Сочинения об авторе бичер-стоу

Личности 98/2016

Она писала всю жизнь: статьи, эссе, рассказы, пьесы, романы, нон-фикшн – не опуская рук, с кропотливым трудолюбием, поражающим воображение. И все-таки осталась в памяти читателей «автором одной книги».

Она была искренне и глубоко религиозна, проповедовала христианское смирение, теорию малых дел, самосовершенствование и непротивление злу насилием.

И все-таки, с легкой руки афористичного Авраама Линкольна, Гарриет Бичер-Стоу вошла в историю «маленькой женщиной, которая начала большую войну»

Родилась она 14 июня 1811 года в городке Литчфилд, штат Коннектикут. Ее отцом был кальвинистский проповедник Лайман Бичер, потомок первопоселенцев-пилигримов Новой Англии, пастор конгрегационалистского прихода. Его жена Роксана, урожденная Фут, была внучкой генерала Эндрю Уорда, героя войны за независимость. Гарриет Элизабет стала седьмой из их тринадцати детей.

«Она росла в очень религиозной семье. Ее отец был священник. Первая детская книжка, которую он прочитал ей, когда она была маленькой девочкой, называлась “Грешники в руках у разъяренного бога”.

Обратите внимание

Книжка была страшная; в ней говорилось о том, какие адские муки ожидают детей после смерти, если дети нарушат хоть малейшую заповедь, которая напечатана в Библии. (…) Ребенком она никогда не шалила и почти не знала детских игр. В сущности, у нее и не было детства.

С самого раннего возраста она сделалась похожа на старуху: молчаливая, серьезная, чинная, Библию она знала чуть не всю наизусть».

Так описывал детство Гарриет Бичер Корней Чуковский.

Сама она, впрочем, излагала куда более светлые страницы из самых ранних воспоминаний: как они с братьями и сестрами, танцуя, выбежали к матери из детской, как попробовали на зуб луковицы тюльпанов, присланные дядей по матери, заядлым садоводом.

Детство Гарриет окончилось в четыре года – ее мать умерла от туберкулеза. Позже писательница говорила, что именно из-за этой ранней потери она хорошо понимала, что чувствуют дети рабынь, навсегда разлученные с родителями.

Некоторое время после смерти матери девочка жила у своей тетки Гарриет Фут, которая взялась за ее образование, затем, вернувшись домой, окончила начальное учебное заведение для девочек – Литчфилдскую академию Сары Пирс.

Приблизительно тогда же, в двенадцать-тринадцать лет, состоялись ее первые литературные опыты в жанре школьных сочинений на религиозные, но смелые темы, как, например: «Может ли бессмертие души быть доказано в свете природы?» В тринадцать лет она написала драму «Клеон» из времен императора Нерона.

Лайман Бичер вскоре женился вновь, его вторая жена заменила детям мать, появились и младшие. Несмотря на несомненную и глубокую религиозность Бичеров, типичную для Новой Англии, чрезмерной ограниченности и зашоренности в семье все же не было.

Кроме Библии и богословских брошюр, Гарриет и ее братья и сестры читали и светскую литературу, в том числе романтическую поэзию Байрона и Кольриджа – отец считал ее вполне совместимой с религиозным мировоззрением. Гарриет играла на пианино и аккордеоне, хорошо пела.

Важно

Как она вспоминала, отец жалел, что его способная дочь не родилась мальчиком, а значит, не могла пойти по проповеднической стезе.

Лайман Бичер был признанным религиозным авторитетом своего времени, причем человеком прогрессивных взглядов: в частности, он отстаивал необходимость женского образования. Его старшая дочь Кэтрин основала в соседнем с Литчфилдом Хартфорде колледж для девочек, где с тринадцати лет училась, а затем начала преподавать Гарриет. В Хартфорде она провела восемь лет.

Период этот был для нее очень непростым. Учителей в колледже не хватало, и работать сестрам приходилось не покладая рук.

В письмах к родственникам Гарриет писала о множестве преодолеваемых ею и Кэтрин трудностей, однако была полна энтузиазма и твердо нацелена на успех в своей миссии.

