал в битве за Львов. Его стихи, напечатанные в газете, помогали и подбадривали военнослужащих. В 1944 году ему выдали медаль за заслуги перед Отечеством, а позже в 1985 году наградили орденом.

Семья

С личной жизнью долгое время не складывалось. Брак с первой супругой Ниной Зозулей быстро распался. Женщина не дождалась мужа с Финской войны. Со второй женой Кирой Смирновой писатель прожил более 20 лет, но окружающие замечали, что не было счастья в браке.

Галина Романова на пути поэта появилась в 1963 году. Это была любовь всей его жизни. В 1966 году влюбленные поженились и переехали в скромный, но уютный домик в поселке Комаровка.

В нем Борис Заходер создал свои лучшие произведения и прожил всю оставшуюся жизнь. Галина работала фотохудожником и тоже увлекалась деятельностью писателя. Она первая жена, которая взяла фамилию Заходер. Своих детей у поэта не было.

Творчество

В литературных кругах много времени не воспринимали написанные произведения Борисом Владимировичем. Только спустя более 10 лет после окончания университета, в 1958 году поэта приняли в Союз писателей.

Это был успех, т.к. люди без работы в то время, уголовно преследовались за тунеядство. Заходер за всю свою жизнь написал множество стихов, рассказов. Первую книгу «Четвероногие помощники» напечатали в 1959 году. В его исполнении можно прочитать переводы иностранных сказок.

Не только дети, но и взрослые читают с удовольствием «Алису в стране чудес», «Питера Пэна» и «Винни Пуха». Заходер каждого героя наделял новыми качествами, при этом старался передать стиль оригинального произведения. Уникальное повествование было изюминкой в произведениях писателя.

Обратите внимание

Серия стихов про озорников Петю и Вову способны научить детей младших классов хорошему поведению. Четверостишия содержат юмор и интересную игру слов. В рассказах про животных, встречаются настоящие и выдуманные персонажи.

Все звери представлены многогранно, они совершают разные поступки. Есть положительные и отрицательные герои. Поэт хотел познакомить маленьких читателей с многообразием животных и птиц, а также научить заботиться о природе.

В своем творчестве он также учит прощать, относится с уважением к старшим, дружить и совершать добрые поступки. Писать детские произведения очень сложно, но Заходер смог найти свой стиль и донести скрытый смысл произведения до девочек и мальчиков разного возраста.

Борис Владимирович для детского театра написал пьесы: «Мэри Поппинс», «Крылья Дюймовочки», «Алиса в стране чудес». По его задумкам были отсняты мультфильмы «Топочумба», «Фантик» и многие другие. Можно встретить и стихи для взрослых людей. Его творчество было переведено на несколько языков.

В 2000 году в возрасте 82 лет поэт покинул этот мир, но оставил после себя великое наследие сказок, стихов и рассказов. Его произведения пропитаны мягким юмором, читаются легко и непринужденно. Познакомившись с одним произведением, хочется прочитать и другие.

Источник: https://askonline.ru/boris-zahoder-kratkaya-biografiya-dlya-detej/

Краткая биография Заходер

ЗАХОДЕР БОРИС ВЛАДИМИРОВИЧ (1918−2000), русский советский писатель, переводчик. Родился 9 сентября 1918 в г. Когуле (Молдавия).

Детские годы провел в Москве, где после окончания школы (1935) учился в Московском авиационном институте, затем на биологических факультетах Московского и Казанского университетов и в 1938-1947 – в Литературном институте им. А. М. Горького.

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах. Первое стихотворение для детей Морской бой опубликовал под псевдонимом Борис Вест в 1947 в журнале “Затейник”.

Регулярно печатался в журнале “Мурзилка”, газете “Пионерская правда”, выпустил сборники стихов На задней парте (1955), Мартышкино завтра (1956), Никто и другие (1958), Кто на кого похож (1960), Товарищам детям (1966), Школа для птенцов (1970), Считалия (1979), Моя Вообразилия (1980), Если мне подарят лодку (1981) и др.

Основная тема детской поэзии Заходера – мир животных, среди которых со своими убедительными и яркими, индивидуализированными характерами и повадками предстают как хорошо известные персонажи (кенгурята, антилопы, верблюды, хорьки, страусы), вызывающие не только умиление, но и раздражение такими чертами, как дикость, невежество, самолюбование, глупость (это кабаны, носороги, павлины, попугаи), так и невиданные звери, известные лишь читателям Л. Даррелла и других классиков мировой детской анималистической литературы, в т. ч. самого Заходера (Кавот, Камут, Мним, Рапунок, Южный Ктототам, Пипа Суринамская). Как и положено героям детских произведений, звери Заходера совершают злые и добрые поступки, разговаривают и спорят между собой и с людьми, обращаются с просьбами о справедливости и защите (“Это зверюшка вполне безобидная. Правда, наружность у ней незавидная. Люди бедняжку назвали – “Ехидна”. Люди, одумайтесь! /Как вам не стыдно?!”, стихотворение Ехидна).

Та же тема определяет и большую часть прозы Заходера – книги сказок Мартышкино завтра (1956), Добрый носорог, Жил-был Фип (обе 1977), сказки Серая звездочка (1963), Русачок (1967), Отшельник и Роза (1969), История Гусеницы, Почему рыбы молчат, Ма-Тари-Кари (все 1970), Сказка про всех на свете (1976) и др. (по многим сняты научно-популярные фильмы), в основе которых лежат рассказы о том или ином “обыкновенном” чуде природы (напр., превращении гусеницы в бабочку), подразумевающем и смысловой метафорический пласт: путь к нахождению истинного собственного Я. Теплом и доброжелательным, понимающим юмором, постоянной словесной игрой (отличительная черта поэтики Заходера) проникнуты его стихи о школьниках Пете и Вове, непоседливых озорниках, с наивной откровенностью рассказывающих о своих проделках и тем самым, не докучая, поучающих “дурным” примером. В историю отечественной детской литературы Заходер вошел как переводчик (зачастую – первый) и перелагатель многих шедевров зарубежной литературы для детей: повестей-сказок А. А. Милна Винни-Пух и все-все-все (др. вариант – Винни-Пух и все остальные, 1960), П. Трэверс Мэри Поппинс (1968), Л. Кэррола Приключения Алисы в Стране Чудес (1971−1972), сказок К. Чапека, братьев Гримм (Бременские музыканты, 1982, и др.), пьесы Дж. М. Барри Питер Пэн (1967), стихотворений Я. Бжехвы, Ю. Тувима, У. Дж. Смита, Л. Керна и др. Выступая скорее как пересказчик текстов английских, чешских, немецких и польских авторов, внося в процесс перевода собственное творческое начало, Заходер сумел, сохранив неповторимый аромат оригинала, органично ввести произведения зарубежной литературы в круг чтения и художественного опыта своих соотечественников, сделав многие из переведенных им произведений любимым чтением россиян всех возрастов. Целый ряд его художественных адаптаций послужил основой музыкальных, сценических, радио – и телеинтерпретаций, стимулом для “продолжений” и подражаний). Среди собственных драматических сочинений Заходера для детского театра – пьесы Ростик в Дремучем Лесу, Мэри Поппинс (обе 1976), Крылья Дюймовочки (1978; две последние в соавторстве с В. Климовским), Приключения Алисы в Стране Чудес (1982), либретто оперы Лопушок у Лукоморья (1977), пьесы для кукольного театра (в т. ч. Очень умные игрушки, 1976). Острота мысли и свежесть поэтического языка отличают и “взрослые” стихи Заходера (Листки: Поэма в стихотворениях, 1965; Мелкие Заходердости и др.). Широко известный не только в нашей стране, но и за рубежом, лауреат многих литературных премий (в т. ч. Международной премии им. Х. К. Андерсена), Заходер блестяще сочетал классические традиции русской литературы со словотворческими обретениями “серебряного века”.

