Сочинения об авторе войнич

Готовые школьные сочинения

марта
26 2010

Образ и характеристика главного героя романа Войнич «Овод»

Традиции английской детской литературы XIX века продолжены английскими; писателями последующих десятилетий.

В детской английской литературе, приобретшей уже самостоятельный характер, прочно укрепились жанры приключенческой детской повести, научно-фантастического рассказа и романа, сказки, поэзии нелепиц. Своеобразным было развитие той традиции в английской детской поэзии, которая была заложена Блейком я Стивенсоном.

Однако детская литература Англии XX века прошла далеко не простой и прямолинейный путь развития. На ее становление оказывают влияние и политика, и экономика страны, и состояние ее педагогической мысли.

Традиции реалистической английской литературы продолжаются в творчестве Э. Л. Войнич. Этель Лилиан Войнич – известная писательница, дочь выдающегося английского математика Дж. Буля. В Германии Э. Л. Войнич получила музыкальное образование. С молодых лет жизнь Э. Л.

Войнич протекала в тесной связи с демократической интеллигенцией и революционерами разных стран. Мужем Войнич был польский политический эмигрант. В 1887-1889 годах Войнич жила в России: здесь крепнут ее связи с русской революционной демократией, возникает дружба с народовольцами, публицистом и писателем С. М. Степняком-Кравчинским.

Обратите внимание

По возвращении в Англию Войнич не теряет своих дружеских контактов с русской эмиграцией и европейскими социал-демократами.

Литературное творчество Войнич начиналось с перевода. Ее перу принадлежат прекрасные для своего времени переводы на английский язык произведений Гоголя, Гаршина, Достоевского, Салтыкова-Щедрина и других писателей. Войнич занималась и поэтическим переводом: переводила стихи Лермонтова и Шевченко.

Самое известное произведение Войнич – «Овод» (1897).Написанная под влиянием увлечений социальными и политическими проблемами преобразования общества, эта книга стала своеобразным учебником революционной борьбы, манифестом свободы, гимном героизму борцов за освобождение народа. Русские народовольцы, прежде всего М.

Степняк-Кравчинский, явились побудительным импульсом в работе над «Оводом». Характерно, что русские читатели прочли роман Войнич одновременно с английскими, потому что всего несколько месяцев отделяют издание его в Англии от перевода на русский язык.

Успех первой пробы пера 33-летней романистки превзошел все ожидания ее друзей-революционеров: роман об итальянском освободительном движении был воспринят как произведение современное, актуальное и в России на рубеже леков.

Прошли десятилетия, но и теперь читатели этой бессмертной книги видят в ней не столько историческое повествованле об Италии 30-40-х годов XIX века, сколько героико-патриотическую драму о судьбе революционера, погибшего в неравной борьбе с врагами за освобождение своего народа от порабощения.

Популярность романа Войнич огромна – он переведен на 22 языка народов России и выдержал в нашей стране 100 изданий тиражом более трех миллионов экземпляров.

Парадоксально, но факт, живя последние годы в бедной квартирке Манхаттана, писательница и не подозревала о славной судьбе своей книги, о ее многочисленных изданиях, о том, что созданы опера и фильм на основе ее романа.

Ведь на своей родине Войнич была забыта так же, как и Гринвуд, а в Америке доживала свой век в полной безвестности, терпя материальные затруднения.

Писательский подвиг автора «Овода» состоит в том, что со страниц романа во весь рост встает фигура героическая, полная романтического воодушевления, образ революционера, для котррого, по словам Павки Корчагина, «личное ничто в сравнении с общим».

Важно

Рисуя черту за чертой в облике героя, писательница создает напряженные трагедийные ситуации, в которые попадает герой, сгущает драматизм личной жизни Артура Бертона – Феличе Ривареса – Овода, с.тем чтобы показать его безграничную духовную силу и выносливость, верность отчизне и беззаветное мужество.

Овод – человек исключительной одаренности, огромной силы воли, идейной устремленности – показан автором в становлении и развитии. На первых страницах романа перед читателем – красивый, умный юноша, со всей эмоциональностью молодости воспринимающий мир.