А ее сын Росс Чарлз Эдвард Стоу, автор подробной и не лишенной пафоса биографии своей матери, назвал это время «началом новой эры в ее жизни».

Провинциальный Хартфордский колледж, где девочки изучали и гуманитарные, и точные науки, был на тот момент одним из передовых учебных заведений для женщин. Однокашницей Гарриет была американская писательница и журналистка Сара Уиллис (Фанни Ферн). Кэтрин Бичер тоже обеспечила себе место в истории США, пускай и не наравне со своей знаменитой сестрой, но в образовательной сфере – безусловно.

Тем временем Лайман Бичер загорелся идеей нести свет истинной религии в западные земли, где было сильно влияние католицизма. В 1832 году, пятидесятилетним, он в корне изменил жизнь и переехал из Новой Англии в городок Цинциннати в штате Огайо, где возглавил новооткрытую духовную семинарию. Некоторые из многочисленных детей Бичера отправились с ним – в том числе и Гарриет.

 «Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью», – гласила Декларация независимости США, принятая в 1776-м, после победы в большой войне.

Однако и через полвека после ее провозглашения постколониальная американская экономика все еще держалась на рабстве. Начало ему было положено еще в XVII веке, когда на континент начали завозить невольников из Африки. В Британской империи рабство было отменено в 1833 году, но в бывшей колонии оно оставалось законным.

Совет

И если в северных штатах со стремительно развивающейся промышленностью рабский труд оказался неконкурентоспособен по сравнению с наемным и был упразднен, то на обширных плантациях хлопка, сахарного тростника и маиса южных штатов по-прежнему трудились рабы, и землевладельцы крепко держались за давно заведенный уклад, представлявшийся незыблемым…

Источник: https://persons-journal.com/journal/762/1060

Сочинение на тему романа ,,Хижина дяди Тома” Бичер-Стоу – Бесплатное эссе

Творческая деятельность американской писательницы Гарриэт Бичер-Стоу (1811 -1896) связана с подъемом аболиционизма, выраставшего вместе с усилением противоречий между промышленными северными штатами и плантаторским Югом.

Апогеем аболиционистского движения (Аболиционизм – общественное    движение  в  США  за  отмену   рабства негров) была длительная гражданская война между Севером и Югом (1861 – 1865), закончившаяся победой северян и официальной отменой рабства негров.

Всемирно известный роман Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» имел в свое время громадное практическое значение и способствовал борьбе прогрессивных сил американского общества за освобождение невольников. Скромная жена учителя духовной семинарии и мать семерых детей, Бичер-Стоу неожиданно для себя заняла видное место в литературной и общественной жизни.

Воспитанная в религиозно-пуританском духе, будущая писательница долго жила в Цинциннати, городе, пограничном с рабовладельческим штатом Кентукки. Она «с ужасом наблюдала за жизнью черных рабов и их жестоких хозяев, безжалостно попиравших все законы нравственности и человечности».

Сердобольная женщина не раз укрывала в своем доме беглых негров, искавших спасения от тирании рабовладельцев. Толчком, побудившим сорокалетнюю Бичер-Стоу взяться за перо и выступить на стороне аболиционистов, был суровый закон 1850 года, согласно которому беглые негры признавались рабами на всей территории Соединенных Штатов и подлежали немедленному возвращению владельцам.

«Хижина дяди Тома», первоначально напечатанная в журнале, вышла отдельной книгой в 1852 году. Успех был совершенно необычным. За несколько лет роман выдержал десятки изданий, был переведен на многие языки, инсценирован. Поездки Бичер-Стоу по Америке и странам Европы превращались в беспрерывные триумфы, каких удостаивались лишь немногие писатели.

Бичер-Стоу считала рабство негров учреждением богопротивным, не соответствующим духу христианской морали. Она говорила с читателями тоном проповедника, наставляющего верующих на путь благочестия.

Однако сила реалистического таланта Бичер-Стоу оказалась настолько значительной, что ее роман превратился в страстную проповедь свободы и равноправия всех людей независимо от цвета кожи, религиозных убеждений, имущественных или сословных привилегий.