Умер Заходер в Москве 7 ноября 2000.

Советский писатель, переводчик Борис Владимирович Заходер родился девятого сентября 1918-го года в Молдавии, г. Когула. Детство Заходер провел в Москве. Поступил 1935 года в столичный авиационный институт.

С 1938-го по 1947-ой обучался в биологических факультетах Московского/ Казанского университетов, а также в Литературном институте Горького.

Важно

Будучи сотрудником армейской печати, участвовал в советско-финляндской, а также в Великой Отечественной войне.

Произведение “Морской бой” является первым стихотворением для деток, которое 1947 года опубликовано было в журнале “Затейник”. Заходера регулярно печатала “Пионерская правда”, журнал “Мурзилка”. Было выпущено масса стихотворных сборников.

Основной темой поэзии для детей у Заходера является непосредственно мир животных, где животные совершают добрые, злые поступки. Данная тема определяет также большую часть прозы писателя.

В историю детской отечественной литературы Борис Заходер вошел как превосходный переводчик, перелагатель большинства шедевров зарубежной детской литературы.

Целый ряд художественных адаптаций писателя послужил основой сценических, музыкальных, радио – и телеинтерпретаций. Они являлись стимулом для подражаний, а также продолжений.

“Взрослые” стихи Заходера отличаются свежестью поэтического языка, а также остротой мысли. Заходер является широко известным стране, а также за рубежом, лауреатом множественных литературных премий. Писатель отлично сочетал словотворческие обретения “серебряного века” с классическими традициями русской литературы.

Скончался Заходер седьмого ноября 2000-го года в Москве.

Источник: https://rus-lit.com/kratkaya-biografiya-zaxoder/

Борис Заходер: биография для детей

Читая стихи и сказки Заходера — такие звонкие, такие светлые, смешные и мудрые — трудно предположить, что их автор прошел две войны, пережил мучительные годы непризнания и немало личных трагедий. Впрочем, судьба редко балует настоящих поэтов.

Может быть, дело в том, что на почве жизненных невзгод и испытаний талант расцветает пышнее? Читайте в нашей статье о том, как сложилась судьба писателя. Биография Бориса Заходера, рассказанная простым и доступным языком, будет интересна и вашим детям.

Детство и юность Бориса Заходера

Борис Заходер появился на свет 9 сентября 1918 года в Бессарабии.

Отец его, выпускник Московского университета, в 1914 году добровольцем ушел на фронт Первой мировой войны и в бессарабском (ныне молдавском) городе Кагуле встретил будущую мать поэта — сестру милосердия Полину Наумовну Герценштейн.

Совет

В этом городе и родился будущий поэт. Однако надолго семья Заходеров в Кагуле не задержалась: спустя год после рождения Бориса они перебрались в Одессу, а оттуда, еще через год — в Москву, где и осели окончательно.

Одаренность Бориса проявилась еще в детстве: мальчик легко учился, много читал, занимался музыкой (отдавая предпочтение произведениям Шопена и Бетховена), писал первые собственные сказки.

Под руководством матери, талантливой переводчицы, он занимался также языками — к ним у будущего поэта тоже обнаружились незаурядные способности. Особенно полюбились Заходеру стихи Гете, с которым он до конца жизни чувствовал некое «родство душ».

Уже в 11 лет он взялся за первый «серьезный» перевод стихотворения Гете «Лесной царь» – распространенный перевод Жуковского, по его мнению, совершенно не соответствовал оригиналу.

Но главной страстью юного Заходера была биология. «Жизнь животных» Брэма и «Жизнь насекомых» Фабра стали его настольными книгами. Очарованный этой жизнью, он в 1936 году поступил на биологический факультет Казанского университета, а год спустя перевелся на тот же факультет МГУ. Однако литературный талант победил: в 1938 году Заходер поступает в Литературный институт имени Горького.

Учеба в Литинституте заняла у поэта долгие девять лет: ее прервала сначала Финская, а затем Великая Отечественная война. На обе войны Заходер ушел добровольцем, а в последней дважды был награжден медалями «За боевые заслуги». В 1946 году Борис возвращается в Москву, и год спустя получает, наконец, диплом с отличием.

Читайте также:  Краткая биография поляков

Через тернии  

Судьба Заходера была, однако, не такой гладкой, как может показаться на первый взгляд. Первый серьезный удар судьбы ему пришлось пережить уже в 14 лет: мать мальчика покончила с собой.

Гибель ее нанесла Борису глубокую душевную травму — вопрос о причинах этого поступка мучил его до конца жизни.

Обратите внимание

Вторым ударом стал уход первой жены — Нины Ефимовны Зозуля, которая не дождалась его с Финской войны.

Еще одним тяжелым испытанием стали годы затишья, наступившие после окончания Заходером Литинститута. Советской литературе не требовались «новые евреи», и автора с неудобной фамилией печатать не хотели.

В журнале «Затейник» появилось стихотворение «Морской бой», в «Мурзилке» – несколько авторских пересказов народных сказок… И все.

А время было голодное; к тому же, непризнанного писателя могли запросто счесть тунеядцем — а это в СССР преследовалось по закону.

Почти 10 лет Заходеру пришлось в буквальном смысле выживать.