Он глубоко религиозен, доверчив, не искушен в жизни. «Молодая Италия»- организация повстанцев, в которую вошел Артур,- имела лозунг «Бог и Народ!».

На вопрос Монтанелли: «Куда зовет тебя твой душевный порыв?» – юный революционер отвечает: «Отдать жизнь за Италию; освободить ее от рабства, нищеты, изгнать австрийцев и создать свободную республику, не знающую иного господина, кроме бога». Постепенно Артур преображается.

Первое сомнение в святости церкви и ее служителей возникает у него, когда он узнает о предательстве падре Карди, нарушившего тайну исповеди.

Жизнь Овода, полная тяжких испытаний и лишений (недаром через всю книгу лейтмотивом проходит мысль о пьяном матросе, изувечившем юношу, о сахарной плантации, где он чуть не погиб, о бродячем цирке, оставившем навсегда чувство стыда и унижения в душе главного героя романа), закаляет его характер, делает его жестким, отчаянно смелым. Как непохож Феличе Риварес на Артура Бертона! Не случайно Джемма, любящая его Джемма, не узнает своего друга юности. И все же перед читателем тот же Овод с его горячей верой в победу народа, но уже без религиозного фанатизма, с его любовью к Джемме, с его сложным чувством нежности и презрения к кардиналу Монтанелли.

Композиция романа, подчиненная главной идее-борьбе революционеров-подпольщиков, построена по принципу контрастных противопоставлений: Оводу противостоит фигура его отца, кардинала Монтанелли. Трагизм этого человека, любящего своего единственного сына, но фанатично преданного церкви,- беспределен.

Страдания двух людей, в груди которых любовь и ненависть сплетены в один жгучий клубок,- безмерны.

Проблема «любовь и долг» обострена: Овод, предпочитающий смерть сделке с совестью; кардинал Монтанелли, пославший своего единственного сына на казнь и проклявший бога; трагическая смерть самого кардинала… Поединок двух мировоззрений: Овод – Монтанелли – кончается победой Овода.

Овод – один из самых ярких образов революционеров в мировой литературе. Недаром роман Войнич оказал огромное влияние на несколько поколений революционеров и наших современников – борцов за мир, за социальный прогресс.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Образ и характеристика главного героя романа Войнич «Овод» . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/obraz-i-xarakteristika-glavnogo-geroya-romana-vojnich-ovod/

Школьные сочинения

К бессмертным романам о героях и мучениках революционных движений принадлежит также «Овод» (1897) английской писательницы Этель Лилиан Войнич (1864-1960). Переведенный 3. А.

Венгеровой в 1898 году, спустя несколько месяцев после выхода в  оригинале, он сразу же завоевал огромную популярность. По словам старого коммуниста, писателя П. А.

Бляхииа, роман «Овод» сыграл заметную роль РІ формировании революционного сознания передовых рабочих Р РѕСЃСЃРёРё Рё широко использовался большевистским подпольем РІ целях агитации Рё пропаганды’. Р’ той Р¶Рµ РєРЅРёРіРµ, откуда взята эта выдержка, собраны многочисленные свидетельства Рѕ вдохновляющем воздействии «Овода» РЅР° видных СЂСѓСЃСЃРєРёС… революционеров-подпольщиков, героев гражданской Рё Великой Отечественной РІРѕР№РЅ.

Любовь Рє «Оводу» переходит РёР· поколения РІ поколение – РѕС‚ Свердлова Рё Калинина Рє Николаю Островскому Рё Гайдару, РѕС‚ Р—РѕРё Космодемьянской Рё Алексея Маресьева Рє комсомольцам наших дней. Несмотря РЅР° то что сама Р’РѕР№РЅРёС‡ полагала, что этот роман РЅРµ годится для подростков, наибольший успех РѕРЅ завоевал как раз среди молодых читателей Рё поныне остается РѕРґРЅРѕР№ РёР· самых действенных Рё облагораживающих юные души РєРЅРёРі. Сюжет романа связан СЃ деятельностью тайной революционной организации «Молодая Р�талия». Действие РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ 30-40-С… годах XIX века, РєРѕРіРґР° молодые республиканцы, вдохновляемые Джузеппе Мадзини, начали Р±РѕСЂСЊР±Сѓ Р·Р° единство Рё независимость Р�талии.