Бичер-Стоу рисует в своей книге потрясающие картины работорговли, горе матерей, насильственно разлучаемых с детьми, невольников, живущих на положении рабочего скота, чудовищные зверства плантаторов. Несмотря на то что роман насыщен библейской фразеологией, он не только разоблачает отжившую общественную систему, но и бьет по ханжеской, религиозной морали.

Читайте также:  Сочинения об авторе владимов

Подробно прослеживая горестную судьбу несчастного дядюшки Тома, автор любуется его набожностью и долготерпением. Его кротость и покорность – выражение нравственных идеалов писательницы. Чтобы не впасть в грех, Том отказывается от расправы с озверевшим плантатором Легри, пренебрегает возможностью совершить побег.

Обратите внимание

Он умирает как мученик, моля бога простить своих палачей. Писательница видела в религии единственное утешение для страдающих негров, а на деле религиозный дурман предстает в ее романе как величайшее общественное зло: церковь помогает плантаторам до поры до времени удерживать суеверных рабов в страхе и повиновении.

«Я считаю, что религия в негре очень ценная вещь», – говорит жестокий работорговец Гэли и цинично добавляет: «Конечно, если она – настоящий товар, а не подделка». Жизненная правда противоречит субъективным убеждениям писательницы.

«Если бы автор был ярый безбожник и захотел бы проследить в своей книге, как религия на каждом шагу служит закабалению трудящихся масс, он должен был бы написать именно «Хижину дяди Тома», – заметил в предисловии к роману К. И. Чуковский.

Даже немногие гуманные плантаторы, которых изображает Бичер-Стоу (Огюстен Сен-Клер, Шелби), вынуждены, помимо своей воли, служить насилию и злу. Сильная сторона романа в том, что негры не показаны как единая страдающая масса. С одной стороны – смиренный дядюшка Том, а с другой – Сэмбо и Квимбо – негры-холопы, усвоившие растленную психологию своих господ.

Это как бы два полюса. Но большинство рабов – негров и мулатов – совсем иного склада, и писательница этого не скрывает. Мы видим среди них людей забитых, отчаявшихся, глубоко затаивших ненависть и злобу (старуха Пру), и людей, жаждущих свободы и готовых ее завоевать ценой жизни (Касси, Элиза, Джордж Гаррис).

Роман Бичер-Стоу может показаться сейчас и растянутым и излишне сентиментальным, но в памяти навсегда остаются живые образы героев и сильные драматические эпизоды, выполненные с большим художественным мастерством  (продажа негров  с аукциона, каторжная жизнь невольников в низовьях болотистой реки, встреча беглых негров с работорговцами на краю обрыва, переправа Элизы с ребенком через Огайо во время ледохода и др.).

Вокруг романа Бичер-Стоу завязалась ожесточенная полемика. Враги обвиняли ее в клевете на рабовладельцев и умышленном сгущении красок.

Чтобы опровергнуть ложные обвинения, она опубликовала в 1853 году новую книгу – «Ключ к «Хижине дяди Тома», обширный авторский комментарий к роману, подтвердивший неопровержимыми документальными материалами, что все факты были взяты из жизни и соответствовали истинному положению вещей.

Еще при жизни Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» была повсеместно признана одной из лучших детских книг и выдержала в обработках для детей бессчетное число изданий. На русском языке роман впервые был напечатан в 1858 году в виде приложения к некрасовскому «Современнику».

В России накануне реформы эту книгу воспринимали как произведение, обращенное не только против рабства негров, но и против крепостного права. Благотворная роль «Хижины дяди Тома» в воспитании подрастающих поколений отмечалась многими русскими писателями и прогрессивными педагогами.

До революции роман часто выходил у нас как в полном переводе, так и в сокращенных переделках и пересказах.

Источник: http://schooltask.ru/sochinenie-na-temu-romana-xizhina-dyadi-toma-bicher-stou/

Гарриет Бичер-Стоу. Хижина дяди Тома

Гарриет Бичер-Стоу. Хижина дяди Тома

Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором доброго плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов.

Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар.

Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит доброта им боком выходит. В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.

Важно

Муж Элизы Джордж Гаррис раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.

В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своем намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.

Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребенка. Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.