Он жил в крохотной комнатке и зарабатывал, чем умел: работал «подмастерьем» у других, именитых писателей, выполнял переводы с немецкого и других языков (которые публиковались в журналах под псевдонимами), разводил аквариумных рыбок на продажу — и упорно продолжал писать стихи для детей, предлагая их разным издательствам. В эти годы ярко проявился его характер: дотошность, принципиальность, готовность отстаивать право на собственное имя и добиваться совершенства в любом деле — даже в разведении рыбок.

Переломным для писателя стал 1955 год: в журнале «Новый мир» была напечатана написанная еще в 1947 году сказка «Буква Я». После долгих баталий главный редактор журнала, Константин Симонов, согласился печатать сказку под фамилией Заходер — и это стало настоящей победой.

Остроумная сказка быстро обрела популярность, даже была прочитана на Всесоюзном радио, и после этого стихи Заходера начали печатать в «Пионере» и «Пионерской правде». В 1955 году выходит сборник стихов «На задней парте», в 1956 — сборник «Мартышкино завтра». В 1958 году Заходер получает, наконец, официальное подтверждение своего таланта — удостоверение Союза писателей СССР.

Для советского писателя членство в этом Союзе было не просто почетным — оно позволяло свободно писать, не опасаясь обвинений в тунеядстве.

Рубеж молчания был преодолен.

Семейное счастье

Важно

Чего еще пожелать поэту? Пожалуй, только семейного счастья. С ним у Бориса Заходера долго не складывалось: об отношениях со второй женой, артисткой Кирой Смирновой, он с грустью писал: «Тоска. Ни дома, покоя, ни уюта».

 «Свою» женщину, Галину Сергеевну Романову, Заходер встретил только в 1963 году. С ней он, наконец, смог ощутить настоящее семейное тепло и создать собственный маленький мирок: в 1966 году Борис и Галина переезжают из Москвы в Комаровку, в маленький домик, выстроенный когда-то для врача Елизаветинской лечебницы.

Здесь, вдалеке от суеты и лицемерия столичного литературного мира, Заходер создал собственный творческий оазис. В гостях у супругов (Галина Романова официально стала женой поэта в 1967 году) бывали Владимир Шаинский, Ия Саввина, Аркадий Райкин, Эдуард Успенский, Валентин Берестов, Рина Зеленая и много других талантливых личностей.

Однако хватало Заходеру и покоя, творческого уединения, простого и тихого уюта, необходимого для плодотворной писательской работы. Здесь, в Комаровке, он пишет множество новых стихов и прозаических сказок для детей, работает над переводом «Алисы в стране чудес» и «Мэри Поппинс», возвращается к переводу Гете.

Последние в полном объеме были изданы только после смерти писателя.

В Комаровке, в скромном домике с садом, Заходер прожил до самой смерти. Кроме покоя, получил он и долгожданное признание: в 1978 году за авторский перессказ «Алисы в стране чудес» он был удостоен премии Андерсена, в 90-х годах получил несколько российских премий и дипломов, а в 2000 году был удостоен и Государственной премии РФ.

Правда, благосклонность властей и публики распространялась только на «детские» произведения Заходера — серьезная лирика, написанная для взрослых читателей, так и осталась невостребованной.

Незадолго до смерти поэт самостоятельно опубликовал небольшим тиражом несколько сборников «Заходерзости» и «Почти посмертное», однако большинство читателей так и не познакомилось со «взрослым» поэтом Борисом Заходером.

Умер Борис Заходер в ночь с 6 на 7 ноября 2000 года, в Центральной больнице города Королева. Похоронить поэта было решено на Троекуровском кладбище — одном из старейших и самых почетных кладбищ Москвы. На доме, в котором писатель прожил самую счастливую половину своей жизни, был в 2002 году была установлена мемориальная доска.

Алена Волкова, Ваш консультант по развитию детской речи. 

Источник: https://rechrebenka.ru/boris-zahoder-biografiya-dlya-detej/

Заходер. Биография

Борис Заходер

(1918-2000)

Биография

Борис Заходер, известный советский детский поэт и писатель, переводчик и, пожалуй, самый знаменитый молдавский литературный деятель, родился в бессарабском городе Кагул в сентябре 1918-го года.

Почти все детство провел в Москве, там же получил среднее образование и высшее авиационное. Кроме вышеперечисленного полученного образования, Борис также получил диплом биологического и литературного институтов.

В военное время Великой Отечественной и Советско-Финляндской войн был специальным корреспондентом московских изданий.

Дебютное детское стихотворение «Морской Бой» опубликовал в журнале «Затейник» в 1947-м году.

Произведения Заходера регулярно печатались в популярном детском журнале «Мурзилка», а также в молодежной публицистической газете под названием «Пионерская Правда».

С середины 50-х стал активно выпускать сборники стихотворений: «На Задней Парте», «Мартышкино Завтра», «Товарищам Детям», «Считалия», «Моя Вообразилия» и многие другие детские книги.

Совет

Основной темой Бориса, проходящей через все его произведения, стал удивительный сказочный мир животных, в котором каждому из обитателей фауны приписывались свои черты и индивидуальные характеры, свойственные только им.

К примеру, всегда положительными и яркими персонажами были кенгурята, хорьки, верблюды, страусы, которые зачастую вызывали умиление. Отрицательными персонажами с глупыми, невежественными чертами и самолюбием были кабаны, попугаи, павлины, носороги.

Как и у большинства детских писателей, у Заходера были и выдуманные герои-животные, как Южный Ктототам или забавный Рапунок.

В повестях и стихотворениях молдавского писателя звери совершают разные поступки, свойственные людям: плохие и хорошие, добрые и злые, они общаются и спорят, ругаются и мирятся, просят о защите и справедливости, предают друзей и защищают свой дом. Безусловно, под маской каждого животного скрывается отдельная типичная человеческая личность, которая наполнена своими чертами и характерами.

Вся проза Заходера наполнена скрытым глубоким смыслом, который становится понятным только со временем, как, например, превращение некрасивой гусеницы в прекрасную бабочку в реалии предполагает метафорический смысл: дорогу к нахождению собственного истинного «Я». И произведений с такими подоплеками множество: «Мартышкино Завтра», «Серая Звездочка», «История Гусеницы», «Добрый Носорог», «Русачок» и прочие. Даже по названию этих книг-сказок можно сделать определенные выводы.

Что касается стихотворений автора, то они были наполнены теплом, доброжелательностью, «мягким» юмором, удивительной словесной игрой, что стало главной отличительной чертой поэта.