Пропаганда освободительных идей сочеталась с подготовкой вооруженных выступлений против австрийского владычества.

Читайте также:  Сочинения об авторе клейст

Артур Бертон Рё его товарищи РїРѕ революционной Р±РѕСЂСЊР±Рµ – лица вымышленные, хотя РІРѕ всех отношениях типичные для передовой итальянской интеллигенции первого периода Рисорджименто.

Совет

Чтобы лучше изучить исторический материал, писательница посетила �талию. Фон, на котором развертывается действие, показан правдиво, но лаконично.

Р’СЃРµ внимание сосредоточено РЅР° героическом характере революционера- формировании его личности РІ жесточайших жизненных испытаниях, превративших наивного, экзальтированного студента Артура Бертона РІ СЃСѓСЂРѕРІРѕРіРѕ, беспощадного РћРІРѕРґР°, умеющего отстаивать СЃРІРѕРё .выстраданные убеждения Рё словом Рё делом, Рё пером Рё мечом. Враги РћРІРѕРґР° – РЅРµ только поработители Р�талии австрийцы, РЅРѕ Рё церковники, РёР±Рѕ революция Рё религия несовместимы. Мятежнику-богоборцу РћРІРѕРґСѓ противостоит его отец – кардинал Монтанелли, прекраснодушный альтруист, искренне убежденный РІ том, что, служа церкви, РѕРЅ творит РґРѕР±СЂРѕ. РќРѕ ложные идеи, РІ какие Р±С‹ чистые одежды РѕРЅРё РЅРё облекались, становятся орудием зла. Поединок РґРІСѓС… воль, РґРІСѓС… СЃРёР», РґРІСѓС… мировоззрений кончается победой РћРІРѕРґР°. Стоически перенеся Рё физические Рё духовные пытки, РѕРЅ РґРѕ последнего дыхания остается непримиримым борцом Рё даже РЅР° краю могилы издевается над СЃРІРѕРёРјРё палачами. Смерть РћРІРѕРґР° освобождает Монтанелли РѕС‚ иллюзий. РћРЅ СЃ ужасом сознает, что служил фальшивой святыне, Рё отрекается РѕС‚ веры.

�стинная свобода добывается не смирением, а борьбой. Эта мысль проходит красной нитью через весь роман.

Писательница утверждает идею неизбежного торжества сил прогресса над силами реакции, каких бы это ни стоило жертв.

РћРІРѕРґ–РѕРґРёРЅ РёР· самых СЏСЂРєРёС… образов революционера РІ РјРёСЂРѕРІРѕР№ литературе, Р° роман РІ целом – РѕРґРЅРѕ РёР· лучших антирелигиозных произведений, сохраняющих РІ полной мере СЃРІРѕСЋ обличительную силу.

Критики давно уже заметили, что в Оводе есть много общего с Рахметовым из «Что делать?» Чернышевского и с героями-народовольцами Степняка-Кравчинского. � это, как выяснилось, не случайные совпадения.

Этель Лилиан Войнич, дочь профессора математики Джорджа Буля, в юности увлекалась социалистическими идеями и попала в среду русских политических эмигрантов.

Большую роль в ее жизни и духовном становлении сыграла дружба с революционером-народником Стелняком-Кравчинским.

Более двух лет она прожила затем в России, изучила русский язык, выполняла поручения своих друзей-революционеров, носила передачи политическим заключенным, провозила через границу прокламации.

Вернувшись в Англию, она сотрудничала в эмигрантском журнале «Свободная Россия», переводила на английский язык сказки Салтыкова-Щедрина, рассказы Гарши-на, стихи Шевченко.