О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.

Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему помочь.

Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.

Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный доллар и клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.

Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле.

Совет

Одни считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве надругательство над человеческими чувствами, привязанностями, третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.

Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает ребенка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.

На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей.

Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому.

Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает её. Благодарный отец покупает Тома у Гейли.

Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип её чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем.

Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: Вы относитесь к ним с брезгливостью и в то же время заступаетесь за них.

Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живет в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.

Обратите внимание

Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.

Читайте также:  Сочинения об авторе грин а. с.

Действие вновь переносится в дом Сен-Кдеров. Его обитатели напряженно обсуждают проблему рабства. Опостен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.

Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышленой. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.

Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера Евангелина (сокращенно Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая девочка. Ее мечта отпустить всех негров на волю и дать им образование. Но больше всего она привязывается к дяде Тому.

Как-то, разговаривая с отпом, она говорит ему, что скоро умрет, и просит после её смерти отпустить дядю Тома на свободу. Сен-Клер обещает ей это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после смерти дочери он трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии удает?/p>

Источник: http://geum.ru/doc/work/31531/index.php

Сочинение на тему романа,,Хижина дяди Тома” Бичер-Стоу

Творческая деятельность американской писательницы Гарриэт Бичер-Стоу (1811 -1896) связана с подъемом аболиционизма, выраставшего вместе с усилением противоречий между промышленными северными штатами и плантаторским Югом.

Апогеем аболиционистского движения (Аболиционизм – общественное движение в США за отмену рабства негров) была длительная гражданская война между Севером и Югом (1861 – 1865), закончившаяся победой северян и официальной отменой рабства негров.

Всемирно известный роман Бичер-Стоу “Хижина дяди Тома” имел в свое время громадное практическое значение и способствовал борьбе прогрессивных сил американского общества за освобождение невольников. Скромная жена учителя духовной семинарии и мать семерых детей, Бичер-Стоу неожиданно для себя заняла видное место в литературной и общественной жизни.

Важно

Воспитанная в религиозно-пуританском духе, будущая писательница долго жила в Цинциннати, городе, пограничном с рабовладельческим штатом Кентукки. Она “с ужасом наблюдала за жизнью черных рабов и их жестоких хозяев, безжалостно попиравших все законы нравственности и человечности”.

Сердобольная женщина не раз укрывала в своем доме беглых негров, искавших спасения от тирании рабовладельцев. Толчком, побудившим сорокалетнюю Бичер-Стоу взяться за перо и выступить на стороне аболиционистов, был суровый закон 1850 года, согласно которому беглые негры признавались рабами на всей территории Соединенных Штатов и подлежали немедленному возвращению владельцам.

“Хижина дяди Тома”, первоначально напечатанная в журнале, вышла отдельной книгой в 1852 году. Успех был совершенно необычным. За несколько лет роман выдержал десятки изданий, был переведен на многие языки, инсценирован. Поездки Бичер-Стоу по Америке и странам Европы превращались в беспрерывные триумфы, каких удостаивались лишь немногие писатели.

Бичер-Стоу считала рабство негров учреждением богопротивным, не соответствующим духу христианской морали. Она говорила с читателями тоном проповедника, наставляющего верующих на путь благочестия.

Однако сила реалистического таланта Бичер-Стоу оказалась настолько значительной, что ее роман превратился в страстную проповедь свободы и равноправия всех людей независимо от цвета кожи, религиозных убеждений, имущественных или сословных привилегий.

Бичер-Стоу рисует в своей книге Потрясающие картины работорговли, горе матерей, насильственно разлучаемых с детьми, невольников, живущих на положении рабочего скота, чудовищные зверства плантаторов. Несмотря на то что роман насыщен библейской фразеологией, он не только разоблачает отжившую общественную систему, но и бьет по ханжеской, религиозной морали.

Подробно прослеживая горестную судьбу несчастного дядюшки Тома, автор любуется его набожностью и долготерпением. Его кротость и покорность – выражение нравственных идеалов писательницы. Чтобы не впасть в грех, Том отказывается от расправы с озверевшим плантатором Легри, пренебрегает возможностью совершить побег.