Его сборник стихов об одноклассниках Вове и Пете, которые слыли по всей школе непоседами и озорниками, показывает на «дурном» примере как не следует себя вести и что не нужно делать, за юмористическими четверостишиями скрываются истинные уроки и поучения, которые понятны даже первоклассникам.

Помимо писательской деятельности, Заходер прославился и как переводчик.

Именно он первым взялся переводить зарубежную детскую литературу: «Винни-Пух», «Мэри Поппинс», «Питер Пэн», сказки братьев Гримм и многие другие мировые шедевры.

Обратите внимание

В конце 70-х Борис стал писать взрослые сатирические стихи, отличающиеся остротой и свежестью мысли, а также сценарии пьес для театра, как «Мэри Поппинс», «Ростик», «Крылья Дюймовочки» и другие.

За время жизни писатель широко котировался за пределами СССР и прославился за рубежом как детский классицист «серебряного века».

Скончался в ноябре 2000-го года в Москве.

Заходер. Стихи для детей

Источник: https://www.miloliza.com/biografiya/zakhoder-biografiya

Биография Бориса Заходера

Борис Заходер

Борис Заходер появился на свет 9 сентября 1918 года в Бессарабии. Однако надолго семья Заходеров в Кагуле не задержалась: спустя год после рождения Бориса они перебрались в Одессу, а оттуда, еще через год — в Москву, где и осели окончательно.

 Одаренность Бориса проявилась еще в детстве: мальчик легко учился, много читал, занимался музыкой (отдавая предпочтение произведениям Шопена и Бетховена), писал первые собственные сказки.

Под руководством матери, талантливой переводчицы, он занимался также языками — к ним у будущего поэта тоже обнаружились незаурядные способности. Особенно полюбились Заходеру стихи Гете, с которым он до конца жизни чувствовал некое «родство душ».

Уже в 11 лет он взялся за первый «серьезный» перевод стихотворения Гете «Лесной царь» – распространенный перевод Жуковского, по его мнению, совершенно не соответствовал оригиналу.

Но главной страстью юного Заходера была биология. «Жизнь животных» Брэма и «Жизнь насекомых» Фабра стали его настольными книгами. Очарованный этой жизнью, он поступил на биологический факультет Казанского университета, а год спустя перевелся на тот же факультет МГУ. Однако литературный талант победил: в 1938 году Заходер поступает в Литературный институт имени Горького.

Первое стихотворение для детей Морской бой опубликовал под псевдонимом Борис Вест в 1947 в журнале “Затейник”. Регулярно печатался в журнале “Мурзилка”, газете “Пионерская правда”

 Большую известность Борису Владимировичу Заходеру принесли переводы известных зарубежных детских сказок: повести-сказки А. А. Милна “Винни-Пух и все-все-все”, П. Трэверс “Мэри Поппинс” , Л. Кэррола “Приключения Алисы в Стране Чудес”, сказок Карела Чапека, братьев Гримм (“Бременские музыканты”, 1982, и др.), пьесы Дж. М.

Важно

Барри “Питер Пэн”, стихотворений Л. Керна, Ю. Тувима, У. Дж. Смита, Я. Бжехвы и др. Пробовал себя Борис Заходер и в драматургии: “Ростик в Дремучем Лесу”, “Мэри Поппинс” , “Крылья Дюймовочки” ; две последние в соавторстве с В.

Климовским), “Приключения Алисы в Стране Чудес” ; Заходер – автор либретто к опере “Лопушок у Лукоморья” , пьесы для кукольного театра “Очень умные игрушки”.

 
Заслуженной популярностью пользуются произведения Заходера, написанные в прозе: книга сказок “Мартышкино завтра” , “Добрый носорог” , “Жил-был Фип” , сказки “Серая звездочка” , “Русачок” , “Отшельник и Роза” , “История Гусеницы” , “Почему рыбы молчат” , “Ма-Тари-Кари” , “Сказка про всех на свете” и другие. 

 Основная тема детской поэзии Заходера — мир животных, среди которых со своими убедительными и яркими, индивидуализированными характерами и повадками предстают как хорошо известные персонажи (кенгурята, антилопы, верблюды, хорьки, страусы), вызывающие не только умиление, но и раздражение такими чертами, как дикость, невежество, самолюбование, глупость (это кабаны, носороги, павлины, попугаи). Как и положено героям детских произведений, звери Заходера совершают злые и добрые поступки, разговаривают и спорят между собой и с людьми, обращаются с просьбами о справедливости и защите. Теплом и доброжелательным, понимающим юмором, постоянной словесной игрой (отличительная черта поэтики Заходера) проникнуты его стихи о школьниках Пете и Вове, непоседливых озорниках, с наивной откровенностью рассказывающих о своих проделках и тем самым, не докучая, поучающих “дурным” примером. Заходер пользуется всей палитрой комического — от мягкого юмора до иронии и сатиры, — смешивая их во всевозможных пропорциях. Темп стиха и напор действия заставляют вспомнить Чуковского, у которого тоже все бегут, скачут, на ходу решая важные вопросы. При этом в отличие от Чуковского Заходер придавал большое значение познавательной стороне произведения.

Источник: https://multiurok.ru/files/biografiia-borisa-zakhodera.html

Заходер Б. В. Краткая биография. Стихи для детей

Борис Владимирович Заходер родился в 1918 году в молдавском городе Кагул, детство провел в Москве. После школы Заходер поступил в Литературный институт, откуда в 23 года ушел на фронт. Институт Заходер окончил в 1946 году, после демобилизации.

Читайте также:  Сочинения об авторе бальзак

В армейской печати военных лет появились его стихотворения, однако к профессиональным занятиям литературой Заходер пришел лишь в начале 1950-ых. Первой серьезной публикацией был сборник переводов “Веселые стихи польских поэтов”.

Наиболее известны переводы-пересказы Владимира Заходера сказок Милна “Винни-Пух и все-все-все”, Астрид Линдгрен “Малыш и Карлсон, который живет на крыше”, Памелы Треверса “Мэри Поппинс “, Джорджа Барри “Питер Пен, или Мальчик, Который Не Хотел расти”, Льюиса Кэрролла “Приключение Алисы в стране чудес”, сказок братьев Гримм, Карела Чапека, стихов польских поэтов, польских народных песенок, стихотворений Иоганна Гете.
Борис Заходер скончался во вторник, 7 ноября утром, на 83-м году жизни.

Кискино горе.

Плачет киска в коридоре. У нее большое горе: Злые люди бедной киске

Не дают украсть сосиски!

Дождик.

Дождик песенку поёт: Кап, кап… Только кто ее поймет – Кап, кап? Не поймём ни я, ни ты, Да зато поймут цветы, И весенняя листва,

И зеленая трава…

Лиса и крот.