Обратите внимание

С польским революционером Вильфридом Войнич, чью фамилию она позже приняла, молодая англичанка познакомилась в доме Степняка. «Овод» сделал ее известной писательницей.

Р’ дальнейшем Р’РѕР№РЅРёС‡ написала еще четыре романа; РёР· РЅРёС… «Прерванная дружба» (1910) Рё «Сними РѕР±СѓРІСЊ твою» (1945) сюжетно связаны СЃ «Оводом» (РІ первом рассказывается Рѕ Р¶РёР·РЅРё РћРІРѕРґР° РІ Южной Америке, РІРѕ втором – Рѕ его английских предках РїРѕ материнской линии), РЅРѕ РІ историю литературы РѕРЅР° вошла как автор РѕРґРЅРѕРіРѕ великого произведения.

 «Овод» выдержал свыше ста изданий на многих языках, занял прочное место на экране, драматической и оперной сцене.  Жизни и творчеству Э. Л.

Войнич посвящены новаторские исследования Евгении Таратуты: Этель Лилиан Войнич. Собрав огромный документальный материал, Е.

А, Таратута исчерпывающе ответила на вопросы: «Как же была создана книга, пламень которой уже более полувека зажигает сердца людей?», «Почему роман об итальянских революционерах, созданный английской писательницей, нашел свою родину в России?».

В 

Хорошее сочинение? РўРѕРіРґР° РІ закладки – » «Овод» бессмертный роман Рѕ героях . Это РЅСѓР¶РЅРѕ, ведь РЅРµ потеряешь!

Новые сочинения:

Источник: http://soch-russ.narod.ru/index-42.htm

Сочинение в жанре письма. Письмо адресовано герою романа Э.Л.Войнич “Овод”

Кому:

Артуру Бёртону

Этель Лилиан Войнич«Овод»

Адресант:

Виктория , 11 класс

МАОУ «СШ №1 им.М.Аверина» г.Валдай

Здравствуй, Артур!

Я пишу тебе не как Оводу, не тому герою, который одел себя в оболочку жестокости, лицемерия, нахальности. Я пишу нежному, доброму, любящему юноше, милому моему сердцу Артуру. Здравствуй!

Не знаю, примешь ли ты моё сострадание. Я не просто жалею тебя, моё сердце разрывается от горя, мои слёзы льются вместе с твоими. Милый мальчик! Мне всего лишь 18, один возраст с тобой, когда тебя оклеветали, обманули, отвергли, но я, как седовласая мать, хочу прижать твою голову к своей груди, забрать твою боль, расколоть панцирь, освободить твою душу.

Почему, почему ты ничего не сказал Джемме? Ты видел её, разговаривал с ней и хотел (хотел же!) сказать правду, но…Увы! Трудно изуродованному говорить о любви, когда рядом красивая женщина, когда рядом её глаза. Ты чувствуешь тепло рук. Ты можешь коснуться пальцами её волос.

Но сказать правду о своей любви? Как оправдаться в том, в чём не виновен? Легче оттолкнуть грубым словом.

Легче ли?

Ты не смог быть слабым! Те не научился быть слабым, а в слабости иной раз столько силы! Бедный Артур! Ты научился скрывать свои страдания под маской непробиваемого эгоиста, но как ты страдал! Как ты был одинок!

Отец любил тебя. Кардинал Монтанелли признал в тебе своего сына и помог бы бежать из тюрьмы, и ты бы жил! Ты бы жил! И отец жил бы… Всюду злополучное «бы». Ты запросил слишком высокую цену за своё освобождение: отец не мог отказать от сана и религии, но и жить после твоей смерти тоже не смог.

Ты же не сомневался в любви отца! Ты и сам любил его!

Перед смертью ты всех простил и со всеми простился. По-своему. В последние минуты жизни ты вырвался из плена идей, ты просто любил жизнь. И это затянуло рубцы на твоей израненной душе.

Ты ушёл так тихо, так спокойно, так благородно, чувствуя, что всё не зря.