Обратите внимание

Он умирает как мученик, моля бога простить своих палачей. Писательница видела в религии единственное утешение для страдающих негров, а на деле религиозный дурман предстает в ее романе как величайшее общественное зло: церковь помогает плантаторам до поры до времени удерживать суеверных рабов в страхе и повиновении.

“Я считаю, что религия в негре очень ценная вещь”, – говорит жестокий работорговец Гэли и цинично добавляет: “Конечно, если она – настоящий товар, а не подделка”. Жизненная правда противоречит субъективным убеждениям писательницы.

“Если бы автор был ярый безбожник и захотел бы проследить в своей книге, как религия на каждом шагу служит закабалению трудящихся масс, он должен был бы написать именно “Хижину дяди Тома”, – заметил в предисловии к роману К. И. Чуковский.

Даже немногие гуманные плантаторы, которых изображает Бичер-Стоу (Огюстен Сен-Клер, Шелби), вынуждены, помимо своей воли, служить насилию и злу. Сильная сторона романа в том, что негры не показаны как единая страдающая масса.

Совет

С одной стороны – смиренный дядюшка Том, а с другой – Сэмбо и Квимбо – негры-холопы, усвоившие растленную психологию своих господ. Это как бы два полюса. Но большинство рабов – негров и мулатов – совсем иного склада, и писательница этого не скрывает. Мы видим среди них людей забитых, отчаявшихся, глубоко затаивших ненависть и злобу (старуха Пру), и людей, жаждущих свободы и готовых ее завоевать ценой жизни (Касси, Элиза, Джордж Гаррис).

Роман Бичер-Стоу может показаться сейчас и растянутым и излишне сентиментальным, но в памяти навсегда остаются живые образы героев и сильные драматические эпизоды, выполненные с большим художественным мастерством (продажа негров с аукциона, каторжная жизнь невольников в низовьях болотистой реки, встреча беглых негров с работорговцами на краю обрыва, переправа Элизы с ребенком через Огайо во время ледохода и др.).

Вокруг романа Бичер-Стоу завязалась ожесточенная полемика. Враги обвиняли ее в клевете на рабовладельцев и умышленном сгущении красок.

Чтобы опровергнуть ложные обвинения, она опубликовала в 1853 году новую книгу – “Ключ к “Хижине дяди Тома”, обширный авторский комментарий к роману, подтвердивший неопровержимыми документальными материалами, что все факты были взяты из жизни и соответствовали истинному положению вещей.

Еще при жизни Бичер-Стоу “Хижина дяди Тома” была повсеместно признана одной из лучших детских книг и выдержала в обработках для детей бессчетное число изданий. На русском языке роман впервые был напечатан в 1858 году в виде приложения к некрасовскому “Современнику”.

В России накануне реформы эту книгу воспринимали как произведение, обращенное не только против рабства негров, но и против крепостного права. Благотворная роль “Хижины дяди Тома” в воспитании подрастающих поколений отмечалась многими Русскими писателями и прогрессивными педагогами.

До революции роман часто выходил у нас как в полном переводе, так и в сокращенных переделках и пересказах.

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Сочинение на тему романа,,Хижина дяди Тома” Бичер-Стоу

Другие сочинения по теме:

  1. Сочинение миссис Стоу “Хижина дяди Тома, или Жизнь среди низов” Бичер-Стоу Гарриет Дочь пастора, жена профессора богословия. В романе “Хижина дяди Тома” (1852), получившем мировую известность, впервые показала бесчеловечность рабовладения…
  2. Краткое содержание “Хижины дяди Тома” Бичер-Стоу Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором “доброго” плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он…
  3. В “Хатині дяді Тома” і “Проклятому болоті” Бічер-Стоу заперечує ствердження рабовласників про відсутність в чорношкірих гідних людських почуттів Після перемоги демократичної Півночі над рабовласницьким Півднем президент Авраам Лінкольн потиснув руку письменниці Гаррієт Бічер-Стоу із словами: “Ви – маленька…
  4. Сочинение по произведению М. Твена “Приключения Тома Сойера” Выдающийся американский писатель Марк Твен написал много книжек, которыми зачитывается уже много поколений людей. И любимейший среди них – роман…
  5. Том и Гек – верные друзья. Сочинение по повести “Приключения Тома Сойера” С того времени, как они познакомились, жить один без одного уже не могли. Фин – сын известного в городке пропойцы,…
  6. С другом ничего не страшно. Сочинение по повести “Приключения Тома Сойера” Много всяческих приключений было в жизни героев Марка Твена – Тома Сойера и Гекльберри Финна. И в каждом эпизоде оказывается…
  7. Сочинение на тему: Творец романа – персонаж того же романа Соприкосновения “Онегина” и “Горя от ума” нет нужды напоминать. Вслед за пушкинским романом “Свежее преданье” имитирует размытость границы между романом…
  8. Сочинение на тему – Полифония романа Мастер и Маргарита” Когда в конце 1966 – в начале 1967 г. в журнале “Москва” был впервые опубликован роман М. Булгакова “Мастер и…
  9. Утверждение идеала духовности в образе дяди Льва (по произведению Леси Украинки “Лесная песня”) “Лесная песня” Леси Украинки – это глубинное произведение о высоком призвании человека, о бессмертии светлых гуманистических идеалов. Ряд этических проблем…
  10. Когда человечность одолевает страх. Сочинение по повести “Приключения Тома Сойера” Поздравляю! Я – Том Сойер. Мое имя вам кажется чудным? Возможно, так оно и есть. Я англичанин. Живу с теткой…
  11. Когда любовь к ближнему побеждает собственный страх. Сочинение по повести “Приключения Тома Сойера” Легко вообразить чувство двух мальчиков, которые оказались ночью на кладбище. Их всегда привлекало все тайное, неведомое, связанное с опасностью. Том…
  12. Краткое содержание романа Филдинга “История Тома Джонса” В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену…
  13. Мир Детства Тома Сойера Выдающийся американский писатель Марк Твен написал много книжек, которыми зачитывается уже много поколений людей. И любимейший среди них – роман…
  14. Романтический мир Тома Сойера и его друзей В 1876 г. было опубликовано одно из наиболее известных и популярных произведении вена – “Приключения Тома Сойера”. “Приключения Тома Сойера”…
  15. Моя любимая книга “Приключения Тома Сойера” Марк Твен провел детство в городке Ганнибал на Миссисипи. После смерти отца вынужден был оставить школу. Работая учеником наборщика в…
  16. Сочинение на тему: Жанровая структура романа в стихах “Евгений Онегин” Интерпретируя авторское предисловие к отдельному изданию первой главы “Евгения Онегина”, современный исследователь пишет, что Пушкин решил “представить новый тип произведения…
  17. Сочинение на тему: Вечная любовь Тристана и Изольды Сочинение по “Роману Тристан и Изольда”. Уже тысячу лет жива среди людей история любви Тристана и Изольды. Еще в X…
  18. Образ Гека Финна и образ Тома Сойера (сравнительная характеристика) В 1876 г. было опубликовано одно из наиболее известных и популярных произведений Твена – “Приключения Тома Сойера “Приключения Тома Сойера”…
  19. Краткое содержание повести Тепфера “Библиотека моего дяди” Действие происходит в начале XIX в. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ…
  20. Сочинение на тему детства Два детства в повести В. Короленка “Дети подземелья” Известный русский писатель В. Г. Короленко всегда становился на защиту бедных, обездоленных….
Читайте также:  Краткая биография левитанский

Источник: https://ege-russian.ru/sochinenie-na-temu-romana-xizhina-dyadi-toma-bicher-stou/

Анализ романа “Хижина дяди Тома”

“Хижина дяди Тома”

В 1851 году был напечатан роман Гарриет Бичер-Стоу “Хижина дяди Тома” в газете “Национальная эра”.

Интерес к нему был очень большим, поэтому через год книга вышла в свет отдельным изданием и значительным тиражом. Ее популярность пересекла границы страны и приобрела мирового масштаба.

На сегодня роман “Хижина дяди Тома” переведена на 130 языков мира.