— Славный домик, Милый крот, Только больно узкий вход! — Вход лисичка, В самый раз: Он не впустит

В домик вас!

Мой лев.

Подарил мне папа льва! Ох, и струсил я сперва! Я два дня его боялся,

А на третий он сломался!

Песня лягушек.

Лягушек спросили: — О чем вы поете? Ведь вы же, простите, Сидите в болоте! Лягушки сказали: — О том и поем, Как чист и прозрачен

Родной водоем.

Сова.

Мудрейшая птица на свете – сова. Все слышит, Но очень скупа на слова. Чем больше услышит – Тем меньше болтает.

Ах, этого многим из нас не хватает.

Ванька – встанька.

Ах – ах – ах – ах – ах – ах! Среди игрушек — паника! Все куколки в слезах – Свалился Ванька – Встанька! Матрешки тащат йод, Бинты, пакеты с ватой, А Ванька вдруг встает С улыбкой плутоватой: — Поверьте, я живой! И не нуждаюсь в няньке! Нам падать не впервой –

На то мы Ваньки – Встаньки!

История с волшебством.

Совет

Лёва Видел домового. С лешим С детства дружит Вова. А у Томы – Гном Как дома: Тома Кормит кашей Гнома. _ У меня, — Сказала Галка, — В ванне плавает русалка. — Хватит врать! Русалка в ванне – Как известно всем-

У Вани.

Вопросительная песенка.

Если Встречается кошка с собакой, Дело – Обычно! – Кончается дракой. Тем же – Как правило! – Дело кончается, Если собака С кошкой встречается!.. Ах, почему же, Ах, отчего же, Ах, для чего же

Так получается?…

Собачкины огорчения.

В лесочке за речкой Построена дачка. На дачке живет Небольшая собачка. Собачка довольна И лесом, и дачей, Но есть огорчения

В жизни собачьей.

Во-первых, собачку слегка раздражает, Что дачу высокий забор окружает. Ведь если б не этот противный забор,

То с кошками был бы другой разговор!

Собачке обидно, что люди забыли Придумать собачкам автомобили. Собачка обиды терпеть не желает,

Она на машины отчаянно лает!

Ей грустно смотреть на цветочные грядки – Они у хозяев в таком беспорядке! Однажды собачка их славно вскопала,

И ей же, представьте, за это попало.

Хозяин собачку за стол не сажает, И это, конечно, ее обижает. Не так-то приятно приличной собачке

Сидеть на полу, ожидая подачки.

Но дайте собачке кусочек печенья,
И сразу окончатся все огорченья.

География всмятку.

Батюшки! Глобус Попал под автобус! Смялся в лепешку Новехонький глобус! Многое Наша Земля повидала, Но не видала Такого скандала! Неузнаваема Стала планета. Все перепуталось: Части света, Материки, Острова, Океаны, Все параллели и меридианы.

Обратите внимание

Компасы, бедные, Бьются в истерике: Северный полюс — В Южной Америке! Южный распался, Как менее прочный, На два: на Западный И на Восточный. Африка сделала Сальто-мортале, Дыбом Обе Америки встали.

И в довершение Безобразия Влезла в Австралию Малая Азия! Слышите? Слышите Шип ядовитый? Это кипит Океан Ледовитый — Он заливает Пустыню Сахару И превращается В облако пара! От высочайшей горы — Эвереста — Ныне осталось Мокрое место. А знаменитое Озеро Эри Спряталось В очень глубокой пещере.

Белое море Слегка обмелело, Черное море Совсем побелело, И неизвестно Даже ученым — Белым его называть Или Черным! Вместо могучей Реки Ориноко Пик Ориноко Стоит одиноко И, очевидно, Сильно страдает, Так как уже никуда Не впадает! В небе парят Перелетные птицы, Не понимая, Куда опуститься, — К Южному тропику Птицы летели, А прилетели В царство метели.

Возле экватора Плавают льдины, Бродят пингвины В степях Украины, И по шоссейным дорогам Европы Бегают тигры, Слоны, Антилопы! Белый медведь Носится по лесу: Ищет дорогу На родину, К полюсу. А из-под елки Глядит, обомлев, Мишку Впервые увидевший Лев! Где-то в Антарктике Громко ревет Синий от холода Бегемот: — Эй! Не пора ли вернуться к порядку?! Нам ни к чему география

Всмятку!

Диета термита

Говорил Термит Термиту: — Ел я все По алфавиту: Ел Амбары и ангары, Балки, Бревна, Будуары, Вафли, Вешалки, Вагоны, Гаражи и граммофоны, Древесину Дуба, Ели, Съел Жестянку (еле-еле), Ел И зелень, И известку, Ел Изделия из воску, Ел Картины и корзины, Ленты, Лодки, Магазины, Несессеры, Окна, Пенки, Потолки, Рояли, Стенки, Телевизоры, Ухваты, Фильмы, Фотоаппараты, Храмы (Церкви), Цирки, Чашки, Кушал Шахматы и шашки, Шпалы пробовал И штампы, Щетки И электролампы, Даже Юбками Питался, Даже Якорь Съесть Пытался И ни разу

Не был сыт!..

— М-да, — сказал другой Термит. — От диеты толку мало.

Лучше лопай что попало!

Источник: http://playroom.ru/zahoder-b-v-kratkaya-biografiya-stihi-dlya-detey/

Презентация к уроку по чтению (2 класс) на тему: презентация Заходер Борис Владимирович биография

Слайд 1

поэт ПЕРЕВОДЧИКСОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ

Слайд 2

ЗАХОДЕР БОРИС ВЛАДИМИРОВИЧ

Слайд 3

Родился 9 сентября 1918 года в г. Когуле (Молдавия)

Слайд 4

Отец работал юристом Мать работала переводчицей знала несколько языков

Слайд 5

Детские годы прошли в Москве Увлекался биологией. Любил читать .

Слайд 6

В детстве Борис Заходер , по собственному признанию, был очень «приличным мальчиком». Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался.

Правда, несколько «боевых эпизодов» даже такому «тихоне» вспомнить удалось. Однажды, когда ему не было и семи, обидевшись на родителей, он убежал из дома. Его нашли и ругать не стали.