Важно

Я бесконечно восхищаюсь тобой, Артур! В тебе столько нерозданной любви! Она соседствовала с болью, но не сдала позиций, не ушла из твоей души. Она спасла твою душу.

В моей душе тоже живёт жаркая любовь, иногда я ощущаю её до боли остро.

Кажется, что её так много внутри. Невыносимо много! Она рвётся наружу, хочет вылиться нежностью, лаской, заботой о ком-то.

Помня о твоих мучениях, я не позволяю себе закрываться от мира, от людей, хотя и меня предавали, и меня не любили, и мне хотелось кричать от боли и от тоски… Я раскрываю свою душу.

Мой милый, милый Артур! Часть моего сердца уже навсегда твоя. Многие, поверь, многие, не только я, были счастливы встрече с тобой. Гордились твоим мужеством, сострадали твоему горю, поддерживали тебя в минуты отчаяния. Любили тебя. Если бы ты знал, как во многих из нас, читателей, любовью на твою любовь аукнулись сердца, то у тебя не осталось бы и тени сомнений в том, что открылось тебе перед смертью, – всё не зря!

Источник: https://infourok.ru/sochinenie-v-zhanre-pisma-pismo-adresovano-geroyu-romana-elvoynich-ovod-1814395.html

Герой романа Э. Л. Войнич «Овод»

Один из наиболее ярких героев-революционеров в мировой литературе, человек, который является творцом собственной жизни. Здесь нет места трагической предопределенности, воле случая или рока.

Происходящее с ним, даже самые жуткие события, — его собственный выбор, включая и момент гибели. Чувствительный от природы, он сумел подчинить свои эмоции собственной несгибаемой воле.

Читайте также:  Краткая биография родосский

И тем тяжелее страдания героя, тем напряженнее его внутренняя жизнь, где продолжают существовать неумершие страсти.

Настоящее имя героя — Артур Бертон. Именно под этим именем он и предстает перед читателем в первой части романа. Ему девятнадцать лет. Он студент Пизанского университета, где изучает философию. Его жизнь в этот период наполнена верой в Бога, которую в нем взрастил духовник-каноник Монтанелли.

Он влюблен в подругу своего детства Джемму Уоррен, готов «часами лежать и смотреть на залитый солнцем мир сверкающих горных пиков и нагих утесов». К тому же его вдохновляет идея борьбы за свободу Италии, причем Артур уверен, что эта увлеченность дарована ему Богом.

На замечание Монтанелли, что он ведь даже не итальянец, Артур уверенно отвечает, что это ничего не значит: «Таково было веление свыше, и я исполню его».

Монтанелли является отцом Артура, и новость эта, сообщенная ему сводным братом, а не самим духовником, окажется самым тяжелым звеном в той цепи событий, которая разобьет безоблачный радужный мир хрупкого и прекрасного юноши.

Совет

Артура освобождают из тюрьмы, куда он попал за связь со студенческой организацией «Молодая Италия». Там он узнает, что сам невольно стал причиной собственного ареста, поделившись на исповеди своей тайной с новым духовником. (Монтанелли на время уехал из Пизы.

) Священник донес сказанное на исповеди, и Бог не поразил его! Тогда же ненавидящие Артура родственники показывают ему письмо матери, в котором она признается своему мужу, что ждет ребенка от Монтанелли. Итак, и мать, и духовник тоже обманывали его. Кругом ложь, притворство, предательство.

Разбитое глиняное распятие — символ рухнувших в одно мгновение идеалов. Артур решает инсценировать самоубийство, заплатив обманщикам той же монетой, и тайно уплыть на корабле в Южную Америку.

Во второй части романа уже нет героя по имени Артур Бертон. Там действует совершенно другой человек — Феличе Риварес, или Овод. Так его называют за острые, безжалостные антиклерикальные памфлеты. Тринадцать лет разделяют первую и вторую части романа. Из них пять герой провел в Америке.