История дяди Тома, его семьи, друзей и хозяев никого не может оставить равнодушным, ведь писательница постоянно обращается к читателям в поисках сочувствия и милосердия. Произведение Г. Бичер-Стоу, направленно против расизма, оно защищает не только права чернокожих рабов, а и честь и достоинство каждого гражданина США, главным приобретением которой является демократия.

Американская писательница Г. Бичер-Стоу и ее роман остались в истории литературы как пример реальной силы слова, способной сломать самые крепкие цепи и защитить самое ценное – человеческую свободу.

Рабство имеет давние исторические корни. На дешевом труде рабов укреплялись великие страны мира: Египет, Греция, Рим. Новая волна рабства пришла в Америку в связи с появлением колоний, когда могучие государства получили власть над населением Индии, Африки, Северной Америки. Продажа и покупка живых людей вызвало возмущение среди прогрессивных художников, священников, политиков.

Они осуждали рабство, протестовали против этого, призывали людей разных рас и национальностей к борьбе с этим позорным явлением. Официальное рабство в США существовало до середины XIX века, и лишь 1865 году, после завершения Гражданской войны (1861-1865), был принят закон, отменивший рабства.

Обратите внимание

Автором этого закона, что положил путь демократичным изменениям в обществе, был президент Авраам Линкольн.

19 июня 2009 г. (во времена правления первого в истории США чернокожего президента – Барака Обамы) сенат США от имени американского народа впервые попросил прощения у всех афроамериканцев за несправедливость и жестокость по отношению к ним.

В имении Шелби работорговец приобрел рабов по рекомендациям хозяина: Тома – как порядочного человека и ловкого работника, а сына Элизы – как приложение до основного “товара”.

Этот страшный факт разрушил две семьи: Элиза была вынуждена бежать, чтобы спасти сына, а Том был навсегда разлучен с женой и детьми. Писательница протестует против такого, антиморального, отношение живим людям. В произведении также изображен страшный аукцион рабов.

Том со своим новым хозяином и читатели становятся свидетелями позорной продажи “одушевленного товара”, где разлучаются семьи и забирают детей от матерей.

Образ Топси – маленькая девочка-рабыня, которая никогда не чувствовала доброе к себе отношение. Она привыкла выживать во враждебном ей мире с помощью краж и лжи. В семье Сен-Клерив ее пытались научить работать, дать ей элементарные знания. Однако все попытки были напрасными.

Афелия, которой брат подарил черную Топси, упала в отчаяние из-за непокорности и непослушность девочки. Урок христианской любви продемонстрировала только Ева, которая полюбила Топси.

Афелия, женщина прогрессивных взглядов, осознала, что она не могла просто обнять и прижать к себе маленькую сироту, потому что она – чернокожая. 

Мораль исканий Тома помогла не только ему найти духовного успокоения и веру справедливость. Пройдя жизненные испытания, духовную очистку в процессе прочтения Библии и общения с маленьким ангелом Евою, Том стал непреклонным в своей вере.

Слова Христа о том, что каждому человеку, независимо от пола, цвета кожи, положения в обществе, имеет бессмертную душу. Том принял всем сердцем и сделал главным законом своей жизни. В этой христианской истине он нашел силу к жизни, терпения и помощи другим.

Важно

Если в реальной жизни он познал предательство, подлость в ответ на честность и порядочность, то в духовном мире нашел вечные ценности, которые не предают и не продаются. “С телом делайте, что хотите, но моя душа принадлежит мне и Господу Богу!” – отвечает он своим мучителям.

У Тома отобрали его чистую украшенную цветами хижину, где он жил с женой и детьми, но он построил себе новую, которую уже никто не сможет отобрать и разрушить.

Эта новая хижина дяди Тома не материальная – это его бессмертная, закаленная, светом душа! Хотя Том погиб, роман остался пропитанный идеей жизненного утверждения. Свет души Тома помог тем, кого он успел научить и показать путь сквозь зло и тьму к осознанию духовного мира. Роман Г. Бичер-Стоу дает надежду на лучшее всем людям, кто борется за свободу.

Источник: https://www.lang-lit.ru/2015/07/analiz-romana-xizhina-dyadi-toma.html

Ссылка на основную публикацию