Но прочли вслух оставленную им записку: С ив одня я ух а жу навс и гда

Слайд 7

Итак, драться он не любил, зато все время читал и еще… очень любил животных. Поэтому неудивительно, что Борис не разлучался с книжкой Брема и, не задумываясь, бросался на защиту совершенно незнакомой кошки. Вот откуда его решительное: Наказать я сам готов Тех, кто мучает котов

Слайд 8

Важно

1935 закончил школу работал на заводе учеником токаря учился в Московском авиационном институте учился на биологических факультетах в Московском и Казанском университетах

Слайд 9

1938-1947 Учился в Литературном институте им. А.М.Горького

Слайд 10

В жизни Бориса Владимировича было два суровых испытания финская Война 1939 Великая Отечественная война 1941 На фронт оба раза он уходил добровольцем

Слайд 11

Первое детское стихотворение “Морской бой” опубликовано в журнале «Затейник» 1947 году под псевдонимом Борис Вест

Слайд 12

Часто терпит пораженье Самый храбрый адмирал, Если место для сраженья Неудачно он избрал

Слайд 13

Печатался в журнале « Мурзилка », газете «Пионерская правда», выпустил сборники стихов : ” На задней парте ” ” Мартышкино завтра ” ” Никто и другие ” ” Кто на кого похож ” ” Товарищам детям ” ” Школа для птенцов ” ” Считалия ” ” Моя Вообразилия “

Слайд 14

Заслуженной популярностью пользуются и произведения Заходера , написанные в прозе: “Русачок”(1967) “Почему рыбы молчат”(1970) “Добрый носорог”(1977)

Слайд 15

Кроме «родных» есть у Бориса Владимировича и «иностранные» книжки. С его помощью «англичане» Питер Пэн , Мэри Поппинс в ыучили русский язык . И как все радовались, когда раздавалась песенка Приятное дело — Озорничать! Не остановишься — Стоит начать

Слайд 16

Мультфильм « Винни-Пух и все-все»

Слайд 17

Также Борисом Заходером написана пьеса для детского театра: “Приключения Алисы в Стране Чудес” (1982)

Слайд 18

Совет

Потом сборников было много: и совсем тонюсеньких, размером с ладонь, и увесистых томов. И в каждом масса фантазии, много шуток, иногда самая капелька печали и горечи, и необыкновенное количество игры. В его книжках : Умеют Львы косматые Скакать верхом на палочке, А мраморные статуи Сыграют с вами в салочки!

Слайд 19

А как умеют кувыркаться слова в его стихах! Вызывает удивленье Прилежание тюленье: Целый день Лежит тюлень, И ему Лежать не лень! Жаль, тюленье прилежанье — Не пример для подражанья!

Слайд 20

Впрочем, знаменитые стихи и сказки были еще впереди. А начал Заходер с переводов. Мальчишкой он решил утереть нос Жуковскому и перевёл « Лесного царя » Гёте.

Слайд 21

1955 вышел первый сборник поэта для ребят «На задней парте» .

Слайд 22

Борис Заходер был широко известен не только в нашей стране, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том числе и Международной премии им. Г.Х.Андерсена .

Слайд 24

Скончался Борис Заходер 7 ноября 2000 года в Москве.

Слайд 25

Перепутанные буквы Расположи буквы так, чтобы получилось название стихов Б. Заходера : «ЧЬЯКОЛАПТИШ», «ТЫШКИНМАРМОД», «ЛИТАСЧИЯ», «КОЙМОЙБОРС», «КОЧАРУС», «МОХТАЯНАБУАКАЗ»

Слайд 26

Герои сказок Кому из героев сказок, чьи портреты представлены в галерее, принадлежат эти имена: Кашка. Отшельник. Пжик . Серая звёздочка. Чмок. Чистюха . Фип . Хрюк

Слайд 28

Восстановите в отрывках из стихотворений Б.В. Заходера пропущенные названия животных. Найдите их среди букв филворда . Слова располагаются по горизонтали и вертикали. 1. ____ заржал: “А где карета? Я сейчас доставлю лето! 2. Что ж ты, ____, такой колючий? – Это я на всякий случай! 3. Все нуждаются в гимнастике.

В том числе и ____. 4. Носит мама -____ в тёплой сумке детвору. 5. За стеклом свернулась ___. смотрит тупо и недобро. 6. Этот ___ – наш земляк. Называется русак. 7. Целый день лежит ____, и лежать ему не лень. 8. Только ночью страшен ___, а при свете он бессилен. 9. С виду очень грозен ____. а ведь он большой добряк. 10.

Обратите внимание

Мудрейшая птица на свете ___, всё слышит, но очень скупа на слова. 11. Тут шла ___ через мост – четыре лапы, пятый хвост. 12. Объявился в доме вдруг очень вежливый ____. 13. Вот ___. Он дик и злобен, но зато вполне съедобен. 14. Если сможешь, угадай, что наш скажет ____. 15. Больше всех на суше он, очень, очень добрый ___. 16.

___всех смешит, потому что не спешит. 17. Мне очень нравится ___ – высокий рост и кроткий нрав. 18. Слава Богу, что ___ – очень маленький зверёк. 19. Хватать, глотать умеют ___ – другой не нужно им науки. 20. ___ решил, что он жираф, и ходит, голову задрав. 21. Славный домик, милый ___, только очень узкий вход. 22.

___ спросил у кенгуру: – Как выносишь ты жару?

Источник: https://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/chtenie/2015/02/18/prezentatsiya-zakhoder-boris-vladimirovich-biografiya

Борис Заходер: биография и творческий путь писателя, поэта и переводчика

Винни-Пух и Мэри Поппинс, Питер Пэн и Алиса в Стране чудес… Литературные англичане заговорили на русском благодаря писателю и переводчику Борису Заходеру. Он писал и взрослые стихи, переводил Гёте, но вошел в литературу в первую очередь как автор для детей. Вспомним творческий путь писателя, поэта и переводчика вместе с Натальей Летниковой.

Читайте также:  Краткая биография фет

«Приятное дело — озорничать! Не остановишься, стоит начать!»

Так со знанием дела писал Борис Владимирович Заходер. А уж о литературном творчестве Винни-Пуха — с его Хрипелками и философскими высказываниями жителей большого леса — и говорить нечего, можно лишь цитировать практически с любой строчки. Но к поэзии Борис Заходер пришел не коротким, а извилистым путем.

«Я» бывают разные»

Авиационное, биологическое и лишь затем литературное. Уроженец Молдавии, в Москву, через Одессу, Борис Заходер попал еще ребенком. После школы успел поработать учеником токаря, поучиться в тройке вузов: Московском авиационном, Казанском и Московском университетах — на биологических факультетах.

Биологией Борис Заходер интересовался с детства.

В 1938 году одержала верх литература, и Заходер поступил в Литературный институт имени Горького, но закончил образование лишь через две войны: Финскую и Великую Отечественную.