О том, что произошло с ним за эти годы, мы узнаем из его рассказа-исповеди. Ему пришлось пройти через тяжелейшие испытания. Работа на сахарной плантации и на серебряных рудниках, желтая лихорадка. И наконец, бродячий цирк. Самое большое испытание, самый ощутимый удар по гордости и самолюбию.

Больного, искалеченного Ривареса взяли на роль клоуна-горбуна, который должен был смешить зрителей своим уродством. Привычка играть на публику стала характерной чертой поведения Ривареса. Он очень умело изображает холодного холеного франта, позволяет себе далеко не безобидные шутки в адрес собеседников.

Зато горцы, контрабандисты, солдаты видят в нем надежного, хорошего, доброго человека и готовы на многое ради него.

Риварес мало похож на того юношу, каким он был в первой части романа. Он мужественнее, сильнее и глубже, но Артур продолжает жить в О., предопределяя некоторые его поступки.

Ривареса арестовывают только потому, что проснувшийся в нем Артур не дал ему выстрелить в неожиданно загородившего ему дорогу кардинала Монтанелли.

Обратите внимание

Ведь для Ривареса вряд ли значима жизнь какого-то попа, если это препятствует продвижению к великой цели.

Зато в другой сцене с Монтанелли — в тюремном лазарете — Риварес побеждает Артура. Монтанелли наконец узнает, что сын жив, и хочет спасти его от смерти, устроив побег. Но Артур готов принять помощь лишь в том случае, если Монтанелли откажется от церкви и уйдет с ним.

Артур несомненно пожалел бы измученного отца и примирился бы с ним. Но последнее слово в их диалоге было сказано Риваресом. Артур же прорыдал всю ночь напролет, лежа один в темноте.

Однако в прощальном письме к Джемме верх снова взял Овода подписавшийся строчками детского стишка:

Рекомендуем почитать ►

Изложение содержания – Обида – Рассказ

Живу ли я иль умираю —

Веселой мушкой я летаю.

 

Источник: http://www.getsoch.net/geroj-romana-e-l-vojnich-ovod/

Сочинение рецензия на фильм по роману Лилиан Войнич «Овод»

Вчера я посмотрел фильм по роману Лилиан Войнич «Овод», в котором рассказывается о юноше по имени Артур, который возглавил движение за освобождение Италии от гнета Австрии.

«Овод» так назвал себя Артур; когда-то такое прозвище взял себе Сократ, для того чтобы поднять народ на восстание в Афинах. Итальянец по происхождению, Артур жил в семье англичан, которые занимались торговлей и были весьма уважаемы.

Артур очень любил Италию и поэтому встал в ряды организации, которая боролась за свободу Италии. У Артура был наставник, падре Монтанел-ли, которому он доверял свои самые сокровенные мысли.

Он рассказывал ему об освободительном движении, о том, что они перевозят оружие и запрещенную литературу, и, когда падре спрашивает его, зачем он это делает, он отвечает: «Ради Бога и народа».

Однажды, придя в церковь на исповедь, он рассказал святому отцу о планах организации и назвал имя Джордано Боллы, предводителя организации. Он не знал, что святой отец окажется предателем. Надо оговориться, что святым отцом был не падре Монтанел-ли.

Артура забрали в тюрьму и показали бумаги, где якобы Болла дал показания, что Артур состоит в организации. Артур понял, что это подделка, и сказал в лицо начальнику полиции, что тот лгун и мерзавец, за что был брошен в карцер.

Вскоре он оттуда вышел подпоручительство падре. Выходя из тюрьмы, он встретил Джемму, девушку, которую любил, и та сказала ему, что якобы Артур предал Боллу. Она не верила в это, но Артур признался, что это правда.

Она была шокирована этим, Артур пытался ей все объяснить, но она не слушала его и не захотела больше видеть.

Важно

Артур был полностью подавлен, он предал друга, он потерял свою девушку, он опозорил семью, и поэтому он не нашел другого выхода, кроме как покончить с собой. Но ему помешала его мачеха, и в порыве гнева она рассказала тайну, которая хранилась очень долго. Она рассказала ему, что падре Монтанелли его отец. Это было еще одно сильное потрясение, и Артур из-за шока стал заикой.

Однажды была перестрелка, Джемме и его отцу сказали, что Артур утонул. Но Артур был жив, он тайком уплыл в Южную Африку, где пять лет провел в нищенстве. Он работал актером и должен был выходить на сцену, даже когда был болен. Все эти пять лет над ним издевались, использовали как раба.

Однажды он упал прямо посередине зала из-за болезни, когда он очнулся, то вокруг него стояли люди. Они смеялись над ним, плевали ему в лицо, топтали его. Он жил бы так и дальше, если бы не одна экспедиция, которая в буквальном смысле спасла его.

Там он примкнул к отряду, который тоже сражался за независимость.

Через шестнадцать лет он вновь приехал в Италию. Он уже был главарем группы, которая носила название «Красные пояса». Он изъявил желание помочь подпольной организации, которой руководила Джемма.

Он решил помочь, потому что он до сих пор любил Италию и желал ее освобождения, и, главное, он любил Джемму. Он вернулся в храм, где когда-то исповедовался священнику-предателю, нашел его и убил, но не как священника, а как предателя.

Читайте также:  Краткая биография мильтон

Он любил Джемму, но она даже не узнала его, так как это был не тот Артур, которого она любила, это был человек, весь покрытый шрамами, с перчаткой на левой руке, так как она была изуродована пулями, с другим именем. Для нее он был мертв.

Она чувствовала, что она связана с этим человеком, но не могла понять почему. Артур также любит своего отца, хотя делает вид, что ненавидит его.

Вместе с Джеммой и ее соратниками Артур придумывает план, как начать восстание. Они решают похитить из четырех провинций по кардиналу и, захватив их, продиктовать свои условия. Артур посылает человека в провинцию, для того чтобы тот нашел оружие, но из-за предательства этот человек погибает, и Артуру приходится ехать самому.

Совет

Перед отъездом Джемма и Артур остаются одни. Артур шутит, хотя понимает, что он уже не вернется к ней, а Джемма упрекает его в несерьезности к предстоящему делу. И когда Артур уезжает, он перед выходом оборачивается, и в его глазах стоят слезы, он пытается сказать Джемме, что он ее любит и что он тот самый Артур, но останавливается и уходит.

Артур приехал в провинцию, .все шло по плану, если бы не непредвиденная случайность. В церковь ворвались солдаты и пытались арестовать Артура; завязалась стрельба, и Артур ранил офицера. Он уже хотел добить его, но между ним и офицером встал кардинал. Артур не смог, да и не мог застрелить отца. Его схватили и посадили в тюрьму, откуда он уже выйти не сможет.

Артура пытаются судить военно-полевым судом, но кардинал против и просит привести Артура к себе для разговора. При встрече Артур пытается сказать отцу, что он жив, но кардинал своими вопросами отбивает охоту у Артура говорить что-либо.

Друзья Артура готовят ему побег, и все уже готово, решетки перепилены, калитка, ведущая в подземелье, открыта, но Артур, сраженный болезнью, падает в двух шагах от свободы. Он опять в тюрьме.

К нему приходит кардинал, так как у Артура двойная привилегия – он узник и он болен. Во время разговора Артур называет Монтанелли падре: так он называл его в течение всей своей жизни. Кардинал думал сначала, что ему это послышалось, но Артур говорит ему все, что произошло с ним, и происходит встреча отца и сына.

Падре очень рад, он плачет, так как думал, что потерял его, но это еще не самое страшное. Он должен подписать бумагу о передаче Артура под военно-полевой суд, а это смерть. Артур пытается уговорить отца отказаться от Бога и пойти с ним. Вот тут наступает самое страшное для падре.

У него самый сложный в мире выбор – отказаться от Бога, в которого он верил все эти долгие и мучительные годы, или отказаться от сына и потерять его теперь навсегда.

Артур не понимает отца, он говорит: «Я не приму помощь от священника, поэтому тебе придется подписать указ», – и бедному отцу ничего не остается, как подписать сыну смертный приговор.