Отправившись добровольцем на фронт, Борис Владимирович писал для армейской печати, а между войнами — о строительстве ВДНХ.

«Морской бой», «Вообразилия» и Гёте

Первое свое детское стихотворение о «битве» на разлинованном листочке на задней парте Заходер опубликовал в 1947 году в журнале «Затейник» под псевдонимом Борис Вест. Писатель Лев Кассиль предрекал поэту большую известность, прочитав сказку про букву «Я», написанную Заходером.

«Вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть», — сказал Кассиль. И не ошибся. Хотя само стихотворение, что его так порадовало, пролежало в столах редакций восемь лет и лишь в 1955 году было опубликовано под фамилией Заходера.

Стихи о ребячьей жизни, написанные с юмором и легкостью, пришлись по душе и самим детям, а со временем — и издателям. Печатались в главной детской периодике советского времени — газете «Пионерская правда», журналах «Мурзилка» и «Пионер», выходили отдельными сборниками.

«На задней парте» , «Мартышкино завтра», «Товарищам детям», «Школа для птенцов», «Считалия», «Моя Вообразилия» и многие-многие другие. Маленькие читатели забрасывали любимого писателя письмами, и Борис Заходер любил отвечать на эти послания.

Но главное увлечение всей жизни писателя — за пределами детской литературы. Это Гёте. Зная немецкий, Заходер в 1946 году прочитал записки Эккермана о мыслителе и буквально заболел поэзией Гёте, переводил его произведения на протяжении многих лет, именовал «Мой тайный советник». Изданы эти переводы были лишь после смерти Бориса Заходера — его вдовой.

Винни…

«Это же неперспективно», — сказал своему другу Корней Чуковский, когда Заходер взялся за перевод историй Алана Милна о медвежонке. Русский писатель сделал вольный перевод, или пересказ, наделил персонажа новыми чертами, в первую очередь творческими. Кричалки, Шумелки, Пыхтелки придумал русский папа Пуха.

Но судьба британского медведя в Советском Союзе оказалась непростой. Сначала был напечатан лишь отрывок — в «Мурзилке», а в 1960 году вышла вся книга, но ограниченным тиражом. Первой образ русского Винни придумала художница Алиса Порет — ученица Петрова-Водкина и Павла Филонова; рисовал Пуха и создатель олимпийского Мишки — Виктор Чижиков, а мультипликационный образ создал Эдуард Назаров.

«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни — дни работы над «Пухом».

Сценарий к мультфильму писали сам Борис Заходер и постановщик Федор Хитрук. Изначально предполагалось снять фильмы по всем главам книги, но авторы разошлись во мнениях: каждый видел Пуха по-своему. В итоге вышли три серии мультфильма. Примирил Заходера с мульти-Пухом лишь голос Евгения Леонова.

Русскоговорящий Пух стал героем анекдотов, по популярности едва уступая Штирлицу, а книгу Бориса Заходера и сейчас можно использовать как руководство к действию. Почти в любой жизненной ситуации.

Даже когда дети вырастают и отправляются по взрослому пути… «Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге — здесь, в Зачарованном Месте, на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».

Топ-10 фраз из «Винни-Пуха». На все случаи жизни

1. — Что же ты сделал? — Ничего. — Это самое лучшее.2. Ты не забывай, что у меня в голове опилки и длинные слова меня только огорчают.3. Засада — это вроде сюрприза. 4. Кажется, дождь собирается!5. Несчастные случаи — очень странные штуки. Они обычно случаются совершенно случайно. 6.

Самый лучший способ писать стихи — позволять вещам становиться туда, куда они хотят. 7. Если ты уже наполовину вылез, жаль останавливаться на полпути. 8. Не очень-то вежливо уходить из гостей сразу, как только ты наелся.9. Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо.

10.

Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!

Источник: https://www.culture.ru/materials/133076/vinni-pukh-i-drugie-obrusevshie-britancy-borisa-zakhodera

Биография Бориса Заходера

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах.

В 1947 году Борис Заходер окончил Литинститут, и в том же году было опубликовано его стихотворение “Морской бой” (под псевдонимом Борис Вест) в журнале “Затейник”.

В этот же период Заходер начал заниматься переводом. В 1952 году в “Народной библиотеке “Огонька” вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом “Б. Володин”); с 1955 по 1960 год Борис Заходер перевел на русский язык “Сказки и веселые истории” Карела Чапека, а также некоторые произведения Яна Грабовского, Юлиана  Тувима и Яна Бжехвы.

Важно

В 1958 году Заходер вступил в Союз писателей СССР. В том же году его пересказ сказки английского писателя Алана Милна “Винни-Пух” был помещен в детском журнале “Мурзилка”. Первое издание книги увидело свет в 1960 году (издательство “Детский мир”).

Книга называлась “Винни-Пух и все остальные”; начиная со второго издания, выпущенного “Детской литературой” в 1965 году, она стала называться “Винни-Пух и все-все-все”. По популярности книга даже превзошла оригинал. В 1967 году в США был выпущен факсимильный вариант книги Заходера “Винни-Пух”.

С 1969 по 1972 год студия “Союзмультфильм” выпустила по книге о Винни-Пухе три мультфильма. В Музыкальном театре для детей была поставлена опера “Снова Винни-Пух”.

В начале 1960-х годов Борис Заходер перевел пьесу Джеймса М. Барри “Питер Пэн”. В 1968 году были написаны тексты песен к спектаклю “Питер Пэн”, поставленному в Центральном детском театре в Москве.

В период 1950-х —1980-х годов были изданы сборники стихов Бориса Заходера: “На задней парте” (1955), “Никто и другие” (1958), “Кто на кого похож” (1960), “Товарищам детям (1966)”, “Школа для птенцов” (1970), “Считалия” (1979), “Моя Вообразилия” (1980), “Если мне подарят лодку” (1981) и др. Так же его произведение печатались в газете “Пионерская правда” и журнале “Мурзилка”.

Помимо стихов, Борис Заходер был автором прозаических произведений: книг сказок “Мартышкино завтра” (1956), “Добрый носорог” (1977), “Жил-был Фип” (1977), сказки “Серая звездочка” (1963), “Русачок” (1967), “Отшельник и Роза” (1969), “История Гусеницы” (1970), “Почему рыбы молчат” (1970), “Ма-Тари-Кари” (1970), “Сказка про всех на свете” (1976) и многих других.

Подробнее о придуманной Заходером волшебной стране Вообразилии и ее обитателях читайте в материале проекта Weekend >>

Борисом Заходером был написан ряд драматических произведений для детского театра: “Ростик в Дремучем Лесу” (1976), “Мэри Поппинс” (1976), “Крылья Дюймовочки” (1978, в соавторстве с Валентином Климовским), “Приключения Алисы в Стране Чудес” (1982); Заходер — автор либретто к опере “Лопушок у Лукоморья” (1977), пьесы для кукольного театра “Очень умные игрушки” (1976).

Наибольшую известность принесли Борису Заходеру переводы и пересказы детских сказок: “Мэри Поппинс” Памелы Трэверс (1968), “Приключения Алисы в Стране Чудес” Льюиса Кэррола (1971-1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм (“Бременские музыканты”, 1982, и др.), пьеса Джеймса М.Барри “Питер Пэн” (1967).

Совет

В 1996 году малым тиражом вышли сборники лирики “Листки” и “Почти посмертное”. В 1997 году вышла книга “Заходерзости”.

Стихи и сказки писателя переведены на многие языки мира и изданы в Англии, США, Австралии, Германии, Польше, Румынии, Чехии, Словакии.

Борис Заходер был награжден Международной премией им. Г.Х.

Андерсена (1978, за авторский пересказ “Алисы в стране чудес”); в 1993 году получил премию и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы); в 1994 году — премию и диплом издательства “Детская литература”; в 1996 году — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий “Золотой ключик-1996”.

Награжден медалью К.Д. Ушинского (1998), в 2000 году получил Государственную премию РФ.

7 ноября 2000 года Борис Заходер скончался. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве.

Писатель был трижды женат. Первой его женой была Нина Зозуля, дочь известного прозаика Ефима Зозули, второй женой — Кира Смирнова, артистка эстрады.

Совет

Третьей женой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова, фотохудожник и литератор.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Источник: https://ria.ru/20130909/961259515.html

Биография Бориса Заходера

Детский писатель, поэт и переводчик Борис Владимирович Заходер родился 9 сентября 1918 года в городе Когуле (Молдавия). Детские годы провел в Москве.

После окончания школы в 1935 году учился в Московском авиационном институте, затем на биологических факультетах Московского и Казанского университетов.

В 1938 году поступил в Литературный институт им. А. М. Горького.

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах.

Обратите внимание

В 1947 году Борис Заходер окончил Литинститут, и в том же году было опубликовано его стихотворение «Морской бой» (под псевдонимом Борис Вест) в журнале «Затейник».

В этот же период Заходер начал заниматься переводом. В 1952 году в «Народной библиотеке „Огонька“ вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом „Б. Володин“); с 1955 по 1960 год Борис Заходер перевел на русский язык „Сказки и веселые истории“ Карела Чапека, а также некоторые произведения Яна Грабовского, Юлиана Тувима и Яна Бжехвы.

В 1958 году Заходер вступил в Союз писателей СССР. В том же году его пересказ сказки английского писателя Алана Милна „Винни-Пух“ был помещен в детском журнале „Мурзилка“. Первое издание книги увидело свет в 1960 году (издательство „Детский мир“).

Книга называлась „Винни-Пух и все остальные“; начиная со второго издания, выпущенного „Детской литературой“ в 1965 году, она стала называться „Винни-Пух и все-все-все“. По популярности книга даже превзошла оригинал. В 1967 году в США был выпущен факсимильный вариант книги Заходера „Винни-Пух“.

С 1969 по 1972 год студия „Союзмультфильм“ выпустила по книге о Винни-Пухе три мультфильма. В Музыкальном театре для детей была поставлена опера „Снова Винни-Пух“.

В начале 1960-х годов Борис Заходер перевел пьесу Джеймса М. Барри „Питер Пэн“. В 1968 году были написаны тексты песен к спектаклю „Питер Пэн“, поставленному в Центральном детском театре в Москве.

В период 1950-х —1980-х годов были изданы сборники стихов Бориса Заходера: „На задней парте“ (1955), „Никто и другие“ (1958), „Кто на кого похож“ (1960), „Товарищам детям (1966)“, „Школа для птенцов“ (1970), „Считалия“ (1979), „Моя Вообразилия“ (1980), „Если мне подарят лодку“ (1981) и др. Так же его произведение печатались в газете „Пионерская правда“ и журнале „Мурзилка“.

Помимо стихов, Борис Заходер был автором прозаических произведений: книг сказок „Мартышкино завтра“ (1956), „Добрый носорог“ (1977), „Жил-был Фип“ (1977), сказки „Серая звездочка“ (1963), „Русачок“ (1967), „Отшельник и Роза“ (1969), „История Гусеницы“ (1970), „Почему рыбы молчат“ (1970), „Ма-Тари-Кари“ (1970), „Сказка про всех на свете“ (1976) и многих других.

Важно

Борисом Заходером был написан ряд драматических произведений для детского театра: „Ростик в Дремучем Лесу“ (1976), „Мэри Поппинс“ (1976), „Крылья Дюймовочки“ (1978, в соавторстве с Валентином Климовским), „Приключения Алисы в Стране Чудес“ (1982); Заходер — автор либретто к опере „Лопушок у Лукоморья“ (1977), пьесы для кукольного театра „Очень умные игрушки“ (1976).

Наибольшую известность принесли Борису Заходеру переводы и пересказы детских сказок: „Мэри Поппинс“ Памелы Трэверс (1968), „Приключения Алисы в Стране Чудес“ Льюиса Кэррола (1971-1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм (»Бременские музыканты”, 1982, и др.), пьеса Джеймса М. Барри «Питер Пэн» (1967).

В 1996 году малым тиражом вышли сборники лирики «Листки» и «Почти посмертное». В 1997 году вышла книга «Заходерзости».

Стихи и сказки писателя переведены на многие языки мира и изданы в Англии, США, Австралии, Германии, Польше, Румынии, Чехии, Словакии.

Борис Заходер был награжден Международной премией им. Г. Х.

Андерсена (1978, за авторский пересказ «Алисы в стране чудес»); в 1993 году получил премию и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы); в 1994 году — премию и диплом издательства «Детская литература»; в 1996 году — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий «Золотой ключик-1996».

Награжден медалью К. Д. Ушинского (1998), в 2000 году получил Государственную премию РФ.

7 ноября 2000 года Борис Заходер скончался. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве.

Писатель был трижды женат. Первой его женой была Нина Зозуля, дочь известного прозаика Ефима Зозули, второй женой — Кира Смирнова, артистка эстрады.

Совет

Третьей женой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова, фотохудожник и литератор.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Источник: https://weekend.rambler.ru/items/21017950-biografiya-borisa-zahodera/

Ссылка на основную публикацию