Обратите внимание

Артура приговорили к расстрелу. Он имел право на последнее желание, и он попросил перо, чернила и бумагу. Он написал письмо Джемме, где последние строчки звучали примерно так: «Я обещал сказать тебе одну вещь, а обещания надо держать. Я любил тебя, когда ты была маленькой девочкой и заплетала косички, я люблю тебя и сейчас.
Прощай, Артур». И в конце он сказал: «Финнта ля комедия».

Он попросил коменданта не завязывать ему глаза и оставить руки свободными. К нему пришел отец, но было поздно, приговор был приведен в исполнение. И в последнюю минуту Артур произнес: «Ну что, теперь ваш Бог доволен?» Не перенеся потери сына, отец умер прямо на службе в церкви. И последние его слова были: «Господи! Больно-то как…»

Отец принес своего сына в жертву так же, как Бог принес в жертву своего сына во искупление грехов людских, но была одна лишь маленькая и в то же время большая разница – сын падре не воскреснет.

Источник: https://tvory.br.com.ua/22895

Главный герой романа Этеля Войнича «Овод»

Шел буйный и неспокойный XIX век, Италия бурлила, охваченная пламенем революционного движения, готового поглотить всю Европу, а высоко в горах пожилой священник собирал цветы для гербария с миловидным юношей, практически собственной копией. Описанием этой мирной сцены начинается роман известной английской писательницы Этель Лилиан Войнич под странным и загадочным названием «Овод».

Главного героя романа зовут Артур Бертон, или Феличе Риварес, это хорошо образованный и воспитанный молодой человек, никогда не знавший имени своего настоящего отца.

Образование и завидное положение, как сына уважаемых родителей, дают юноше право общаться с высшими кругами итальянского светского и церковного общества, его друг и покровитель кардинал, а впоследствии и Папа Лоренцо Монтанели души в нем не чает. Имеется у Артура и возлюбленная девушка, практически невеста.

Но волна революций, захлестнувшая Европу, неумолимо приближается и к его родине, благородный ум не может остаться в стороне от происходящих событий, ему нужно действовать, распевать Марсельезу, ходить под красным флагом, бить из мушкета по поработителям свободных людей. Вот только все это запрещено законом, также как и любые сборища и собрания, в которых говорят на политическую тему.

Артуру надоедает такое положение, и он превращается в народного мстителя – овода, который больно и неумолимо кусает своим жалом прихвостней имперской власти. Образ овода не случаен, поскольку это совсем маленькое, но очень храброе и живучее насекомое заслуживает того, чтобы им назывался один из самых неуловимых и бесстрашных революционеров.

Главный герой повествования забывает обо всем и всех, он отрешается от мира и отдается целиком своим идеалам, поглощенный натурой «Овода». Никто из его круга общения даже не подозревает, что такой достойный, всегда улыбающийся молодой человек может быть тем, кто по ночам оставляет их без крова над головой, сжигая вилы богатеев и вешая их тела на первом попавшемся дереве.

Впрочем, революционная натура Овода не единственная из сторон его характера, который с такой любовью был описан в романе, Артур крайне сентиментален и романтичен, он склонен идеализировать своих друзей и близких, за что, в конечном итоге и расплачивается жизнью.

Важно

Концовка повествования окрашена в трагический оттенок, неугомонного революционера раскрывают и передают в руки военных властей, готовящих юношу к расстрелу. В дело вступает кардинал, оказавшийся его настоящим отцом.

Монтанели пытается убедить сына отказаться от жертвы и пойти на сделку с церковью, но Овод непреклонен, хотя и протестует всем телом и душой против такой ранней гибели.

Он понимает, что его жертвенность станет толчком к революции, изменять делу которой он не собирается.

Красивый, романтичный и одновременно сильный и непреклонный – вот каков истинный герой романа Войнич «Овод».

(1 votes, average: 5.00

Источник: https://school-essay.ru/glavnyj-geroj-romana-etelya-vojnicha-ovod.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector